Page 233 of 260

231
CITROËN Connect Nav
12Správa rychlých zpráv
Stisknutím Telefon zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Stisknutím Předvolené SMS zobrazte
seznam zpráv.
Vyberte kartu Zpožděné , Doručené,
Není k dispozici nebo Jiné, na které
můžete vytvářet nové zprávy.
Po stisknutí tlačítka Vytvořit můžete
napsat novou zprávu.
Vyberte zprávu z některého seznamu.
Když stisknete Přeposlat, můžete vybrat
jednoho nebo více příjemců.
Stisknutím tlačítka Přehrát můžete spustit
přehrávání zprávy.
Správa e-mailů
Stisknutím Telefon zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Stisknutím Email zobrazte seznam zpráv.
Vyberte kartu Příchozí, Odeslané nebo
Nepřečtené .
Vyberte zprávu z některého seznamu.
Stisknutím tlačítka Přehrát můžete spustit
přehrávání zprávy.
Přístup k e-mailům závisí na
kompatibilitě smartphonu s palubním
systémem.
Nastavení
Nastavení zvuku
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Vyberte položku Nastavení zvuku.
Pak vyberte možnost Ekvalizér, Vyváž. zvuku,
Zvuk, Hlas nebo Vyzvánění.
Uložte nastavení stisknutím OK.
Vyvážení nebo prostorové rozdělení
zvuku (nebo prostorový efekt pomocí
systému Arkamys
©) využívá zpracování zvuku
k přizpůsobení kvality zvuku počtu cestujících
ve vozidle.
Je k dispozici pouze v konfiguraci s předními
a zadními reproduktory.
Nastavení Ekvalizér (volba 6 prostředí
ekvalizéru) a nastavení zvuku Basy,
Středy a Výšky jsou odlišná a nezávislá pro
každý zdroj zvuku.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci Loudness.
Nastavení Vyváž. zvuku (Všichni cestující,
Řidič a Pouze vpředu) jsou společná pro
všechny zdroje.
Aktivujte nebo deaktivujte funkce Odezva
dotyk. obr., Hlasitost podle rychlosti
vozidla a Vstup pro externí zdroj .
Funkce palubního audiosystému
Arkamys Sound Staging© optimalizuje
prostorové rozdělení zvuku v
prostoru pro
cestující.
Konfigurace profilů
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Nastavení profilů.
Vyberte Profil 1, Profil 2, Profil 3 nebo
Společný profil .
Po stisknutí tohoto tlačítka můžete zadat
název profilu pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím OK.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete k profilu
přidat fotografii.
Připojte paměťovou jednotku USB
obsahující fotografii k portu USB.
Vyberte fotografii.
Stisknutím OK potvrďte přenos fotografie.
Page 234 of 260

232
CITROËN Connect Nav
Aktivujte nebo deaktivujte letní čas (+1 hodina).
Aktivujte nebo deaktivujte funkci Synchronizace GPS (UTC).
Potvrďte stisknutím OK.
Systém (v závislosti na konkrétní zemi
prodeje) nemusí zvládat automatické
přepínání mezi letním a zimním časem.
Motivy
Podle výbavy vozidla / podle verze.
Z bezpečnostních důvodů lze postup
změny motivu provádět, pouze když
vozidlo stojí .
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Vyberte položku Motivy.
Vyberte motiv v seznamu a potvrďte volbu
stisknutím OK.
Po každé změně motivu se systém
restartuje a dočasně zobrazí černou
obrazovku.
Časté otázky
Následující informace shrnují odpovědi na
nejčastější dotazy týkající se systému.
Dalším stisknutím OK uložte nastavení.
Místo pro fotografii má v systému tvar
čtverce. Pokud je originální fotografie v
jiném formátu, systém její tvar změní.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vybraný
profil resetovat.
Při resetování profilu se ve výchozím
nastavení aktivuje angličtina.
Vyberte Profil (1 nebo 2 nebo 3), abyste s ním
mohli propojit Nastavení zvuku.
Vyberte položku Nastavení zvuku.
Pak vyberte možnost Ekvalizér, Vyváž. zvuku,
Zvuk, Hlas nebo Vyzvánění.
Uložte nastavení vybraného profilu
stisknutím OK.
