Page 65 of 260

63
Osvětlení a viditelnost
4Při zhasnutí světel se zvukový signál zastaví.
Světla zhasnou při vypnutí zapalování,
ale stále máte možnost je znovu zapnout
manipulací s ovladačem osvětlení.
Cestování do zahraničí
Při cestě s vozidlem do země, kde
se jezdí na opačné straně než v zemi, ve
které bylo prodáno, je nezbytné předem
upravit seřízení potkávacích světel tak, aby
nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Při jízdě za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne i v noci, je zakázáno
ponechávat rozsvícené přední a
zadní světla
do mlhy. V
těchto situacích může totiž
intenzita jejich světelných paprsků oslňovat
ostatní řidiče. Tato světla smějí být používána
pouze za mlhy nebo při sněžení.
V
těchto povětrnostních podmínkách je třeba
zapnout potkávací světla a světla do mlhy
ručně, protože snímač slunečního záření
může detekovat dostatečnou intenzitu světla.
Nezapomeňte zhasnout přední a
zadní světla
do mlhy, jakmile je již nepotřebujete.
Nezaměřujte zrak přímo na světelný
paprsek světlometů „ Full LED“: hrozí
nebezpečí poškození zraku.
Směrová světla
► Vlevo nebo vpravo: stlačte nebo zvedněte
ovladač světel dolů až za bod odporu.
Trojí bliknutí
► Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez
překonání bodu odporu, a směrová světla třikrát
zablikají.
Automatické zapínání čelních světlometů
Osvětlení registrační značky, obrysová a
potkávací světla se rozsvítí automaticky (bez
nutnosti zásahu řidiče), když je snímačem
osvětlení zaznamenána nízká intenzita světla
v
okolním prostředí. Světla se mohou rozsvítit
rovněž při zjištění deště, přičemž se současně
zapne i
automatické stírání čelního skla.
Jakmile bude světelná intenzita znovu
dostatečná nebo dojde k
zastavení stěračů,
vypnou se světla automaticky.
► Otočte kroužek do polohy „AUT O“. Při
aktivaci funkce se také zobrazí zpráva.
►
Otočte prstenec do
jiné polohy. Deaktivace
funkce je doprovázena zobrazením hlášení.
Porucha
V případě poruchy snímače světelné
intenzity se rozsvítí světla a na přístrojové
desce se rozsvítí tato kontrolka doprovázená
zvukovým signálem nebo hlášením.
Obraťte se na prodejce vozů CITROËN nebo na
jinou kvalifikovanou servisní dílnu.
Za jízdy v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou intenzitu světla.
Světla se v takovém případě automaticky
nerozsvítí.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity
,
který je umístěn na přístrojové desce nebo
v
horní části čelního skla za vnitřním zpětným
zrcátkem (v
závislosti na výbavě) – došlo by
k
přerušení ovládání příslušných funkcí.
Page 66 of 260

