Page 257 of 324

255
Audio systém Bluetooth®
10„Telefón“: hovor, správa adresára, správa
telefónu, ukončenie hovoru.
„Palubný počítač“.
„Údržba“: diagnostika, zoznam výstrah
atď.
„Pripojenia“: správa pripojení,
vyhľadávanie periférneho zariadenia.
„Personalizácia-konfigurácia“: zadanie
parametrov vozidla, výber jazyka,
konfigurácia displeja, výber jednotiek, nastavenie
dátumu a času.
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Pohyb z jednej ponuky do druhej.
Vstup do ponuky.
Rádio
Výber stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE a
zvoľte si rádiostanicu.
Stlačenie tohto tlačidla umožní výber
vlnového pásma (FM/DAB/AM).
Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Stlačenie jedného z tlačidiel umožní
manuálne vyhľadávanie vyššej/nižšej
frekvencie.
Stlačenie tohto tlačidla umožní
zobrazenie miestne zachytených staníc.
Ak si želáte tento zoznam aktualizovať, stlačte
tlačidlo na viac ako dve sekundy. Počas
aktualizácie je zvuk vypnutý.
RDS
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj v režime
sledovania RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a v
žiadnom prípade neznamená poruchu audio
zariadenia.
Ak RDS nie je dostupné, symbol RDS na displeji sa zobrazí ako preškrtnutá
skratka.
Ak je RDS aktivované, umožňuje na základe sledovania frekvencie počúvanie
tej istej stanice. Za určitých podmienok však
nie je možné zabezpečiť sledovanie stanice
RDS, pretože rozhlasové stanice nemajú
100
% pokrytie signálom na celom území
danej krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu
signálu stanice na prechádzanej trase.
Krátky postup
V režime „Radio“ (Rádio) stlačte priamo tlačidlo
OK pre aktiváciu/deaktiváciu režimu RDS.
Dlhý postup
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Zvoľte si „ Audio funkcie “.
Stlačte tlačidlo OK.
Zvoľte si funkciu „Preferencie pásma
FM“
Stlačte tlačidlo OK.
Vyberte položku „Sledovanie frekvencie
(RDS)“.
Stlačte tlačidlo OK, na displeji sa zobrazí
RDS.
Počúvanie dopravných
správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli aktivovať,
potrebujete dobrý príjem rádiostanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní
dopravných informácií sa počúvané médium
(rádio, disk CD atď.) automaticky preruší
a
začnú sa vysielať dopravné správy. Médium
sa začne opäť prehrávať hneď, ako skončí
vysielanie spravodajstva.
Ak zvýšite hlasitosť počas vysielania dopravných správ, buďte opatrný. Pri
Page 258 of 324

256
Audio systém Bluetooth®
Zmena pásma (FM1, FM2, DAB atď.).
Zmena stanice v rámci tej istej
„multiplexovej služby“.
Spustenie vyhľadávania predchádzajúcej/
nasledujúcej „multiplexovej služby“.
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi možností:
doprava, aktuálne informácie, zábava
a špeciálne rýchle spravodajstvo (dostupné
v závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačením „OK“ zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Sledovanie frekvencie (RDS), Automatické
sledovanie DAB/FM, Zobrazenie Rádio Textu
(TXT), Informácie stanice atď.)
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM) umožňuje
ďalej počúvať tú istú stanicu vďaka
automatickému prepnutiu na príslušné
analógové rádio „FM“ (ak existuje).
Ak je aktívna funkcia „DAB / FM auto
tracking“ automaticky sa vyberie stanica DAB.
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Q i Y U D W H N S { Y \
R G Q p P X ] G U R M X \
] Y X N X P {
Page 259 of 324

257
Audio systém Bluetooth®
10Zmena pásma (FM1, FM2, DAB atď.).
Zmena stanice v rámci tej istej
„multiplexovej služby“.
Spustenie vyhľadávania predchádzajúcej/
nasledujúcej „multiplexovej služby“.
Dlhé stlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi možností:
doprava, aktuálne informácie, zábava
a
špeciálne rýchle spravodajstvo (dostupné
v
závislosti od stanice).
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačením „OK“ zobrazíte kontextovú
ponuku.
