Page 9 of 546

7
AYGO_OM_Europe_OM9A016LIl veicolo è dotato di computer sofisticati che registrano alcuni dati, come:
• Velocità motore / Velocità motore elettrico (velocità motore trazione)
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato di funzionamento dei sistemi di assistenza alla guida
• Immagini provenienti dalle telecamere
Il vostro veicolo è dotato di telecamere. Contattare qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina autorizzata Toyota, oppure qualsiasi riparatore affidabile,
per informazioni sulla posizione delle telecamere di registrazione.
I dati registrati variano a seconda del modello e del livello di allestimento del veicolo.
Questi computer non registrano conversazioni o suoni, ma registrano solo immagini
all’esterno del veicolo in determinate situazioni.
●Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo oltre che volte al
miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non divulgherà i dati registrati a terzi, tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del locatario se il
veicolo è a noleggio
• In risposta a una richiesta ufficiale della polizia, di un tribunale o di un’agenzia
governativa
• Per l’uso da parte di Toyota in una causa legale
• Per scopi di ricerca in cui i dati non siano legati a un veicolo specifico o al
proprietario del veicolo
• Le informazioni relative alle immagini registrate possono essere cancellate da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La funzione di registrazione delle immagini può essere disattivata. Tuttavia, se la
funzione è disattivata, i dati relativi al funzionamento del sistema non sono
disponibili.
Registrazione di dati relativi al veicolo
Page 10 of 546

8
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della vostra Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che
vengano asportati gli airbag e i pretensionatori delle cinture di sicurezza, è possibile
che si verifichino incidenti, per esempio incendi. Prima della rottamazione del vostro
veicolo, accertatevi che i sistemi airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di
sicurezza siano rimossi e smaltiti da un’officina specializzata o da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Rottamazione della vostra Toyota
AVVISO
■ Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o
droghe che potrebbero inibire le vostre capacità di condurre correttamente il veicolo.
L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità di
giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni
gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in sicurezza. Anticipare i possibili errori degli
altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sempre la più totale attenzione alla guida.
Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il guidatore, come ad esempio i comandi di
regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe provocare una
collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■ Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando
con i finestrini, con il tetto di tela o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di
calore o temperature estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere
mortali per i bambini.
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperdeteli nell’ambiente, ma
collaborate alla raccolta differenziata
(Direttiva 2006/66/CE).
Page 11 of 546
9
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Page 12 of 546
10
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Lettura del presente manuale
AVVISO:
Spiega aspetti che, se non osservati, potrebbero causare lesioni gravi o
mortali alle persone.
NOTA:
Spiega aspetti che, se non osservati, potrebbero causare danni o
malfunzionamenti al veicolo o al suo equipaggiamento.
Indica delle procedure di funzionamento o di lavoro. Seguire i
passi secondo l’ordine numerico.
Indica l’azione (spingere,
ruotare, ecc.) da eseguire per
azionare interruttori ed altri
dispositivi.
Indica il risultato di
un’operazione (ad es. l’apertura
di uno sportello).
Indica il componente o la
posizione oggetto della
spiegazione.
Significa “Non...”, “Non fare
questo”, oppure “Non lasciare
che questo accada”.
123
Page 13 of 546
11
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Modalità di ricerca
■Ricerca per nome
• Indice alfabetico............... P. 532
■Ricerca per posizione
d’installazione
• Indice delle figure .............. P. 12
■Ricerca per sintomo o rumore
• Cosa fare se...
(Risoluzione dei
problemi).......................... P. 528
■Ricerca per titolo
• Indice ................................... P. 2
Page 14 of 546

12Indice delle figure
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
Indice delle figure
■Esterno
La figura ritrae i modelli a 5 porte e potrebbe differire dalla sagoma dei modelli a 3 porte.
Porte laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Bloccaggio/sbloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Apertura/chiusura dei finestrini laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Bloccaggio/sbloccaggio utilizzando la chiave meccanica
*1. . . . . . . . . P. 499
Spia di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Bloccaggio/sbloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Spia di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Specchietti retrovisori esterni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Regolazione dell’angolazione dello specchietto . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Ripiegamento degli specchietti retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Sbrinamento degli specchietti retrovisori
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354, 360
1
2
3
Page 15 of 546

13Indice delle figure
AYGO_OM_Europe_OM9A016LTergicristallo del parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 237
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Sportello carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Metodo per il rifornimento di carburante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Tipo di carburante/capacità del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 514
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
Dimensione/pressione di gonfiaggio dei pneumatici . . . . . . . . . . . . . . P. 520
Pneumatici invernali/catene da neve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 285
Controllo/rotazione/sistema di controllo pressione pneumatici
*2. . . . . P. 404
Se lo pneumatico è sgonfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 461, 483
Cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 390
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 514
In caso di surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 506
Videocamera
*2, 3
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Luci di posizione anteriori/luci di guida diurna . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Fari fendinebbia
*2/fari retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Luci degli indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
Segnale di frenata d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 279
Luci di stop
Luci di coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Luci della targa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Luci di retromarcia
Spostamento della leva del cambio in posizione R . . . . . . . . . . . P. 222, 227
4
5
6
7
8
Lampadine delle luci esterne per la guida
(Metodo di sostituzione: P. 426, Watt: P. 522)
*1: Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
*2: Se presente
*3: Per veicoli dotati di sistema multimediale, fare riferimento al
“Manuale utente sistema multimediale”.
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 16 of 546

14Indice delle figure
AYGO_OM_Europe_OM9A016L
■Plancia (Veicoli con guida a sinistra)
Blocchetto di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214, 217
Avviamento del motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214, 217
Cambio di posizione/modalità dell’interruttore motore . . . . . . . . . P. 214, 219
Arresto d’emergenza del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 439
Se il motore non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 496
Spia di avvertimento
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454, 459
Leva del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222, 227
Cambio della posizione di innesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222, 227
Precauzioni in caso di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 442
Se la leva del cambio non si sposta
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 498
Misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 103
Lettura dei misuratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 103
Regolazione della luce del quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108
Spie di avvertimento/indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
Quando si accendono le spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 450
1
2
3