64
Osvětlení a viditelnost
Denní / obrysová světla
Po nastartování motoru se automaticky
rozsvěcují přední světla.
Zajišťují následující funkce:
–
Denní světla (ovladač světel v
poloze AUTO
za dobrých světelných podmínek).
–
Obrysová světla (ovladač světel v
poloze
AUTO za špatných světelných podmínek nebo
v
poloze Pouze obrysová světla nebo Tlumená/
dálková světla).
V režimu denních světel jsou diody LED
jasnější.
Parkovací světla
Výstražné osvětlení pomocí obrysových světel
rozsvícených pouze na straně silnice.
►
V
závislosti na verzi, do jedné minuty po
vypnutí zapalování přesuňte ovládací páčku
osvětlení nahoru či dolů podle toho, na které
straně jezdí vozidla (příklad: stání vpravo – páčku osvětlení přesuňte směrem dolů,
rozsvítí se levá obrysová světla).
Zapnutí je signalizováno zvukovým znamením
a
rozsvícením kontrolky příslušného směrového
ukazatele na přístrojové desce.
Pro vypnutí parkovacích světel přesuňte ovladač
osvětlení do středové polohy.
Osvětlení Follow me home
Manuální
Zapnutí/vypnutí
► Při vypnutém zapalování lze aktivovat
světelnou houkačku pomocí sdruženého
ovladače světel.
Osvětlení Follow me home s ručním ovládáním
se po uplynutí určené doby automaticky vypne.
Automatický režim
Je-li ovladač v poloze „ AUT O“, při nízké intenzitě
venkovního světla se po vypnutí zapalování
automaticky rozsvítí tlumená světla.
Aktivace, deaktivace a trvání doprovodného
osvětlení se nastavují v nabídce konfigurace
vozidla.
Automatické vnější uvítací osvětlení
Je-li aktivována funkce „Automatické
rozsvěcování světel“, rozsvítí se po odemknutí
vozidla při slabém okolním světle automaticky
obrysová světla a potkávací světla.
Aktivaci, deaktivaci funkce a
délku trvání vnějšího
uvítacího osvětlení lze nastavit prostřednictvím
nabídky konfigurace vozidla.
Automatické tlumení světlometů
Tento systém automaticky přepíná dálková
a
potkávací světla v závislosti na světelných
a
jízdních podmínkách, a to díky kameře
umístěné v
horní části čelního skla.
Tento systém je pomocným prostředkem řízení.
Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení svého
vozidla a za přizpůsobení jeho osvětlení
světelným, dohledovým a provozním
podmínkám, jakož i za dodržování pravidel
silničního provozu.
Systém se uvede do provozu po
překročení rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15 km/h, funkce
přestane být dostupná.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se provádí prostřednictvím
konfigurační nabídky vozidla.
Při deaktivaci se systém osvětlení přepne do
režimu „automatického rozsvěcování světel“.
Stav systému zůstane uložen i po vypnutí
zapalování.
Page 67 of 260

65
Osvětlení a viditelnost
4světelným, dohledovým a provozním
podmínkám, jakož i za dodržování pravidel
silničního provozu.
Systém se uvede do provozu po
překročení rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15
km/h, funkce
přestane být dostupná.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se
provádí prostřednictvím
konfigurační nabídky vozidla.
Při
deaktivaci se systém osvětlení přepne do
režimu „automatického rozsvěcování světel“.
Stav systému zůstane uložen i
po vypnutí
zapalování.
Funkce
Pokud je úroveň okolního osvětlení dostatečná
anebo nejsou vhodné podmínky provozu pro
použití dálkových světel:
– Trvale svítí tlumená světla. Na
přístrojové desce se rozsvítí tyto
kontrolky.
Pokud je úroveň okolního osvětlení velmi nízká a
podmínky provozu to umožňují:
– Automaticky se rozsvítí dálková
světla. Na přístrojové desce se
rozsvítí tyto kontrolky
.
Když jsou zapnuta mlhová světla nebo systém
detekuje hustou mlhu, je funkce deaktivována.
Funkce je ihned automaticky znovu zaktivována,
když jsou mlhová světla vypnuta nebo vozidlo
vyjede z
oblasti s hustou mlhou.
Když je funkce deaktivována, tato
kontrolka zhasne.
Pozastavení
Jestliže situace vyžaduje přepnutí světel, může
řidič kdykoliv zasáhnout.
► Použití „světelného znamení“
světlomety přeruší fungování systému
(pause) a systém se přepne do režimu
„automatického rozsvěcování světel“:
–
pokud svítily kontrolky „AUT
O“ a „Potkávací
světla“, systém přepne na dálková světla,
–
pokud svítily kontrolky „AUT
O“ a „Dálková
světla“, systém přepne na potkávací světla.
Pro obnovení funkce systému použijte znovu
světelné znamení.
Systém může být rušen nebo může
nesprávně fungovat:
–
při podmínkách se špatnou viditelností (při
sněžení, prudkém dešti atd.),
–
je-li čelní sklo znečištěné, zamlžené nebo
zakryté (např. nálepkou apod.) v
místě před
kamerou,
–
když se vozidlo nachází proti plochám silně
odrážejícím světlo.
Jakmile systém rozpozná hustou mlhu,
dočasně deaktivuje svou činnost.
Systém není schopen zaznamenat:
–
účastníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení (například chodce),
–
vozidla, jejichž osvětlení je zakryté
(například vozidla jedoucí za svodidly na
dálnici),
–
vozidla nacházející se na vrcholu nebo
úpatí strmého svahu, v
ostrých zatáčkách
nebo na křižovatkách.
Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Může být také zamlžený vnitřní povrch
čelního skla. Ve vlhkém a
chladném počasí
čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl
zakrýt kameře výhled.
Page 68 of 260

