Page 89 of 244

87
Sicherheit
5
Die 2 Befestigungen der ISOFIX-Kindersitze
werden an ihnen befestigt.
– eine Verankerung B, TOP TETHER genannt,
die sich hinter dem Sitz befindet und der
Befestigung des oberen Gurtes dient.
Durch dieses System wird, im Fall eines
Frontalaufpralls, eine Kippbewegung des
Kindersitzes nach vorne begrenzt.
Mit dem ISOFIX-System lässt sich der Kindersitz
sicher, stabil und schnell im Fahrzeug montieren.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kindersitz am
TOP TETHER zu befestigen:
► Entfernen Sie die Kopfstütze vor Einbau des Kindersitzes auf dem Sitzplatz und verstauen Sie
sie. (Setzen Sie die Kopfstütze nach Ausbau des
Kindersitzes wieder ein).
► Führen Sie den Gurt des Kindersitzes hinter der aufrecht gestellten Rückenlehne des Sitzes
mittig durch die Kopfstützenstangen.
► Befestigen Sie den oberen Gurt an der Verankerung B.► Ziehen Sie den oberen Gurt fest.
Beim Einbau eines ISOFIX-Kindersitzes
auf dem linken Sitz der Rückbank sollten
Sie vor dessen Befestigung den
Sicherheitsgurt in Richtung Fahrzeugmitte
drücken, damit die Funktion des Gurtes nicht
beeinträchtigt wird.
Ein falsch eingebauter Kindersitz
beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei
einem Unfall.
Befolgen Sie bitte strikt die
Montageanweisungen, die in der mit dem
Kindersitz gelieferten Montageanleitung zu
finden sind.
In der Übersicht der ISOFIX-Kindersitze
finden Sie Informationen über die
Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-
Kindersitzen in Ihrem Fahrzeug.
Empfohlene
ISOFIX-Kindersitze
Lesen Sie auch die Einbauanweisungen
des Kindersitzherstellers zum Ein- und
Ausbau des Sitzes.
"RÖMER Baby-Safe Plus mit ISOFIX-Basis"
(Größenklasse: E)
Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg
Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ mithilfe einer ISOFIX-Basis, die an den Ösen A eingehängt wird, eingebaut.
Die Basis verfügt über einen
höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines
Sicherheitsgurtes befestigt werden. In diesem
Fall wird nur die Sitzschale verwendet und mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz befestigt.
Page 90 of 244

88
Sicherheit
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(Größenklasse: B1)
Klasse 1: 9 bis 18 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (Größenklasse: B1)
Klasse 1: 9 bis 18 kg
Einbau nur „in Fahrtrichtung“.
Wird an den Ösen A sowie der Verankerung
B, dem so genannten TOP TETHER, mithilfe eines oberen Gurtes eingehängt.
Die Sitzschale ist in 3 Positionen verstellbar: zum Sitzen, Zurücklehnen und Liegen.
Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen
genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX- Halterung ausgestattet sind. In diesem Fall muss der Kindersitz unbedingt mit dem
Dreipunktgurt auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren.
Übersicht über die Einbaupositionen von ISOFIX-Kindersitzen
Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf \
den mit ISOFIX-
Halterungen ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug.
Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstab\
en von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der Seite
des Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Page 91 of 244
89
Sicherheit
5Gewicht des Kindes / Richtalter
Unter 10 kg(Gruppe 0)
Bis ca. 6 MonateUnter 10 kg(Gruppe 0)Unter 13 kg(Gruppe 0+)
Bis ca. 1 Jahr
9 bis 18 kg(Gruppe 1)
Von 1 bis ca. 3 Jahre
Typ des ISOFIX-Kindersitzes BabyschaleEntgegen der
Fahrtrichtung Entgegen der
Fahrtrichtung In Fahrtrichtung
ISOFIX-Größenklasse FG CD EC DABB1
Sitz
1. Reihe (a) Beifahrersitz
Front-
Beifahrer- Airbag
deaktiviert „OFF “ Kein ISOFIX
Front-
Beifahrer- Airbag
aktiviert „ON“ Kein ISOFIX
2. Reihe (b) Hintere Seitensitze
X IL ILIUF/IL
Mittlerer Rücksitz
Kein ISOFIX
Page 92 of 244

