Page 65 of 244

63
Illuminazione e visibilità
4Senza funzionamento AUTO
Con funzionamento AUTO
Tergicristallo anteriore
► Per selezionare la velocità di funzionamento: sollevare o abbassare il comando sulla posizione
desiderata.
Funzionamento veloce (pioggia battente)
Funzionamento normale (pioggia
moderata)
Funzionamento intermittente (proporzionale alla velocità del veicolo)
Disattivato
Movimento singolo (premere verso il
basso e rilasciare).
oAutomatico.
Leggere la sezione corrispondente.
Lavacristallo anteriore
► Tenere tirato il comando del tergicristallo verso di sé.
Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano per un
periodo di tempo prestabilito.
L'altezza dei getti anteriori del
lavacristallo è regolabile. Per modificare
l’impostazione di fabbrica, inserire un ago in
ciascuno dei getti e poi indirizzarlo.
Per non danneggiare le spazzole, non
azionare il lavacristallo se il serbatoio del
lavacristallo è vuoto.
Azionare il lavacristallo solo se non c'è il
rischio che il liquido si geli sul parabrezza
inibendo la visibilità. Nel periodo invernale,
utilizzare prodotti specifici per "climi molto
freddi".
Non rabboccare mai con acqua.
Tergicristallo posteriore
► Ruotare la ghiera per portare il simbolo desiderato in corrispondenza del riferimento.Off
Funzionamento a intermittenza
Lava-tergicristallo
Retromarcia
Inserendo la retromarcia mentre il tergicristallo
è in funzione, il tergilunotto si attiverà
automaticamente.
Attivazione/disattivazione
L’attivazione o la disattivazione del sistema viene
eseguita attraverso il menu di configurazione del
veicolo.
Questo sistema è attivato per
impostazione predefinita.
Senza sistema audio
► Nel menu "CONFORT" sul display del quadro
strumenti, attivare/disattivare "TERGICR POST ".
(funzionamento automatico del tergicristalli in
retromarcia).
Con sistema audio
Nel menu "Personalizzazione-
configurazione ", attivare/disattivare
"Tergicrist post per retrom".
Con touch screen
► Nel menu Illumin esterna / Veicolo,
selezionare la scheda " Altre
regolazioni ", quindi "Confort" e attivare/
Page 66 of 244

64
Illuminazione e visibilità
Non applicare prodotti idrorepellenti tipo "Rain X".
► Sganciare la spazzola consumata più vicina e rimuoverla.► Montare la nuova spazzola e agganciarla al braccio.► Ripetere le operazioni per l'altra spazzola.► Iniziando dalla spazzola più vicina , afferrare nuovamente ciascun braccio dalla parte rigida,
poi abbassarlo con cautela guidandolo verso il
parabrezza.
Smontaggio/rimontaggio
delle spazzole posteriori
► Afferrare il braccio dalla parte rigida e sollevarlo nella posizione di arresto.► Pulire il lunotto posteriore utilizzando il liquido lavacristalli.► Sganciare la spazzola consumata e rimuoverla.► Montare la nuova spazzola e agganciarla al braccio.
► Afferrare nuovamente il braccio dalla parte rigida, poi abbassarlo con cautela guidandolo
verso il lunotto.
G L V D W W L Y D U H Tergicristallo posteriore per
retromarcia ".
In caso di accumulo di neve o ghiaccio
oppure se un portabicicletta è montato
sul gancio di traino, disattivare il tergilunotto
automatico dal menu del display touch
screen Illumin esterna/Veicolo.
Lavacristallo posteriore
► Ruotare completamente la ghiera verso il cruscotto e tenerla in questa posizione.
Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano finché
la ghiera rimane ruotata.
Al termine dell'operazione viene eseguito un
ciclo di lavaggio finale.
Posizione particolare del
tergicristallo
Questa posizione di manutenzione è
utilizzata per pulire o sostituire le spazzole del
tergicristallo. Può anche essere utile, in inverno,
per liberare le spazzole del tergicristallo dal
ghiaccio o dalla neve.
Per mantenere l’efficacia delle spazzole,
si consiglia di:
– maneggiarle con cura;– lavarle regolarmente con acqua insaponata;– non utilizzarle per trattenere cartone sul parabrezza;– sostituirle ai primi segni di usura.
Prima di smontare una spazzola del
tergicristallo
► Azionando il comando del tergicristallo entro un minuto dall'interruzione del contatto
è possibile posizionare le spazzole del
tergicristallo in posizione verticale.
► Procedere con l’operazione desiderata o sostituire le spazzole del tergicristallo.