Změna nastavení systému
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Konfigurace
obrazovky.
Vyberte položku Animace.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
Automatické rolování textu.
Vyberte položku Jas.
Přesunutím posuvníku upravte jas
obrazovky a/nebo přístrojové desky.
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Parametry systému .
Vyberte Jednotky a nastavte jednotky
vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Výběrem možnosti Parametry z továrny můžete
obnovit počáteční nastavení.
Když systém resetujete na Parametry z
továrny, aktivuje se angličtina a stupně
Fahrenheita a deaktivuje se letní čas.
Pokud chcete zobrazit verze různých modulů
nainstalovaných v
systému, zvolte položku
Systémové informace .
Volba jazyka
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vyberte Jazyky a změňte jazyk.
Nastavení data
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Seřízení data-času.
Vyberte položku Datum.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavte datum.
Potvrďte stisknutím OK.
Vyberte formát zobrazení data.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta funkce
Synchronizace GPS.
Nastavení času
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Stisknutím tlačítka VOLBY zobrazte druhou
stránku.
Vyberte položku Seřízení data-času.
Vyberte položku Čas.
Stiskněte toto tlačítko a nastavte čas
pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím OK.
Stiskněte toto tlačítko a nastavte časové
pásmo.
Zvolte formát zobrazování času
(12h/24h).
Page 235 of 260

233
CITROËN Connect Nav
12Aktivujte nebo deaktivujte letní čas (+1 hodina).
Aktivujte nebo deaktivujte funkci Synchronizace GPS (UTC).
Potvrďte stisknutím OK.
Systém (v závislosti na konkrétní zemi
prodeje) nemusí zvládat automatické
přepínání mezi letním a zimním časem.
Motivy
Podle výbavy vozidla / podle verze.
Z bezpečnostních důvodů lze postup
změny motivu provádět, pouze když
vozidlo stojí .
Stisknutím Nastavení zobrazte hlavní
stránku.
Vyberte položku Motivy.
Vyberte motiv v seznamu a potvrďte volbu
stisknutím OK.
Po každé změně motivu se systém
restartuje a dočasně zobrazí černou
obrazovku.
Časté otázky
Následující informace shrnují odpovědi na
nejčastější dotazy týkající se systému.
Navigace
Nedaří se mi do navigace zadat adresu.
Adresa nebyla rozpoznána.
►
Postupujte intuitivně a stiskněte tlačítko
V
yhledat … v dolní části stránky Navigace.
Nepodařilo se vypočítat trasu.
Nastavení trasy může být v konfliktu s aktuální
polohou (například pokud jsou vyloučeny
placené úseky, ale vozidlo se nachází na
placené dálnici).
►
Zkontrolujte nastavení trasy v nabídce
Navigace.
Nezobrazují se výstrahy o nebezpečných
zónách.
Nepředplatili jste si tuto možnost v rámci online
služeb.
►
Pokud tuto možnost máte předplacenou:
-
Aktivace služby může pár dnů trvat.
- V systémové nabídce možná nejsou vybrány
potřebné služby.
- Online služby nejsou aktivní (na mapě není
zobrazen indikátor TOMTOM TRAFFIC).
Nezobrazují se body zájmu.
Body zájmu nebyly vybrány.
►
Nastavte úroveň přiblížení na 200 m nebo
vyberte body zájmu v seznamu.
Nefunguje funkce zvukové výstrahy před
nebezpečnými zónami.
Zvuková výstraha není aktivní nebo je nastavena
příliš nízká hlasitost. ►
Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce
Navigace a zkontrolujte hlasitost hlasu v
nastaveních zvuku.
Systém nenabízí objetí překážky na trase.
Nastavení trasy neberou v potaz dopravní
informace
TMC.
►
Nakonfigurujte funkci informací o provozu
v seznamu nastavení trasy (může být vypnutá
nebo v ručním či automatickém režimu).
Zobrazuje se výstraha Nebezpečná zóna, ale
daná zóna přitom neleží na mé trase.
Kromě poskytování navigačních pokynů systém
také oznamuje všechny nebezpečné zóny
,
které se nacházejí v kuželovité oblasti před
vozidlem. Může tedy zobrazit i výstrahu před
nebezpečnými zónami nacházejícími se na
blízkých nebo paralelních komunikacích.