66
Osvětlení a viditelnost
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, musí být seřízen sklon halogenových
světel podle zatížení vozidla.
0Nulové zatížení.
1 Částečné zatížení.
2 Střední zatížení.
3 Maximální povolené zatížení.
4 5 6 Nepoužité.
Výchozím nastavením je poloha 0.
Ovládací páčka stěračů
Programování
Vozidlo může být vybaveno také některými
funkcemi, které lze aktivovat/deaktivovat:
–
automatické stírání čelního skla,
–
stírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Ruční ovladače
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
S ručně ovládaným stíráním
(přerušovaným)
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnuto
nebo
Automatické stírání (stiskněte směrem dolů a poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce zatáhněte směrem
k
sobě).
Přední ostřikovač oken
► Přitáhněte ovládací páčku stěračů směrem
k sobě a podržte ji.
Ostřikovač oken a
stěrač zůstávají v činnosti,
dokud bude ovládací páčka přitažena.
Po dokončení ostřikování čelního skla následuje
závěrečný cyklus setření.
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v závislosti na složení
nebo barvě kapaliny a okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle
a zhoršení výhledu z vozidla. V zimě vždy
používejte kapalinu do ostřikovačů, která je
určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Page 69 of 260

67
Osvětlení a viditelnost
4U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a
také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V
některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v
závislosti na složení
nebo barvě kapaliny a
okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle
a zhoršení výhledu z vozidla. V zimě vždy
používejte kapalinu do ostřikovačů, která je
určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
Prstenec ovládání zadního stěrače:Vypnuto.
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla).
Stírání s ostřikováním (po určitou dobu).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se
provádí v nabídce nastavení
vozidla.
Tento systém je ve výchozím nastavení aktivovaný.
V případě velkého nánosu sněhu či
námrazy na zadním okně a v případě
použití nosiče jízdních kol na dveřích
zavazadlového prostoru automatické stírání
zadního okna deaktivujte.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha se používá pro čištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v
zimních podmínkách
(při výskytu sněhu a ledu).
Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je pro uchycení kartonové
desky na čelním skle,
–
vyměnit je ihned po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty předního stěrače
► Do jedné minuty od vypnutí zapalování dojde
použitím ovládací páčky stěračů k přemístění
ramínek stěračů do svislé polohy
.
►
Pokračujte provedením požadovaného úkonu
nebo výměnou stíracích lišt.
Page 70 of 260