Dopo aver montato una spazzola del
tergicristallo
► Per riportare le spazzole alla posizione iniziale, inserire il contatto e azionare il comando
del tergicristallo.
Sostituzione di una
spazzola tergicristallo
Smontaggio/rimontaggio
delle spazzole anteriori
► Eseguire queste operazioni di sostituzione delle spazzole dal lato guidatore.► Iniziando dalla spazzola più lontana , afferrare ciascun braccio dalla parte rigida e
sollevarlo il più possibile.
Prestare attenzione a non afferrare i
bracci nei punti in cui sono posizionati i
getti.
Non toccare la spazzola per evitare di
causare danni irreparabili.
Non staccare le spazzole mentre sono in
movimento - Rischio di danni al parabrezza!
► Pulire il parabrezza utilizzando il liquido lavacristalli.
Page 67 of 244

65
Illuminazione e visibilità
4Non applicare prodotti idrorepellenti tipo
"Rain X".
► Sganciare la spazzola consumata più vicina e rimuoverla.► Montare la nuova spazzola e agganciarla al braccio.► Ripetere le operazioni per l'altra spazzola.► Iniziando dalla spazzola più vicina , afferrare nuovamente ciascun braccio dalla parte rigida,
poi abbassarlo con cautela guidandolo verso il
parabrezza.
Smontaggio/rimontaggio
delle spazzole posteriori
► Afferrare il braccio dalla parte rigida e sollevarlo nella posizione di arresto.► Pulire il lunotto posteriore utilizzando il liquido lavacristalli.► Sganciare la spazzola consumata e rimuoverla.► Montare la nuova spazzola e agganciarla al braccio.
► Afferrare nuovamente il braccio dalla parte rigida, poi abbassarlo con cautela guidandolo
verso il lunotto.
Funzionamento
automatico dei
tergicristalli
In modalità AUTO, i tergicristalli anteriori
funzionano automaticamente, senza intervento
da parte del guidatore. Se rileva pioggia,
il tergicristallo si adatta automaticamente
all'intensità delle precipitazioni.
Il rilevamento è realizzato da un sensore di
pioggia/luminosità, situato nella parte centrale
alta del parabrezza dietro al retrovisore interno.
Evitare di coprire il sensore di pioggia/
luminosità.
In caso di lavaggio in un impianto automatico,
disattivare i tergicristalli automatici e
disinserire il contatto.
In inverno, attendere lo sbrinamento completo
del parabrezza prima di azionare i tergicristalli
automatici.
Attivazione
► Dare un impulso breve verso il basso al comando.
Un movimento completo del tergicristallo
conferma che la richiesta è stata accettata.
Secondo la versione, questa spia viene visualizzata sul display o si accende sul
quadro strumenti accompagnata da un
messaggio.
Spegnimento
► Dare al comando un nuovo impulso breve verso il basso o posizionarlo su un'altra
posizione ( Int, 1 o 2).
Secondo la versione, questa spia scompare dal display o si spegne sul
quadro strumenti, accompagnata da un
messaggio.
Se il contatto è stato interrotto per oltre
un minuto, occorre riattivare il
funzionamento automatico del tergicristallo
spingendo il comando verso il basso.
Anomalia
In caso di anomalia del funzionamento
automatico dei tergicristalli, essi funzionano in
modo intermittente.
Far verificare il sistema dalla Rete CITROËN o
da un riparatore qualificato.
Page 68 of 244

66
Sicurezza
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
Non rimuovere le etichette posizionate in
più punti del veicolo. Esse contengono
avvertenze di sicurezza e informazioni
d'identificazione del veicolo.
Per ogni intervento sul proprio veicolo,
rivolgersi a un’officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui solo
la Rete CITROËN dispone.
A seconda della legislazione in vigore nel proprio Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono risultare obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, kit di pronto soccorso, fasce di
protezione nella parte posteriore del veicolo,
ecc.
Installazione di accessori elettrici:– L'installazione di un equipaggiamento o di un accessorio elettrico non approvato
da CITROËN potrebbe provocare un sovra
consumo e una panne ai sistemi elettrici
del veicolo. Rivolgersi alla Rete CITROËN
per informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
– Per ragioni di sicurezza, l'accesso alla presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo, è
strettamente riservato alla Rete CITROËN e
ai centri tecnici autorizzati che dispongono
dell’attrezzatura adatta (rischio di
malfunzionamento dei sistemi elettronici
che può provocare panne o anomalie
gravi). Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato rispetto di
questa raccomandazione.