►
Změňte měřítko mapy tak, abyste viděli
přesnou pozici výstrahy Nebezpečná zóna. Když
vyberete možnost Na trase, můžou se výstrahy
přestat zobrazovat nebo se může zkrátit doba
jejich zobrazení.
Některé dopravní zácpy vyskytující se na
trase nejsou hlášeny v reálném čase.
Po spuštění systému může několik minut trvat,
než začne přijímat dopravní informace.
►
V
yčkejte na správný příjem dopravních
informací (na mapě se zobrazí ikony dopravních
informací).
V některých zemích jsou uváděny dopravní
informace pouze pro hlavní tahy (dálnice apod.).
To je naprosto normální. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Page 236 of 260

234
CITROËN Connect Nav
Hlasitost zvuku je závislá jak na systému, tak na
telefonu.
► V případě potřeby zvyšte hlasitost
audiosystému na maximum a zvyšte i hlasitost
telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk.
► Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna,
snižte intenzitu ventilace, zpomalte apod.).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují
dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje
synchronizovat kontakty ze SIM karty,
z telefonu nebo z obou zdrojů. Když je zvolena
synchronizace s oběma zdroji, některé kontakty
se můžou zobrazit dvakrát.
► Zvolte Display SIM card contacts nebo
Display telephone contacts.
Kontakty nejsou seřazeny podle abecedy.
Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených
nastaveních mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.
► Upravte nastavení zobrazení adresáře
telefonu.
Systém neumožňuje přijímání SMS.
V režimu Bluetooth nelze do systému posílat
textové zprávy SMS.
Nastavení
Při změně nastavení výšek a basů se zruší
vybrané prostředí ekvalizéru.
Při změně prostředí ekvalizéru se resetuje
nastavení výšek a basů.
Nezobrazuje se nadmořská výška.
Po spuštění může inicializace GPS pro správný
příjem více než 4 satelitů trvat až 3 minuty.
►
V
yčkejte, než se systém úplně spustí a GPS
bude pokryto alespoň 4 satelity.
V závislosti na aktuální poloze vozidla (tunel
apod.) nebo na počasí se mohou podmínky
příjmu signálu GPS měnit.
Jedná se o
normální jev. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Moje navigace již není připojená.
Během spouštění a v určitých zeměpisných
oblastech nemusí být připojení k dispozici.
►
Zkontrolujte, zda jsou aktivovány online
služby (nastavení, smlouva).
Rádio
Kvalita příjmu naladěné rozhlasové stanice
se postupně zhoršuje nebo nefungují
předvolené stanice (není slyšet zvuk, zobrazí
se frekvence 87,5 MHz atd.).
Vozidlo je příliš daleko od vysílače vybrané
rozhlasové stanice nebo se v dané zeměpisné
oblasti žádný vysílač nenachází.
►
Pomocí místní nabídky aktivujte funkci RDS,
aby mohl systém zkontrolovat, jestli se v dané
oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Není namontována anténa nebo byla poškozena
(například při vjezdu do mycí linky nebo
podzemního parkoviště).
►
Nechejte anténu překontrolovat u dealera. Příjem může blokovat okolní prostředí (kopce,
budovy
, tunely, podzemní parkoviště apod.), a to
i v režimu RDS.
Jde o naprosto běžný jev, který nepoukazuje na
poruchu audiosystému.
Nemohu nalézt některé rozhlasové stanice v
seznamu přijímaných stanic.
Název rozhlasové stanice se mění.
Stanice již není zachytávána nebo se její název
v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého názvu jiné
informace (například název skladby).
Systém tyto informace může interpretovat jako
název stanice.
►
Stiskněte tlačítko
Aktu. seznam v sekundární
nabídce Rozhlasové stanice.Média
Přehrávání z mé paměťové jednotky USB
začne až po příliš dlouhé době (přibližně 2 až
3 minuty).
Některé soubory dodávané s paměťovou
jednotkou mohou značně zpomalit přístup k
jejímu čtení (až 10násobek času katalogizace).
►
V
ymažte soubory dodané s paměťovou
jednotkou a omezte počet úrovní složek ve
stromové struktuře souborů na paměťové
jednotce.