(Sledovanie frekvencie (RDS), Automatické
sledovanie DAB/FM, Zobrazenie Rádio Textu
(TXT), Informácie stanice atď.)
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB
/ FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM) umožňuje
ďalej počúvať tú istú stanicu vďaka
automatickému prepnutiu na príslušné
analógové rádio „FM“ (ak existuje).
Ak je aktívna funkcia „DAB
/ FM auto
tracking“ automaticky sa vyberie stanica DAB.
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Vyberte položku „Multimedia“ a potvrďte.
Vyberte položku „DAB / FM auto
tracking “ (Automatické sledovanie DAB/
FM) a
potvrďte.
Ak je aktivovaná funkcia „DAB / FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie DAB/
FM), vzniká oneskorenie niekoľko sekúnd,
keď sa systém prepne na analógové rádio
„FM“ a niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Ak nie je počúvaná stanica „DAB“ dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá
voľba „DAB/FM“), alebo ak nie je funkcia
„DAB/FM auto tracking“ aktivovaná, nastane
pri zhoršení kvality digitálneho signálu
prerušenie zvuku.
Médiá
Zásuvka USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky
USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla
(nedodáva sa).
Systém sa automaticky prepne na zdroj „USB“.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Akékoľvek prídavné zariadenia pripojené k systému musia spĺňať normu
vzťahujúcu sa na daný produkt alebo normu
IEC 60950-1.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení. Zoznamy
prehrávaných súborov sa aktualizujú pri každom
pripojení nového kľúča USB.
Počas používania v zásuvke USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Režim prehrávania
Dostupné režimy prehrávania sú:
– Normal : skladby sú prehrávané v poradí, v
závislosti od usporiadania zvolených súborov.
–
Random
: skladby sú prehrávané náhodným
spôsobom spomedzi albumov alebo zoznamu.
–
Random all
: skladby sú prehrávané v
náhodnom poradí zo všetkých skladieb
zaznamenaných na médiu.
–
Repeat
: prehrávajú sa len skladby z
aktuálneho albumu alebo zoznamu.
Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie
kontextovej ponuky funkcie médiá.
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu režimu
prehrávania.
Page 260 of 324

258
Audio systém Bluetooth®
Stlačte toto tlačidlo pre potvrdenie.
V hornej časti displeja sa zobrazí uskutočnený
výber.
Voľba prehrávanej skladby
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa
dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa
dostanete do predchádzajúcej/
nasledujúcej zložky.
Zoradenie súborov
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby sa
zobrazili jednotlivé skupiny súborov.
Vyberte podľa možností „zložka“/
„interpret“/„žáner“/„zoznam skladieb“.
V závislosti od dostupnosti a typu použitého
zariadenia.
Stlačte tlačidlo OK pre voľbu vybraného
zoradenia, následne znova tlačidlo stlačte
OK pre potvrdenie voľby.
Prehrávanie súborov
Dlhým stlačením tohto tlačidla zobrazíte
vybrané zoradenie.
Posúvajte sa v zozname pomocou
tlačidiel vľavo/vpravo a hore/dole
Voľbu potvrďte stlačením tlačidla OK.
* Podľa dostupnosti a typu použitého zariadenia.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím sa
dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Stlačením a
podržaním jedného z týchto tlačidiel
sa môžete posúvať rýchlo dopredu alebo
dozadu.
Stlačením jedného z týchto tlačidiel
prejdete na predchádzajúcu/nasledujúcu
„zložku“/„interpreta“/„žáner“/„zoznam
skladieb“* v zozname.
Zásuvka Input AUX (AUX)
V závislosti od výbavyPripojte prenosné zariadenie (prehrávač
MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Akékoľvek prídavné zariadenia pripojené k systému musia spĺňať normu
vzťahujúcu sa na daný produkt alebo normu
IEC 60950-1.
Niekoľkokrát za sebou stlačte tlačidlo
SOURCE a vyberte možnosť „AUX“.
Najskôr nastavte hlasitosť vo svojom prenosnom
zariadení (na vysokú úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému. Ovládacie prvky sa
ovládajú prenosným zariadením.