68
Osvětlení a viditelnost
Po zpětné montáži předního stěrače
► Chcete-li lišty stěračů vrátit zpět do výchozí
polohy , zapněte zapalování a použijte páčku
stěračů.
Výměna stírací lišty stěrače
Demontáž a montáž předních stěračů
► Výměnu stíracích lišt provádějte ze strany
řidiče.
►
Každé raménko uchopte za pevnou část
(začněte vzdálenějším stěračem) a
zvedněte jej
do koncové polohy.
Dbejte na to, abyste raménko neuchopili
v místě trysky.
Nedotýkejte se stíracích lišt, protože by mohlo
dojít k
jejich neopravitelnému poškození.
Neuvolňujte je tím, že s nimi budete hýbat –
hrozí poškození čelního skla!
►
Čelní sklo čistěte ostřikovací kapalinou.
Nepoužívejte tzv. tekuté stěrače
(produkty typu „Rain X“).
►
Uvolněte opotřebovanou lištu bližšího stěrače
a sejměte ji.
►
Instalujte novou lištu a
zaklapněte ji do
raménka.
►
Stejně postupujte i při výměně druhé stírací
lišty
.
►
Každé raménko opět uchopte za pevnou část
(začněte tím bližším) a
opatrným, kontrolovaným
pohybem jej sklopte zpět na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a
zvedněte jej do koncové polohy .
►
Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.
►
Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a
sejměte ji.
►
Instalujte novou lištu a
zaklapněte ji do
raménka.
►
Raménko opět uchopte za pevnou část
a
opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte
zpět na zadní sklo.
Automatické stěrače čelního okna
Stěrače čelního okna se zapínají automaticky,
jakmile je detekován déšť (snímačem za vnitřním
zpětným zrcátkem) a
přizpůsobují svou rychlost
intenzitě dešťových srážek bez nutnosti zásahu
řidiče.
Zapnutí
Krátce zatlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí přijetí požadavku.
Na přístrojové desce se zobrazí
tento symbol a hlášení.
Zastavení
Krátce zatlačte ovladač směrem dolů
nebo jej přemístěte do jiné polohy (Int
(přerušované stírání), 1 nebo 2).
Na přístrojové desce zhasne tato kontrolka
a
zobrazí se hlášení.
Po vypnutí zapalování na více než jednu
minutu je nutné automatické stírání
znovu aktivovat krátkým stlačením ovladače
směrem dolů.
Porucha
V případě poruchy funkce automatického stírání
budou stěrače pracovat v režimu přerušovaného
stírání.
Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
Nezakrývejte snímač deště, který je
umístěn v horní části čelního skla za
vnitřním zpětným zrcátkem (v závislosti na
výbavě) – došlo by k přerušení ovládání
příslušných funkcí.
Při mytí vozidla v automatické lince vypněte
automatické stírání.
V zimě doporučujeme vyčkat před zapnutím
automatického stírání na úplné rozmrazení
čelního skla.
Page 71 of 260
69
Osvětlení a viditelnost
4Porucha
V případě poruchy funkce automatického stírání
budou stěrače pracovat v režimu přerušovaného
stírání.
Nechejte jej zkontrolovat v
servisu
sítě CITROËN
nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.
Nezakrývejte snímač deště, který je
umístěn v horní části čelního skla za
vnitřním zpětným zrcátkem (v
závislosti na
výbavě) – došlo by k
přerušení ovládání
příslušných funkcí.
Při mytí vozidla v
automatické lince vypněte
automatické stírání.
V
zimě doporučujeme vyčkat před zapnutím
automatického stírání na úplné rozmrazení
čelního skla.
Page 72 of 260

70
Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Neodstraňujte štítky připevněné na
různých místech vašeho vozidla.
Obsahují výstražná upozornění týkající se
bezpečnosti a rovněž identifikační údaje
daného vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a
příslušné vybavení.
Servisní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
V závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být určité prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesty s
vysokou viditelností,
výstražné trojúhelníky, alkoholtester, náhradní
žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola
vozidla atd.
Montáž elektrického příslušenství:
– Montáž prvků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou schváleny
společností CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické energie
a poruchu funkce elektrických systémů
vozidla. Obraťte se na prodejce sítě
CITROËN
ohledně informací o nabídce
doporučeného příslušenství.
–
Z
bezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky spojené se
zabudovanými elektronickými systémy vozidla
vyhrazen pouze pro prodejce CITROËN nebo
kvalifikované servisy, kteří mají k
dispozici
vhodné přístroje a
nářadí (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických systémů
vozidla, která by mohla vést k
závažným
selháním vozidla či k
nehodám). V případě
nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce
za následky žádnou odpovědnost.
–
Jakákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
CITROËN nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
obchodních záruk.
Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního zařízení
s
vnější anténou je nutné se ihned obrátit
prodejce sítě CITROËN, který vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální
výstupní výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být do
vozidla namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
Prohlášení o shodě pro rádiová
zařízení
Příslušná prohlášení jsou k
dispozici na
webových stránkách http://service.citroen.
com/ACddb/.
Tísňové nebo asistenční volání (typu 1)
Lokalizované nouzové
volání
► V nouzové situaci stiskněte tlačítko 1 déle
než 2 sekundy.