90
Sicherheit
Mechanische
Kindersicherung
Mechanismus, der das Öffnen der hinteren Tür
mit dem Türgriff von innen verhindert.
Die rote Kindersicherung befindet sich an der
Schmalseite der hinteren Türen.
Sie ist durch einen Aufkleber an der Karosserie
gekennzeichnet.
(a): Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevo\
r Sie auf diesem Platz einen Kindersitz installieren.
(b): Um einen Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ oder „in Fahr\
trichtung“ auf dem Rücksitz einzubauen, schieben Sie den Rücksi\
tz so weit wie
möglich nach hinten, und richten Sie die Rückenlehne auf.
IUF: Geeigneter Platz für den Einbau eines Isofix-Universalsitzes „in Fahrtrichtung“, der mit dem oberen Gurt befestigt wird.
IL: Geeigneter Platz für den Einbau eines Isofix-Halb-Universalsitzes, entweder:
– „entgegen der Fahrtrichtung“ mit oberem Gurt oder Stützfuß,– „in Fahrtrichtung“ mit Stützfuß,– eine Babyschale mit oberem Gurt oder Stützfuß.Wie der obere Gurt mit den ISOFIX-Halterungen befestigt wird, ist in der entsprechenden Rubrik nachzulesen.
X: Ungeeigneter Platz für den Einbau eines ISOFIX-Kindersitzes oder ein\
er Babyschale der angegebenen Gewichtsklasse.
i-Size-Kindersitze
i-Size-Kindersitze verfügen über zwei Riegel, die in den beiden Ö\
sen A einrasten müssen.
Ferner verfügen die i-Size-Kindersitze über:
– einen oberen Gurt, der an der V erankerung B befestigt wird,– oder einen mit der i-Size-Sitzposition kompatiblen Stützfuß, der a\
uf dem Fahrzeugboden steht.Dieser Stützfuß soll verhindern, dass der Kindersitz bei einer Kol\
lision nach vorne kippt.
Weitere Informationen zu den ISOFIX-Halterungen finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Gemäß den neuen europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von i-Size-Kindersitzen\
auf den mit
ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten und für i-Size zugelassenen Plä\
tzen des Fahrzeugs.
Sitz i-Size-Kindersitze
1. Reihe (a) Beifahrersitz mit deaktiviertem
Beifahrer-Front-Airbag „OFF“
Kein i-Size
Beifahrersitz mit aktiviertem
Beifahrer-Front-Airbag „ON“ Kein i-Size
Page 93 of 244

91
Sicherheit
5Sitzi-Size-Kindersitze
2. Reihe (b) Hintere Seitensitze
i-U
Mittlerer Rücksitz
Kein i-Size
i-U: Geeignet für i-Size-Kindersitze der Kategorie „Universal“, die\
„in Fahrtrichtung“ oder „entgegen der Fahrtrichtung“ montie\
rt werden.
(a): Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevo\
r Sie Ihr Kind auf diesen Platz setzen.
(B): Um einen Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ oder „in Fahr\
trichtung“ auf dem Rücksitz einzubauen, schieben Sie den Rücksi\
tz so weit wie
möglich nach hinten, und richten Sie die Rückenlehne auf.
Mechanische
Kindersicherung
Mechanismus, der das Öffnen der hinteren Tür
mit dem Türgriff von innen verhindert.
Die rote Kindersicherung befindet sich an der
Schmalseite der hinteren Türen.
Sie ist durch einen Aufkleber an der Karosserie
gekennzeichnet.
Verriegelung
► Drehen Sie den roten Schalter mit dem
Zündschlüssel oder dem integrierten Schlüssel
(je nach Ausführung) bis zum Anschlag:
• an der linken hinteren Tür nach rechts,• an der rechten hinteren Tür nach links.
Entriegelung
► Drehen Sie den roten Schalter mit dem
Zündschlüssel oder dem integrierten Schlüssel
(je nach Ausführung) bis zum Anschlag:
• an der linken hinteren Tür nach links,• an der rechten hinteren Tür nach rechts.
Verwechseln Sie nicht die Betätigung der
Kindersicherung (rot) mit der Betätigung
der Notverriegelung (schwarz).
Elektrische
Kindersicherung
Page 94 of 244