– Qualsiasi modifica o adattamento non previsti né autorizzati da CITROËN o
eseguiti senza rispettare le prescrizioni
tecniche definite dal Costruttore comporta la
sospensione della garanzia commerciale.
Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima di installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna esterna,
rivolgersi obbligatoriamente alla Rete
CITROËN per essere informati delle
caratteristiche degli emettitori (banda di
frequenza, potenza massima d’uscita,
posizione dell’antenna, condizioni specifiche
d’installazione) che possono essere montati,
in rispetto della Direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica dei veicoli a motore
(2004/104/CE).
Dichiarazioni di conformità delle
apparecchiature radioelettriche
I certificati sono disponibili sul sito Web
all'indirizzo http://service.citroen.com/ACddb/.
Segnale d'emergenza
► Quando si preme il pulsante rosso, tutti gli indicatori di direzione lampeggiano.
La funzione è attivabile anche a contatto
interrotto.
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della velocità di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere disattivato premendo nuovamente il
pulsante.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla Rete e soggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Nelle aree coperte da "Chiamata d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'assistenza localizzata". La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponibile presso la Rete o sul sito W eb del proprio Paese.
Page 69 of 244

67
Sicurezza
5Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Chiamata d'emergenza o
d'assistenza
* In conformità con le condizioni generali del servizio messo a disposizione dalla Rete e soggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** Nelle aree copert e da "Chiamata d'emergenza localizzata" e "Chiamata d'assistenza localizzata". La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponibile presso la Rete o sul sito W eb del proprio Paese.
Chiamata d'emergenza
localizzata (PE112)
► In caso d'emergenza, premere il pulsante 1
per più di 2 secondi.
L'accensione della spia e un messaggio vocale
confermano che la chiamata ai servizi di
soccorso è stata inoltrata.*.
"Chiamata d'emergenza localizzata" individua
immediatamente il veicolo e mette in contatto
il proprietario con i servizi di soccorso
appropriati **.
► Un'ulteriore pressione annulla immediatamente la richiesta.
La spia lampeggia durante l'invio dei dati del
veicolo e rimane accesa quando viene stabilita la
comunicazione.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente
dall'attivazione degli airbag, viene
automaticamente inoltrata una chiamata
d'emergenza.
"Chiamata d'emergenza localizzata" è un
servizio offerto gratuitamente.
Funzionamento del sistema
– Se all'inserimento del contatto, la spia si accende rossa, diventa verde e quindi si spegne,
il sistema funziona correttamente.
– Se la spia è rossa fissa, il sistema presenta un'anomalia.– Se la spia è rossa lampeggiante, sostituire la pila di soccorso.
Negli ultimi due casi, i servizi delle chiamate
d'emergenza e di assistenza potrebbero non
funzionare.
Rivolgersi al più presto alla Rete o ad un
riparatore qualificato.
L'anomalia del sistema non impedisce il
funzionamento del veicolo.
Trattamento dei dati
Il trattamento dei dati personali mediante
il sistema "Chiamata d'emergenza localizzata"
(PE112) viene effettuato in conformità con
le norme in materia di protezione dei dati
personali stabilite dal Regolamento 2016/679
e dalla Direttiva 2002/58/CE del Parlamento
europeo e del Consiglio e ha come scopo
la salvaguardia degli interessi vitali delle
persone interessate in accordo con l'Articolo
6.1, punto d) del Regolamento 2016/679.
Page 70 of 244

68
Sicurezza
Il trattamento dei dati personali è strettamente
limitato alla gestione del sistema "Chiamata
d'emergenza localizzata" utilizzato con il
numero di emergenza europeo unico 112.
Il sistema "Chiamata d'emergenza
localizzata" raccogliere e utilizza solo i
seguenti dati relativi al veicolo: numero
di telaio, tipo (veicolo per il trasporto di
passeggeri o veicolo commerciale leggero),
tipo di carburante o di energia, le tre ultime
posizioni e la direzione seguita, un file log
con timestamp che registra l'attivazione
automatica del sistema.
I destinatari dei dati trattati sono i centri
di raccolta delle chiamate di emergenza
designati dalle autorità competenti nel
territorio in cui si trovano allo scopo di
ricevere in priorità e gestire le chiamate al
numero 112.
Conservazione dei dati
I dati contenuti nella memoria del
sistema sono accessibili dall'esterno solo
in seguito a una chiamata. Il sistema
non è tracciabile e non viene monitorato
costantemente in modalità di funzionamento
normale.