Nepripájajte rovnaké zariadenie súčasne
do zásuvky „jack“ na prídavné zariadenia
aj do zásuvky USB.
Prehrávač CD
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré majú
kruhový tvar.
Niektoré systémy proti nelegálnemu kopírovaniu
môžu spôsobiť poruchy na originálnych alebo po
domácky napálených CD diskoch, bez ohľadu na
kvalitu pôvodného prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.
Externé prehrávače CD pripojené
prostredníctvom zásuvky USB systém
nerozpozná.
Ak si želáte počúvať už vložené CD, stlačte niekoľkokrát za sebou tlačidlo
SOURCE (Zdroje) a zvoľte si „CD“.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM)
zobrazíte zoznam skladieb na CD.
Stlačením a podržaním jedného z týchto
tlačidiel sa môžete posúvať rýchlo
dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie kompilácie MP3
Vložte kompiláciu súborov MP3 do prehrávača
diskov CD.
Audio zariadenie vyhľadáva súbor hudobných
skladieb po dobu niekoľkých sekúnd prípadne
Page 261 of 324

259
Audio systém Bluetooth®
10niekoľko desiatok sekúnd, následne sa
prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku dokáže prehrávač
diskov CD načítať maximálne 255
súborov MP3 uložených v
8 adresárových
úrovniach.
Odporúča sa však obmedziť počet týchto
úrovní na 2, čím sa skráti prístupový čas pre
prehrávanie CD.
Štruktúra priečinkov sa počas prehrávania
nedodržiava.
Všetky súbory sú zobrazované na jednej
úrovni.
Ak si želáte počúvať už vložené CD, stlačte niekoľkokrát za sebou tlačidlo
SOURCE (Zdroje) a zvoľte si „CD“.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb na disku CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu na disku CD.
Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM)
zobrazíte zoznam súborov kompilácie
MP3.
Stlačením a podržaním jedného z týchto
tlačidiel sa môžete posúvať rýchlo
dopredu alebo dozadu.
Streamovanie zvuku
Bluetooth
®
Streamovanie umožňuje bezdrôtovo prehrávať
zvukové súbory z telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripojte telefón.
(Pozrite si časť „Spárovanie telefónu“).
Aktivujte zdroj streamovania tak, že stlačíte tlačidlo SOURCE (ZDROJ).
V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov inicializované pomocou
klávesnice.
Výber audio súborov je možný prostredníctvom
tlačidiel ovládacieho panelu audio systému a
ovládačov na volante. Kontextové informácie
môžu byť zobrazené na displeji.
Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita zvuku
závisí od kvality prenosu telefónu.
Pripojenie prehrávačov
Apple
®
Zapojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávky).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (interpreti/albumy/žánre/
zoznamy skladieb).
Verzia softvéru audio systému nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Prehrávač CD prehráva iba súbory vo formátoch
.mp3, .wma, .wav, a .acc s bitovou rýchlosťou od
32 kb/s do 320 kb/s.
Podporuje taktiež režim TAG (ID3 tag, WMA
TAG).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
štandardu wma
9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44 a
48 kHz.
Prostredníctvom portu USB môže systém
prehrať súbory vo formátoch .mp3, .wma, .wav,
.cbr, .vbr s bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do 320
kb/s.
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
štandardu wma
9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44 a
48 kHz.
Názvy súborov by mali mať menej ako
20
znakov bez použitia špeciálnych znakov
(napr.: « ?
; ù), aby sa predišlo problémom s
prehrávaním alebo zobrazením.
Aby bolo možné prehrať napálený disk
CDR alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD
uprednostnite normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo
Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné, že
prehrávanie nebude prebiehať správne.
Page 262 of 324

260
Audio systém Bluetooth®
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s najnižšou možnou
rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa dosiahla
optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Z
dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Používajte iba kľúče USB naformátované
v systéme súborov FAT 32 (File
Allocation Table).
Odporúča sa používať oficiálne káble
USB Apple® na zabezpečenie správneho
použitia.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth
®
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, sa musia úkony spárovania
mobilného telefónu Bluetooth so systémom
hands-free Bluetooth audio systému
vykonávať len v zastavenom vozidle a
pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a uistite sa, že je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Dostupné služby sú závislé od siete, SIM
karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
Informácie o dostupných službách nájdete v
návode na obsluhu telefónu alebo u svojho
poskytovateľa služieb.