Po vložení jednotky USB dochází k delší
prodlevě.
Systém čte různá data (názvy složek a skladeb,
jména interpretů apod.). Může to trvat od
několika sekund až po několik minut. To je naprosto normální.
Některé znaky v informacích o aktuálně
přehrávaném souboru nejsou zobrazeny
správně.
Audiosystém nedokáže zpracovat některé znaky.
►
Používejte pro pojmenování skladeb a složek
standardní znaky
.
Přehrávání streamovaných souborů nezačne.
Připojené zařízení neumožňuje automatické
spuštění přehrávání.
►
Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání streamovaných skladeb se
nezobrazují jejich názvy ani doby trvání.
Profil Bluetooth přenos těchto informací
neumožňuje.
Telefon
Nedaří se mi připojit k systému můj telefon
Bluetooth.
Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu
vypnutá nebo je telefon pro systém neviditelný.
►
Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth v
telefonu zapnuta.
►
Ověřte, zda je telefon nastaven tak, aby byl
viditelný pro všechna další zařízení.
►
Deaktivujte v telefonu funkci Bluetooth a pak
ji znovu aktivujte.
T
elefon Bluetooth není kompatibilní se
systémem.
►
Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
webu výrobce (na stránce o službách).
Zvuk telefonu připojeného pomocí
technologie Bluetooth není slyšet.
Page 237 of 260

235
CITROËN Connect Nav
12Hlasitost zvuku je závislá jak na systému, tak na
telefonu.
►
V
případě potřeby zvyšte hlasitost
audiosystému na maximum a
zvyšte i hlasitost
telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk.
►
Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna,
snižte intenzitu ventilace, zpomalte apod.).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují
dvakrát.
Nastavení synchronizace umožňuje
synchronizovat kontakty ze SIM karty
,
z
telefonu nebo z obou zdrojů. Když je zvolena
synchronizace s oběma zdroji, některé kontakty
se můžou zobrazit dvakrát.
►
Zvolte Display SIM card contacts nebo
Display telephone contacts.
Kontakty nejsou seřazeny podle abecedy
.
Některé telefony nabízejí možnosti nastavení
zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených
nastaveních mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.
►
Upravte nastavení zobrazení adresáře
telefonu.
Systém neumožňuje přijímání SMS.
V režimu Bluetooth nelze do systému posílat
textové zprávy SMS.
Nastavení
Při změně nastavení výšek a basů se zruší
vybrané prostředí ekvalizéru.
Při změně prostředí ekvalizéru se resetuje
nastavení výšek a basů. Když vyberete prostředí, určíte tím nastavení
výšek a basů, což platí i naopak.
►
Požadovaného podání zvuku můžete
dosáhnout tak, že upravíte buď nastavení výšek
a basů, nebo nastavení ekvalizéru.
Při změně nastavení vyvážení zvuku se zruší
vybrané prostorové rozdělení.
Při změně nastavení prostorového rozdělení
se zruší vybrané nastavení vyvážení zvuku.
Když vyberete prostorové rozdělení zvuku, určíte
tím nastavení jeho vyvážení, což platí i naopak.
►
Požadovaného podání zvuku můžete
dosáhnout tak, že upravíte buď nastavení
vyvážení zvuku, nebo nastavení prostorového
rozdělení.
Kvalita zvuku se u jednotlivých zdrojů zvuku
liší.
V zájmu optimální kvality poslechu lze nastavení
zvuku přizpůsobit pro různé zdroje zvuku, což
však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku
při změně zvukového zdroje.
►
Zkontrolujte, zda jsou nastavení zvuku
vhodná pro poslouchané zdroje. Doporučujeme
nastavit ovladače zvuku (Basy:, Výšky: a
V
yvážení zvuku) do střední pozice, na ekvalizéru
nevybírat žádné nastavení a korekci hlasitosti
aktivovat v režimu USB a deaktivovat v režimu
rádia.
►
V
e všech případech po použití nastavení
zvuku upravte hlasitost nejprve na přenosném
zařízení (na vysokou úroveň). Pak nastavte
hlasitost zvuku na audiosystému. Když je motor zastavený, systém se po
několika minutách používání vypne.
Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Vypnutí je normální jev: systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.
