Page 185 of 220

TEKUĆINE I MAZIVA
56)
U motoru vašeg automobila nalazi se motorno ulje koje je temeljito razvijeno i ispitano kako bi zadovoljilo zahtjeve Plana redo-
vitog održavanja. Konstantna uporaba propisanih maziva jamči deklariranu potrošnju goriva i razinu emisija. Kvaliteta maziva je
bitna za rad motora i njegovo trajanje.
MazivoZnačajkeSpecifikacijaOriginalne tekućine i
maziva Interval zamjene
Motorno ulje SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN 9.55535-S2 ili MS-12991 SELENIA K P.E.
Ugovorna tehnička
referenca br. F603.C07 Prema planu redovitog
održavanja
Rashladna tekućina
motora Crveno sredstvo za
zaštitu s djelovanjem antifriza, na osnovi
inhibiranog monoetilen glikola s organskom
formulom. Nadilazi CUNA NC 956-16, ASTM D 3306 specifikacije 9.555323 ili MS.90032
PARAFLU
UP (*)
Ugovorna Tehnička
Referenca F101.M01 Mješavina:
50% vode i
50% PARAFLU
UP (*)
(*) Ako se vozilo koristi u posebno teškim klimatskim uvjetima, pr eporučamo uporabu 60/40 mješavine PARAFLUUP i destilirane
vode.
183
Page 186 of 220

UporabaZnačajkeSpecifikacijaOriginalne tekućine i
maziva Interval zamjene
Maziva i masti za
pogonski sustav SAE 75W-90 gradacija.
API GL4 specifikacija 9.55550-MZ11 TUTELA
TRANSMISSION GEAR Ugovorna tehnička
referenca br. F004.C16 Ulje ručnog mjenjača
JWS 3309, tip T-IV 9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/VI Ugovorna tehnička
referenca br. F336.G05 Ulje automatskog
mjenjača
Dugotrajno sintetično
mazivo za diferencijale 9.55550-DA14TUTELA RANSMISSION
HYPOIDE LL
Ugovorna Tehnička
Referenca F006.C16 Stražnja osovina
s diferencijalom
ograničenog proklizavanja
Tekućina za kočnice i
spojku Sintetička tekućina za
sustave kvačila i kočnica. Nadilazi specifikacije:
FMVSS br. 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704 9.55597 ili MS.90039
TUTELA TOP 4/S
Ugovorno Tehničko
Referenca F005.F15 Hidrauličke kočnice i
hidraulička spojka
Tekućina za pranje
vjetrobrana i stražnjeg
stakla Mješavina špirita i
surfaktanata. Nadilazi CUNA NC 956-11 9.55522 ili MS.90043 PETRONAS DURANCE
SC 35 Ugovorno Tehničko
Referenca F001.D16 Koristi se razrijeđena ili
nerazrijeđena u sustavima pranja vjetrobrana/stražnjeg stakla
Ako nisu dostupna maziva sukladna specifičnom zahtjevu, mogu se za nadolijevanje koristiti proizvodi koji zadovoljavaju nave-
dene specifikacije; u tom slučaju ne mogu se jamčiti optimalne performanse motora.
VAŽNO
56) Uporaba proizvoda sa specifikacijama koje se razlikuju od gore prikazanih može uzrokovati oštećenja motora koja nisu pokrivena
jamstvom.
184
TEHNI6KE SPECIFIKACIJE
Page 187 of 220
PERFORMANSE
Maksimalan brzina nakon početne uporabe vozila.
Izvedbakm/h
1.4 Turbo Multi Air 140KS 215
185
Page 188 of 220
186
POTROŠNJA GORIVA
Vrijednosti potrošnje goriva koje su prikazane u tablici su ustanovljene prema ispitivanjima koja su u skladu sa Europskim
preporukama.
VAŽNO Vrsta vožnje, situacije u prometu, način vožnje, atmosferski uvjeti, oprema vozila, pribor, prisutnost nosača prtljage na
krovu, posebna oprema, uporaba klima uređaja, opterećenje vozila i druge situacije koje mogu negativno utjecati na aerodina-
miku vozila ili otpor zraka mogu utjecati na potrošnju goriva koja će se razlikovati od potrošnje navedene u tablici. Potrošnja
goriva će se ustaliti samo nakon odvoženih početnih 3000 km.
POTROŠNJA GORIVA U SKL ADU S TRENUTNOM EUROPSKOM DIREKTIVOM
(litara/100 km)
IzvedbaGradIzvan grada Kombinirano
1.4 Turbo Multi Air 140KS 8,5
5,1 6,4
; , / 5 06 2 , : 7 , * 0 - 0 2 ( * 0 1 ,
Page 189 of 220
CO2 EMISIJE
Razine CO2 emisija iz slijedeće tablice odnose se na kombinirani ciklus vožnje.
IzvedbaCO2 EMISIJE U SKLADU S TRENUTNOM EUROPSKOM
DIREKTIVOM (G/KM)
1.4 Turbo Multi Air 140KS 148
187
Page 190 of 220