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
Postup pomocou systému
Stlačte tlačidlo „MENU“.
Zvoľte položku „Connections“
(Pripojenia).
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Zvoľte položku „Search for a device“
(Vyhľadať periférne zariadenie Bluetooth).
Potvrďte pomocou tlačidla „OK“.
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
V zozname zistených zariadení si zvoľte telefón,
ktorý si želáte spárovať. Súčasne môže byť
spárovaný len jeden telefón.
Dokončenie spárovania
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), overte a potvrďte zhodne
zobrazený kód v systéme a telefóne.
Ak párovanie zlyhá, počet pokusov nie je
obmedzený.
Na displeji sa objaví správa, ktorá potvrdí
párovanie.
Informácie a odporúčania
Ponuka „Telephone“ (Telefón) umožňuje prístup
k nasledujúcim funkciám: „ Register“, ak je vaše
telefónne zariadenie plne kompatibilné, „Zoznam
hovorov“, „Zobraziť spárované zariadenia“.
V závislosti od typu telefónu vás systém môže
požiadať o prijatie alebo potvrdenie prístupu ku
každej z týchto funkcií.
Pripojte sa na webovú stránku predajcu,
kde nájdete bližšie informácie
(kompatibilita, dodatočná pomoc atď.).
Správa pripojení
Pripojenie telefónu automaticky aktivuje
režim handsfree a bezdrôtového
prenášania (streamovania) zvuku.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profil
závisí od daného telefónu. Štandardne sa
môžu pripojiť oba profily.
Page 263 of 324

261
Audio systém Bluetooth®
10Stlačte tlačidlo MENU.
Vyberte možnosť „Connections“.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Vyberte možnosť „Bluetooth Connections
management “ a potvrďte výber. Zobrazí
sa zoznam spárovaných telefónov.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Indikuje, že zariadenie je pripojené.
Číslo označuje počet profilov, ku ktorým
je systém pripojený:
–
1 pre mediálne súbory alebo 1 pre telefón,
–
2 pre mediálne súbory aj telefón.
Označuje pripojenie profilu na bezdrôtové
prenášanie (streamovanie) zvuku.
Označuje profil na telefonovanie v režime
handsfree.
Vyberte telefón.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Potom vyberte a potvrďte možnosť:
–
„
Connect telephone “/„Disconnect
telephone“: pripojenie/odpojenie telefónu alebo
iba hands-free súpravy.
– „ Connect media player“/„Disconnect media
player“: pripojenie/odpojenie iba bezdrôtového
prenášania (streamovania) zvuku.
–
„
Connect telephone + media player “/
„Disconnect telephone + media player“:
pripojenie/odpojenie telefónu (hands-free
súpravy a bezdrôtového prenášania zvuku).
–
„
Delete connection“: zrušenie spárovania.
Ak v systéme zrušíte spárovanie, nezabudnite ho zrušiť aj v telefóne.
Stlačením tlačidla OK potvrďte
nastavenie.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na displeji.
Na displeji si pomocou tlačidiel zvoľte
záložku „YES“ (ÁNO).
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Stlačením tohto tlačidla na volante
prijmite hovor.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „Telephone“ (Telefón).
Zvoľte „Call“ (Zavolať).
Zvoľte „ Dial“ (Vytočiť).
Alebo
Zvoľte „ Directory “ (Adresár).
Alebo
Zvoľte „ Calls list“ (Zoznam hovorov).Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Stlačením tohto tlačidla na dlhšie ako dve
sekundy sa dostanete do adresára. Na
prezeranie použite kruhový ovládač.
Ukončenie hovoru
V ponuke „Telephone“ (Telefón).
Vyberte možnosť „End call“ (Ukončiť hovor).
Hovor ukončíte potvrdením pomocou tlačidla
OK.
Počas hovoru stlačte a podržte jedno z
tlačidiel na viac ako dve sekundy.
Systém má prístup do adresára telefónu
v závislosti od jeho kompatibility a po
dobu jeho pripojenia prostredníctvom
rozhrania Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je trvalo viditeľný pre
všetkých, bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný prístup
do jeho ponuky.