►
Když nastartujete motor vozidla, akumulátor
se začne dobíjet.
Nelze nastavit datum a čas.
Nastavení data a času je k dispozici pouze v
případě, že je vypnuta synchronizace se satelity
.
►
Nabídka Nastavení / Možnosti / Nastavení
data a času. V
yberte kartu Čas a deaktivujte
funkci Synchronizace GPS (UTC).
Page 238 of 260

236
Abecední rejstřík
12V akumulátor 151, 172–173
Hill Assist Descent Control (HADC)
77–78
A
ABS 74
Active Safety Brake
124–126
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
114–115
AdBlue®
153
Aditivum do nafty
151–152
Advanced Grip Control
76–77
Airbagy
81, 83–84, 86
Airbagy boční
82–83
Airbagy čelní
82–83, 86
Airbagy hlavové
82–84
Aktivní systém sledování mrtvého úhlu
131
Aktivní tempomat
121
Aktivní varování na neúmyslné opuštění
jízdního pruhu
127, 131
Alarm
34–35
Aplikace
223
Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení)
111
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
111
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
111
Asistent pro rozjezd do svahu
102
Asistent pro sjíždění prudkých svahů
77–78
Automatická dvouzónová klimatizace
54–55
Automatické přepínání dálkových
světel
64–65, 130
Automatické rozsvěcování světel
63–64
Automatický brzdový asistent 124–126
Automatický chod stěračů oken
66, 68–69
B
Baterie 146–147, 172, 174
Bederní opěra
39
Benzinový motor
149, 179–180
Bezdrátová nabíječka
49
Běžná údržba
112, 151
Běžné kontroly
151–152
Bezpečnost dětí
82, 84–87, 90–91, 92, 93
Bezpečnostní pásy
78–80, 87
Blikače
63–64, 168
BlueHDi
151, 157
Bluetooth (sada
hands free)
192–193, 206–207, 228
Bluetooth (telefon)
206–207, 228–229
Boční parkovací senzory
134
Boční posuvné dveře elektrické
27, 33
Brzda parkovací
99, 152
Brzdová kapalina
150
Brzdové destičky
152
Brzdové kotouče
152
Brzdový asistent
74, 126
Brzdový asistent (AFU)
74
Brzdy
152
C
CD 190, 203
CD MP3
190, 203
Čerpání paliva do nádrže
142–143
Cesty do zahraničí
63
Chladicí kapalina
150
Čištění (doporučení)
156
Článek sněhového řetězu
144
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitální rozhlasové vysílání
188, 202, 226
Dálkový ovladač
24–28, 95
Datum (nastavení)
208, 232
Defekt pneumatiky
158–160
Demontáž koberečku
46
Demontáž kola
161–163
Denní světla s LED
167
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
108–109, 160
Detekce překážek
133
Děti
80, 87, 90–91, 92
Děti (bezpečnost)
93
Dětské sedačky
80, 84–85, 87, 91–92
Dětské sedačky i-Size
92
Dětské sedačky ISOFIX
90–91, 92
Dezaktivace ASR/CDS (ESC)
75
Digitální rozhlasové vysílání - DAB
(Digital Audio Broadcasting)
188, 202, 226
Page 239 of 260

237
Abecední rejstřík
Dobíjení baterie 173–174
Dobití baterie
173–174
Doplňky
70, 98
Doplňování kapaliny AdBlue®
154
Dopravní informace (TA)
187
Dopravní informace (TMC)
219
Doprovodné osvětlení
64
Držák láhve
46
Držák na pohárky
46
Dveře boční
32
Dveře zavazadlového prostoru
29
Dynamická kontrola stability (CDS)
74–77
Dynamické nouzové brzdění
100–101
E
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady) 7
El. článek dálkového ovladače
30, 60
Elektrické odlehčení (režim)
147
Elektrické ovládání oken
36
Elektricky ovládaná parkovací
brzda
99–101, 152
Elektroluminiscenční diody -
LED
64, 164–165, 167