92
Sicherheit
Sperrschalter, mit dem aus der Entfernung die
Türgriffe der hinteren Türen blockiert werden, so
dass ein Öffnen der Türen von innen unmöglich
ist.
Aktivierung/Deaktivierung
► Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf diese Taste, um die Kindersicherung zu
aktivieren/deaktivieren.
Es wird eine Meldung wird angezeigt, um die
Aktivierung/Deaktivierung der Kindersicherung
zu bestätigen.
Bei aufleuchtender Kontrollleuchte ist die
Kindersicherung aktiviert.
Jeder davon abweichende
Betriebszustand der Kontrollleuchte weist
auf eine Funktionsstörung der elektrischen
Kindersicherung hin.
Lassen Sie das System von einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder in einer
qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
Bei aktivierter Kindersicherung ist es
nach wie vor möglich, die Türen von
außen zu öffnen.
Der Sperrschalter ist unabhängig von der
Zentralverriegelung und ersetzt diese
nicht.
Überprüfen Sie den Betriebszustand der
Kindersicherung bei jedem Einschalten der
Zündung.
Behalten Sie beim Aussteigen immer den
Schlüssel bei sich, auch wenn Sie das
Fahrzeug nur kurz verlassen.
Bei einem starken Aufprall wird die elektrische
Kindersicherung automatisch deaktiviert,
damit die Insassen im Fond aussteigen
können.
Jeder davon abweichende
Betriebszustand der Kontrollleuchte weist
auf eine Funktionsstörung der elektrischen
Kindersicherung hin.
Lassen Sie eine Überprüfung durch einen
Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen.
Der Sperrschalter ist unabhängig von der
Zentralverriegelung und ersetzt diese
nicht.
Überprüfen Sie den Betriebszustand der
Kindersicherung bei jedem Einschalten der
Zündung.
Ziehen Sie immer den Zündschlüssel ab,
auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurzzeitig
verlassen.
Page 95 of 244

93
Fahrbetrieb
6Fahrempfehlungen
► Halten Sie sich grundsätzlich an die Straßenverkehrsordnung und fahren Sie stets
umsichtig.
► Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Ihre Umgebung, und lassen Sie Ihre Hände am
Lenkrad, um jederzeit auf jede Eventualität
reagieren zu können.
► Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise, seien Sie auf das Bremsen vorausfahrender
Fahrzeuge gefasst und halten Sie insbesondere
bei schlechtem Wetter einen längeren
Sicherheitsabstand ein.
► Halten Sie das Fahrzeug an, um Bedienungsschritte durchzuführen, die eine
erhöhte Aufmerksamkeit erfordern.
► Bei längeren Fahrten empfiehlt es sich, alle zwei Stunden eine Pause einzulegen.
Wichtig!
Lassen Sie den Motor niemals in
geschlossenen Räumen ohne
ausreichende Belüftung laufen.
Verbrennungsmotoren stoßen giftige Abgase
wie Kohlenmonoxid aus. Es besteht
Vergiftungs- und Lebensgefahr.
Bei sehr winterlichen Bedingungen
(Temperaturen unter -23 °C) muss der
Motor vor dem Losfahren vier Minuten im
Leerlauf betrieben werden, um ein
ordnungsgemäßes Funktionieren und die
Langlebigkeit der mechanischen Bauteile
(Motor und Getriebe) zu gewährleisten.
Fahren Sie niemals mit angezogener
Feststellbremse . Gefahr der
Überhitzung und der Beschädigung der
Bremsanlage!
Das Fahrzeug nicht auf
entflammbarem Untergrund
(trockenes Gras, Laub, Papier usw.)
parken oder mit laufendem Motor stehen
lassen. Die Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs
ist sehr heiß, auch noch einige Minuten nach
dem Ausschalten des Motors. Brandgefahr!
Lassen Sie ein Fahrzeug mit
laufendem Motor niemals
unbeaufsichtigt . Wenn Sie Ihr Fahrzeug bei
laufendem Motor verlassen müssen, ziehen
Sie die Feststellbremse an und schalten Sie
das Getriebe, je nach Getriebetyp, in den
Leerlauf bzw. auf N oder P.
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück .
Auf überschwemmten
Straßen
Es wird dringend empfohlen, nicht auf
überschwemmten Straßen zu fahren, denn
dies könnte den Motor, das Getriebe sowie die
elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs stark
beschädigen.
Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte
Fahrbahn befahren müssen:
► Versichern Sie sich, dass die Wassertiefe 15 cm nicht überschreitet. Bedenken Sie dabei auch die Wellenbildung durch die Bewegung
anderer Verkehrsteilnehmer.
► Deaktivieren Sie die Funktion ST OP & START.► Fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf keinen Fall die Geschwindigkeit von 10 km/h.► Halten Sie nicht an und schalten Sie den Motor nicht aus.
Bremsen Sie beim Verlassen der
überschwemmten Straße mehrmals
hintereinander leicht ab, sobald es die
Sicherheitsbedingungen erlauben, um die
Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen.
Page 96 of 244