I dati nella memoria interna del sistema
vengono cancellati automaticamente e
* In funzione della c opertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata", "Chiamata d'assistenza localizzata" e della lingua ufficiale selezionata dal guidatore del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei servizitelematici forniti è disponibile presso la Rete o sul sito W eb del proprio Paese.
regolarmente. Solo le ultime tre posizioni del
veicolo sono conservate.
Il log dei dati relativi a una chiamata
d'emergenza viene conservato per non più di
13 ore.
Accesso ai dati
Si dispone del diritto di accesso ai dati
ed è possibile richiedere, se necessario,
la rettifica, la cancellazione o la restrizione
dei dati personali il cui trattamento non è
in accordo con le disposizioni contenute
nel Regolamento 2016/679 (GDPR). Le
terze parti a cui i dati sono stati comunicati
devono essere avvisate delle eventuali
rettifiche, cancellazioni o restrizioni eseguite
conformemente alla suddetta direttiva, a
meno che l'applicazione di tale disposizione
non risulti impossibile o richieda uno sforzo
sproporzionato.
Si disponeporta borsael diritto di
presentareappoggia gomitoesso l'autorità
competente in materia di protezione dei dati.
Chiamata d'assistenza
localizzata
► In caso di panne del veicolo, tenere premuto il pulsante 2 per oltre 2 secondi per richiedere
assistenza (conferma mediante messaggio
vocale) *).
► Un'ulteriore pressione annulla immediatamente la richiesta.
La modalità Privacy consente di gestire il
livello di condivisione (dati e/o posizione)
tra il veicolo e la marca CITROËN.
È possibile configurare questa modalità nel
menu Impostazioni del display touch screen.
Per impostazione predefinita (a seconda
dell'equipaggiamento), è possibile disattivare/
riattivare la geolocalizzazione premendo
simultaneamente i due pulsanti e quindi il
pulsante "Chiamata d'assistenza localizzata"
per confermare.
Se il veicolo non è stato acquistato
presso la Rete CITROËN, si consiglia di
verificare la configurazione di questi servizi e
richiederne l'eventuale modifica alla rete di
assistenza della marca. In un Paese
multilingua, la configurazione è possibile nella
lingua nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei servizi telematici
di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si
riserva il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
Se è stato sottoscritto il servizio Citroën
Connect Box con pack SOS e Assistenza
inclusi, si dispone di servizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il sito
Internet del proprio Paese.
Per informazioni sul pack SOS e Assistenza,
fare riferimento alle condizioni generali per
questi servizi.
Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il controllo elettronico della stabilità (ESC)
include i seguenti sistemi:
– Antibloccaggio delle ruote (ABS) e Ripartitore
elettronico di frenata (REF).– Assistenza alla frenata d'emergenza (EBA).– Antipattinamento delle ruote (ASR).– Controllo dinamico della stabilità (CDS).
Page 71 of 244

69
Sicurezza
5Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei servizi telematici
di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si
riserva il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.
Se è stato sottoscritto il servizio Citroën
Connect Box con pack SOS e Assistenza
inclusi, si dispone di servizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il sito
Internet del proprio Paese.
Per informazioni sul pack SOS e Assistenza,
fare riferimento alle condizioni generali per
questi servizi.
Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il controllo elettronico della stabilità (ESC)
include i seguenti sistemi:
– Antibloccaggio delle ruote (ABS) e Ripartitore
elettronico di frenata (REF).– Assistenza alla frenata d'emergenza (EBA).– Antipattinamento delle ruote (ASR).– Controllo dinamico della stabilità (CDS).
Antibloccaggio delle ruote (ABS) e Ripartitore
elettronico di frenata (REF)
Questi sistemi migliorano la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata e
forniscono un maggior controllo nelle curve, in
particolare su strade dissestate e sdrucciolevoli.
L'ABS impedisce il blocco delle ruote in caso di
frenata di emergenza.
Il sistema REF gestisce la pressione di frenata
ruota per ruota.
L'accensione fissa di questa spia segnala un'anomalia dell'ABS.
Il veicolo conserva le capacità di frenata normali.
Guidare con prudenza e a velocità moderata.
Rivolgersi al più presto alla Rete CITROËN o a
un riparatore qualificato.
L'accensione di questa spia, insieme alle spie STOP e ABS, accompagnata da un
messaggio e da un segnale acustico, indica
un'anomalia del sistema REF.
È necessario fermare il veicolo nelle migliori
condizioni di sicurezza.
Contattare la Rete CITROËN o un riparatore
qualificato.
Il funzionamento normale dell'ABS può
comportare leggere vibrazioni del pedale
del freno.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza
rilasciare la pressione.