ZBRINJAVANJE VOZIL A NA KRAJU RADNOG VIJEKA
(ako je omogućeno)
Kompanija FCA je mnogo godina predana zaštiti okoliša preko stalnih poboljšanja svojih proizvodnih procesa koji su sve više
“ekološki prihvatljivi”. Kako bi svojim kupcima dala najbolju moguću uslugu u smislu poštivanja zakona o zaštiti okoliša i kao
odgovor na Europsku direktivu 2000/53/EC koja se odnosi na vozila na kraju radnog vijeka, kompanija FCA svojim kupcima
nudi mogućnost predaje njihovih vozila na kraju njihovog radnog vijeka bez dodatnih troškova. Europska direktiva preporuča da
kada se vozilo preda, zadnji vlasnik vozila ne bi trebao imati nikakvih troškova jer vozilo ima nultu ili negativnu tržišnu vrijednost.
Kako bi predali vaše vozilo na kraju radnog vijeka bez dodatnih troškova, posjetite jednog od naših zastupnika ili FCA ovlašteni
centar za skupljanje i recikliranje. Ovi centri su pažljivo odabrani kako bi ponudili uslugu najviše kvalitete za skupljanje, obradu i
recikliranje nekorištenih vozila uz poštivanje okoliša.
Dodatne informacije o ovim centrima za skupljanje i recikliranje možete dobiti kod FCA zastupnika ili pozivom na broj naveden u
Jamstvenoj knjižici ili posjetom FCA internetske stranice.
188
XILRM6OI WTIGMJMOEGMNI
Page 191 of 220
MULTIMEDIJA
Ovo poglavlje opisuje glavne funkcije
Radio 3” i Radio 7” sustava za koji može
biti ugrađen u vozilo.NAPUTCI, KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
................................ 190
Radio 3” ......................................... 191
Radio 7” ......................................... 196
189
Page 192 of 220

NAPUTCI,
KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
SIGURNOST NA
CESTAMA
220) 221)
Naučite koristiti razne funkcije sustava
prije kretanja u vožnju.
Pažljivo pročitajte upute sustava prije
kretanja.
UVJETI PRIJEMA
SIGNAL A
Uvjeti prijema se konstantno mijenjaju
tijekom vožnje.
Prijem mogu ometati planine, zgrade ili
mostovi, pogotovo ako ste jako udaljeni
od odašiljača.
VAŽNO Glasnoća audio sustava može
se povećati u slučaju prijema prometnih
obavijesti i vijesti.
BRIGA I ODRŽAVANJE
57) 58)
Obratite pažnju na slijedeće mjere
opreza kako bi bili sigurni da sustav
pravilno radi:
❒ površina zaslona ne smije doći
u kontakt s istaknutim ili krutim
objektima koji bi mogli oštetiti njegovu
površinu; za čišćenje koristite mekanu,
antistatičku tkaninu i nemojte je snažno
pritiskati.
❒ za čišćenje površine zaslona nikada
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
❒ spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
VAŽNE NAPOMENE
Bacite pogled na zaslon samo ako je
to potrebno i sigurno. Ako je potrebno
duže vrijeme gledati na zaslon, zau-
stavite se na sigurnom kako ne bi bili
ometani tijekom vožnje.
U slučaju kvara odmah prestanite upo-
trebljavati sustav. Inače može doći do
oštećenja sustava.
Što je prije moguće kontaktirajte Fiatov
servis radi popravka sustava.
UPOZORENJE
220) Slijedite ispod dana sigurnosna
pravila; inače može doći do ozbiljnih
ozljeda putnika ili oštećenja sustava.
221) Ako je glasnoća previsoka to može
biti opasno. Namjestite glasnoću kako bi
i dalje mogli ćuti pozadinske šumove (npr.
trube, hitnu pomoć, policijska vozila, itd.).
VAŽNO
57) Prednju ploču i zaslon čistite samo uz
pomoć mekane, čiste, suhe i antistatičke
tkanine. Sredstva za čišćenje i poliranje
mogu oštetiti površinu. Za čišćenje ploče
ili zaslona nemojte koristiti alkohol ili slične
proizvode.
58) Nemojte zaslon koristiti kao bazu za
pridržavanje vakuumskih držača ili sličnih
držača vanjskih navigacijskih jedinica ili
pametnih telefona.
190
MULTIMEDIJA