94
Fahrbetrieb
Ihren elektronischen Schlüssel im Fahrzeug liegen lassen, selbst wenn Sie sich in
Fahrzeugnähe aufhalten.
Es wird empfohlen, diesen bei sich zu tragen.
Starten / Ausschalten des
Motors mit dem Schlüssel
Zündschloss mit Schlüssel
Es gibt 3 Positionen:– 1. Stop: Einstecken und Abziehen des
Schlüssels, Lenkradschloss verriegelt.
– 2. Zündung : Lenkradschloss entriegelt,
Zündung eingeschaltet, Vorglühen bei
Dieselmotoren, Laufen des Motors.
– 3. Starten.
Befestigen Sie keine schweren
Gegenstände am Zündschlüssel oder an
der Fernbedienung. Dies würde die
Schlüsselachse belasten, wenn der Schlüssel
im Zündschloss steckt, und könnte zu einer
Funktionsstörung führen.
Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich des
Zustands Ihres Fahrzeugs an einen Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Abschleppen/ Anhängerbetrieb
Beim Abschleppen und beim
Anhängerbetrieb wird das Zugfahrzeug
in stärkerem Maße beansprucht. Außerdem
ist vom Fahrer besondere Aufmerksamkeit
erforderlich.
Halten Sie die maximal zulässige
Anhängelast ein.
In Höhenlagen: Die maximale Anhängelast
muss pro 1 000 Meter um jeweils 10%
reduziert werden. Die Dichte der Luft
nimmt mit der Höhe ab, wodurch sich die
Motorleistung verringert.
Neues Fahrzeug: Legen Sie mindestens
eine Fahrstrecke von 1 000 km zurück, bevor Sie das erste Mal einen Anhänger
ziehen.
Lassen Sie den Motor bei hohen
Außentemperaturen nach dem Anhalten
zum Abkühlen 1 bis 2 Minuten lang im Stand
laufen.
Vor dem Losfahren
Stützlast
► Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe
wie möglich an der Achse befinden und die
höchstzulässige Stützlast (am Auflagepunkt des
Fahrzeugs) nicht überschritten wird.
Reifen
► Prüfen Sie den Reifendruck am Zugfahrzeug und Anhänger und beachten Sie die
empfohlenen Reifendruckwerte.
Beleuchtung
► Überprüfen Sie die elektrische Signalanlage des Anhängers und die Leuchtweitenverstellung
der Scheinwerfer des Fahrzeugs.
Bei Verwendung einer original
CITROËN-Anhängerkupplung wird die
Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert.
Während der Fahrt
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt
die Kühlflüssigkeitstemperatur. Die maximal
zulässige Anhängelast hängt vom Grad der
Steigung und von der Außentemperatur ab. Die
Kühlkapazität des Ventilators erhöht sich nicht
mit der Motordrehzahl.
► Reduzieren Sie Geschwindigkeit und Drehzahl, um übermäßiges Aufheizen zu
verhindern.
Achten Sie auf jeden Fall auf die Temperatur der
Kühlflüssigkeit.
Halten Sie beim Aufleuchten dieser Kontrollleuchte und der STOP-
Kontrollleuchte an und stellen Sie den Motor
schnellstmöglich ab.
Bremsen
Beim Fahren mit Anhänger verlängert sich der
Bremsweg. Um eine Erhitzung der Bremsen
zu vermeiden, wird die Verwendung der
Motorbremse empfohlen.
Seitenwind
Denken Sie an die erhöhte Windempfindlichkeit
Ihres Fahrzeugs.
Diebstahlsicherung
Elektronische Anlasssperre
Die Schlüssel verfügen über eine elektronische
Anlasssperre, deren Geheimcode erkannt
werden muss, damit sich der Motor starten lässt.
Bei einer Systemstörung, die durch eine
Meldung angezeigt wird, startet der Motor nicht.
Wenden Sie sich an einen Vertreter des
CITROËN-Händlernetzes.
Aus Gründen der Sicherheit und des Diebstahlschutzes sollten Sie niemals