In caso di sostituzione delle ruote
(pneumatici e cerchi), accertarsi che
siano omologate per il veicolo.
Dopo un urto, far verificare questi sistemi
dalla Rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
Assistenza alla frenata d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso d'emergenza,
di raggiungere più in fretta la pressione ottimale
di frenata, e quindi di ridurre la distanza di
arresto.
Si attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno, diminuendo la
resistenza del pedale ed aumentando l'efficacia
della frenata.
Antipattinamento delle ruote (ASR)/Controllo dinamico
della stabilità (CDS)
La funzione antipattinamento delle ruote (ASR)
ottimizza la trazione agendo sui freni delle ruote
motrici e sul motore, per prevenire lo slittamento
Page 72 of 244

70
Sicurezza
delle ruote. Inoltre, migliora la stabilità
direzionale del veicolo durante l'accelerazione.
In caso di scarto tra la traiettoria seguita dal
veicolo e quella desiderata dal guidatore,
il controllo dinamico della stabilità agisce
automaticamente sul freno di una o più ruote e
sul motore per riportare il veicolo sul percorso
desiderato, nei limiti delle leggi fisiche.
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore.
Questi sistemi entrano in funzione in presenza di
problemi di aderenza o di traiettoria.
Questa spia sul quadro strumenti lampeggia per indicare che sono in
funzione.
Disattivazione/Riattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento di un
veicolo bloccato nel fango, immobilizzato nella
neve, su terreno cedevole, ecc.), può essere
utile disattivare il sistema ASR per lasciar girare
liberamente le ruote e riguadagnare trazione.
Appena le condizioni di aderenza al suolo lo
permettono, riattivare il sistema.
Viene impostata tramite il menu Illumin
esterna/Veicolo del display touch screen.
► O, secondo la versione, girare la manipola " Grip control " in questa
posizione.
La disattivazione è confermata dall'accensione di questa spia sul quadro
strumenti e dalla visualizzazione di un
messaggio.
Il sistema ASR si riattiva automaticamente dopo
ogni inserimento del contatto o a partire da
50 km/h.La riattivazione al di sotto dei 50 km/h avviene
manualmente.
Anomalia
Questa spia si accende, accompagnata da un segnale acustico e dalla
visualizzazione di un messaggio, per indicare
un'anomalia del sistema.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o a un riparatore
qualificato per far controllare i sistemi.
ASR/CDS
Questi sistemi migliorano la sicurezza in
condizioni di guida normale, ma non devono
incitare il guidatore ad assumere rischi o a
guidare a velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio), i rischi
di perdita di aderenza aumentano. È quindi
indispensabile, per la propria sicurezza,
mantenere questi sistemi attivati in tutte le
condizioni, particolarmente se sono difficili.
Il corretto funzionamento di questi sistemi
dipende dal rispetto delle raccomandazioni
del Costruttore relativamente a ruote
(pneumatici e cerchi), componenti del
sistema frenante ed elettronici, procedure
di montaggio e di riparazione adottate dalla
Rete CITROËN.
Al fine di beneficiare dell'efficacia diquesti
sistemi in condizioni invernali, siraccomanda
di equipaggiare il veicolo conpneumatici da
neve. Tutte e quattro le ruote devono essere
equipaggiate con pneumatici omologati per il
veicolo.
Grip control
Un sistema di controllo della trazione specifico e
brevettato, che migliora la guida su neve, fango
e sabbia.
Ottimizzato per ogni situazione, consente di
manovrare in condizioni di scarsa aderenza
(incontrate durante un utilizzo normale del
veicolo).
Associato ai pneumatici per tutte le stagioni
Peak Mountain Snow Flake, questo sistema
offre un compromesso tra sicurezza, aderenza e
facilità di guida.
La pressione del pedale dell'acceleratore deve
essere sufficiente per consentire al sistema di
sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di
funzionamento con un regime motore elevato
sono del tutto normali.
Un selettore a cinque posizioni consente
di scegliere la modalità di regolazione
corrispondente alle varie condizioni di guida
incontrate.
La conferma della modalità scelta è
indicata dall'accensione di una spia e dalla
visualizzazione di un messaggio.
Modalità di funzionamento
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per un basso livello di pattinamento, basato su diverse
aderenze abitualmente riscontrate su strada.
Dopo ogni interruzione del contatto, il
sistema si reinizializza automaticamente
su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la propria strategia alle condizioni di aderenza
riscontrate per entrambe le ruote anteriori alla
partenza.
(modalità attiva fino a 80 km/h)