Správa hovorov
Počas hovoru môžete stlačením tlačidla
OK zobraziť kontextovú ponuku.
Page 264 of 324

262
Audio systém Bluetooth®
prepojíte so systémom vozidla
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú súhrn
odpovedí na najčastejšie otázky týkajúce sa
vášho audio systému.
Pri vypnutom motore sa audio systém vypne
po niekoľkých minútach.
Ak je motor vypnutý, závisí dĺžka prevádzkového
času audio systému od danej úrovne nabitia
batérie.
Vypnutie je bežný jav: audio systém sa prepne
do úsporného režimu a vypne, aby sa predišlo
vybitiu batérie vozidla.
► Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne
nabitia batérie.
Na displeji sa zobrazí správa „audio systém
sa prehrial“.
Na ochranu inštalácie v prípade príliš vysokej
teploty okolitého prostredia sa audio systém
prepne do automatického režimu tepelnej
ochrany, v ktorom môže dôjsť k zníženiu
hlasitosti zvuku alebo vypnutiu prehrávania disku
CD.
► Audio systém na niekoľko minút vypnite, aby
vychladol.
Rádio
Jednotlivé zvukové zdroje (rádio, disk CD
atď.) majú odlišnú kvalitu zvuku.
Ukončenie hovoru
V kontextovej ponuke vyberte položku
„ Hang up“, ak chcete hovor ukončiť.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Vypnutie mikrofónu
(aby účastník nepočul)V kontextovej ponuke:
–
V
yberte položku „ Micro OFF“, aby ste vypli
mikrofón.
–
Zrušte výber položky „
Micro OFF“, aby ste
mikrofón zapli.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
–
výberom možnosti „ T
elephone mode “
presuniete komunikáciu na telefón (napr. pri
vystúpení z vozidla a pokračovaní v konverzácii),
–
zrušte výber položky „ T
elephone mode“, aby
ste preniesli hovor do vozidla.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Ak došlo k strate spojenia, bude po vašom
návrate do vozidla pri opätovnom pripojení
automaticky aktivované pripojenie Bluetooth a
zvuk sa znova prepne na systém (v závislosti od
kompatibility telefónu). V
niektorých prípadoch je potrebné kombinovaný
režim aktivovať v telefóne.
Interaktívny hlasový server
V kontextovej ponuke vyberte položku
„ DTMF tones“ a potvrďte použitie
digitálnej klávesnice, čím získate možnosť
pohybu v ponuke interaktívneho hlasového
servera.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Dvojitý hovor
V kontextovej ponuke vyberte položku
„ Switch“ a potvrďte, aby ste sa vrátili
k
podržanému hovoru.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Adresár
Do adresára sa dostanete stlačením a
podržaním tlačidla SRC/TEL.
Vyberte položku „Directory“ a zobrazte
zoznam kontaktov.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Ak chcete upraviť kontakty uložené
v systéme, stlačte tlačidlo MENU,
následne vyberte „ Telephone“ (Telefón)
a
potvrďte.
Zvoľte možnosť „Directory management “
(Správa adresára) a
potvrďte.
Môžete:
– „ Consult an entry“ (Prezrieť záznam),
– „ Delete an entry“ (Vymazať záznam),
–
„
Delete all entries“ (Vymazať všetky
záznamy).
Systém má prístup do adresára telefónu v
závislosti od jeho kompatibility a po dobu
jeho pripojenia prostredníctvom rozhrania
Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené v
zozname, ktorý je trvalo viditeľný pre všetkých,
bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný prístup do
jeho ponuky.
Hlasová identifikácia
Táto funkcia vám umožní použiť funkciu
rozpoznávania hlasu vášho telefónu
prostredníctvom systému.
V závislosti od typu ovládačov na volante
môžete hlasové rozpoznávanie aktivovať
nasledujúcim postupom:
Stlačte a chvíľu podržte koncovú časť ovládača
osvetlenia.
ALEBO
Stlačte toto tlačidlo.
Pre rozpoznávanie hlasu musíte mať
kompatibilný smartfón, ktorý najprv