Elektronický klíč
24, 98–99
Elektronicky řízená klimatizace
(s displejem)
58
Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (REF)
74
Elektronický stabilizační program
(ESC)
74–77
ESC (elektronický stabilizační program) 74
F
Filtr olejový 152
Filtr pevných částic
151–152
Filtr v kabině
53, 151
Filtr vzduchový
152
Frekvence (radiová)
226
Funkce signalizace změny jízdního pruhu
(směrovky)
63
G
GPS 219
H
Hladina aditiva nafty 151–152
Hladina brzdové kapaliny
150
Hladina chladicí kapaliny
16, 150
Hladina kapaliny ostřikovače skel
67, 151
Hladina náplní a kontroly
149–151
Hladina oleje
149
Hlášení
230
Hlasové povely
214–217
Hlavní nabídka
186
Hmotnost
179–183
Hmotnost přívěsu
179–183
Hodiny digitální (seřízení) 208, 232
Huštění pneumatik
153, 184
I
Identifikační prvky 184
Identifikační štítky
184
Identifikační štítky výrobce
184
Imobilizér elektronický
95
Indukční nabíječka
49
Infračervená kamera
112
Internetový prohlížeč
220, 224
ISOFIX
91
J
Jednodílná lavice pevná 44
K
Kabel audio 227
Kabel Jack
227
Kamera pro couvání
112, 135–136
Kanystr s aditivem AdBlue®
154
Kapota motoru
148
Karoserie
156
Klakson
74
Klapka uzávěru palivové nádrže
142–143
Klíč
24–25, 27–29
Page 240 of 260

238
Abecední rejstřík
Klíč s dálkovým ovladačem 27
Klimatizace
53, 55, 56, 58
Klimatizace dvouzónová
57
Klimatizace ruční
54, 56
Koberečky
46, 112
Konektivita
222
Kontrola tlaku (s pomocí sady)
158, 160
Kontrolka nezapnutého pásu řidiče
80
Kontrolka pásů
80
Kontrolky
11
Kontrolky funkcí
62
Kontrolky světelné
11
Kontrolky výstražné
11
Kontroly
149, 151–152
křídlové dveře
27–28
Kryt zavazadel
51
L
Lak karoserie 156, 184
Lavice vzadu
42, 44
LED - Elektroluminiscenční
diody
64, 164–165, 167
Lišta
164
Loketní opěrka
39
Loketní opěrka vpředu
46
M
Měrka oleje 149
Minimální zásoba paliva 142–143
Množství AdBlue®
151
Montáž kola
161–163
Montáž střešních tyčí
147
Motorový prostor
149
Motory
179–183
MP3 (CD)
190
Mytí
112
Mytí (doporučení)
156
N
Nabídka 205
Nabídky (audio)
199–200, 212–213
Na dálku ovládané osvětlení
25
Nádržka kapaliny ostřikovače skla
151
Nádrž kapaliny AdBlue®
154
Nádrž paliva
142–143
Nadstandardní zamykání
28
Naftový motor
142, 149, 157, 181–183
Nakládání
147
Nálepky pro zákaznickou úpravu
156
Nalezení zaparkovaného vozidla
25
Naplnění a odvzdušnění palivového
okruhu
157
Nářadí
158
Nářadí ve voze
157–158
Nastartování
172
Nastartování motoru
96
Nastartování naftového motoru
142
Nastartování vozidla
96, 98–99, 103–106
Nastavení bederní opěry 39
nastavení sklonu světlometů
66
Navigace
217–219
Navigace on-line
220–222
Navíjecí kryt
51–52
Neutralizace airbagu spolujezdce
82, 86
Nevypnutá světla
62–63
Nouzové nastartování
172
Nouzové otevření zavazadlového prostoru
29
Nouzové ovládání dveří
24, 28–29
O
Obíhání vnitřního vzduchu v kabině 54–55
Objem palivové nádrže
142–143
Obrazovka vícefunkční (s autorádiem)
186
Ochrana dětí
82, 84–87, 90–91, 92
Odemknutí
24, 26–27
Odemknutí zevnitř
31
Odemykání a startování bez
klíčku
24, 26–27, 96, 98
Odkládací prostory
47
Odkládací skřínka
46
Odmlžování
57
Odmlžování zadního okna
41, 58
Odmrazování
42, 57
Odmrazování zadního okna
41, 58
Odtažení
175
Odtažení vozidla
175–177
Odvzdušňovací čerpadlo
157
Oka pro připevnění nákladu
52