Page 113 of 260

111
Řízení
6V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť a/
nebo sníh, silné sluneční záření...) nemusí být
informace na průhledovém displeji čitelné
nebo může být jejich zobrazování dočasně
narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou snižovat
čitelnost údajů.
K
čištění lamely displeje používejte čistou
a
měkkou utěrku (jako je na brýle nebo
s
mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky ani
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
lamely průhledového displeje nebo poškození
její antireflexní vrstvy.
Tento systém pracuje za chodu motoru a po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a
každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s
kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z
tunelu, střídání
světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
Page 114 of 260

11 2
Řízení
k narušení činnosti přidružených asistenčních
systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k
reliéfu okolí vozidla zkreslené.
Existence stínů v
případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit
obrázek a
snížit kontrast.
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v
případě poškozených nárazníků nebo
vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Programy údržby
Pravidelně čistěte nárazníky, zpětná
zrcátka a
zorné pole kamery.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od
snímačů a kamer.
Koberečky
Používání koberců, které nebyly
schváleny výrobcem CITROËN, může
narušovat správnou činnost tempomatu nebo
omezovače rychlosti.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
►
dbejte na správné upevnění koberečku,
►
nikdy nepokládejte více koberců na sebe.
Jednotky rychlosti
Zkontrolujte, zda se jednotky, ve kterých
se na přístrojové desce zobrazuje rychlost
(km/h nebo mph), shodují s
jednotkami
používanými v
zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte požadované jednotky
rychlosti tak, aby se shodovaly s
místními
předpisy.
V případě pochybností se obraťte na servis
sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný
servis.
Speed Limit recognition
and recommandation
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
Tento systém zobrazuje max. povolenou
rychlost na přístrojové desce podle nejvyšších
dovolených rychlostí v
zemi, ve které řídíte,
pomocí těchto položek:
–
dopravní značky nejvyšší dovolené rychlosti
detekované kamerou;
–
údaje o nejvyšší dovolené rychlosti
z
mapových podkladů navigačního systému;
Pro příjem přesných informací o nejvyšší
dovolené rychlosti ze systému musejí být
mapové podklady navigace pravidelně
aktualizovány.
Page 115 of 260

11 3
Řízení
6– dopravní značky indikující obytné zóny
detekované kamerou;
Detekovaná
dopravní značka Doporučená
rychlost
(vypočítaná)
Vjezd do obytné zóny
Příklad:
Bez systému
CITROËN Connect Nav
20
km/h či 10 mph
(v
závislosti
na jednotkách
přístrojové desky) Se systémem
CITROËN Connect Nav
Zobrazení rychlosti platné v
zemi, ve
které řídíte.
–
Kamera detekuje určité dodatkové tabulky
.
Detekovaná
dodatková tabulka Zobrazení rychlosti
odpovídající
dodatkové tabulce
Nejvyšší dovolená rychlost za mokra (za deště)Příklady:
Je-li ovladač
stěračů v poloze
„intervalové stírání“ či „automatické
stírání“ (pro aktivaci
dešťového senzoru): 110
km/h (například)
Detekovaná
dodatková tabulka Zobrazení rychlosti
odpovídající
dodatkové tabulce
Nejvyšší dovolená rychlost při tažení přívěsu
Je-li k vozidlu
upevněno schválené tažné zařízení:
90
km/h (například)
Nejvyšší dovolená rychlost na délce úseku
Příklad:
70 km/h (například)
Nejvyšší dovolená rychlost pro
vozidla, jejichž
největší povolená hmotnost či
největší povolená hmotnost jízdní
soupravy je menší než 3,5
tuny
90 km/h (například)
Detekovaná
dodatková tabulka Zobrazení rychlosti
odpovídající
dodatkové tabulce
Nejvyšší dovolená rychlost za sněhu Příklad:
Je-li venkovní teplota nižší než 3 °C:
30
km/h (například)
se symbolem
„sněhové vločky“
Nejvyšší dovolená rychlost v
určitém
časovém intervalu Příklad:
30 km/h (například)
se symbolem „hodin“
Jednotky nejvyšší dovolené rychlosti
(km/h nebo mph) závisejí na zemi, ve
které řídíte.
Abyste dodržovali nejvyšší dovolenou
rychlost, musíte je brát v
úvahu.
Aby systém fungoval správně při změně
země, musí jednotka rychlosti na přístrojové
desce odpovídat jednotce v
zemi, ve které
řídíte.
Page 116 of 260

11 4
Řízení
Automatické čtení dopravních značek je asistenční systém a nejvyšší dovolenou
rychlost nezobrazuje vždy správně.
Dopravní značky nejvyšší dovolené rychlosti
na silnici mají vždy prioritu před zobrazením
systému.
Systém je určen k
detekci dopravních značek,
které splňují Vídeňskou úmluvu o silničních
značkách a signálech.
Zobrazovány nejsou určité nejvyšší
dovolené rychlosti, např. pro kamiony.
Když minete dopravní značku nejvyšší
dovolené rychlosti platnou pro osobní a lehká
užitková vozidla, zaktualizuje se zobrazení
nejvyšší dovolené rychlosti na přístrojové
desce.
Aktivace / deaktivace
Standardně se systém aktivuje automaticky při
každém nastartování motoru.
Nastavuje se přes nabídku
konfigurace vozidla.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
1. Zjištěna indikace nejvyšší dovolené rychlosti
nebo
2. Indikace konce nejvyšší dovolené rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění údaje nejvyšší dovolené rychlosti je
tato hodnota zobrazena systémem.
V případě doporučené maximální rychlosti,
kterou vozidlo poprvé překročí o hodnotu větší
než 5
km/h (např. 95 km/h), se maximální
rychlost zobrazí blikající po dobu 10
sekund.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu informace o rychlostních
omezeních především v následujících případech:
–
znečištění ovzduší,
–
při tažení,
–
jízda s namontovaným rezervním kolem typu
„na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy
,
–
jízda s
pneumatikou opravenou pomocí sady
pro dočasnou opravu,
–
nezkušený řidič.
Je možné, že systém nezobrazí omezení
rychlosti, pokud nedetekoval dopravní značku ve
stanoveném čase a v následujících situacích:
–
Dopravní značky jsou zastřené, neodpovídají
standardu, jsou poškozené či zdeformované,
–
mapy jsou zastaralé nebo chybné.
Doporučení
Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommandation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Page 117 of 260

11 5
Řízení
6Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommandation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Zobrazení údajů na přístrojové desce
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Doporučení k
uložení rychlosti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač/tempomat.
Zobrazí se informace související s omezovačem
rychlosti
/ tempomatem.
Po rozpoznání dopravní značky s
novým
rychlostním omezením systém zobrazí hodnotu
a
po dobu několika sekund bude blikat nápis
„MEM“ signalizující možnost uložení nového
nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti
a rychlostí zobrazovanou systémem
Speed Limit recognition and recommandation
menší než 9
km/h, symbol MEM se
nezobrazuje.
Podle podmínek na silnici se může zobrazovat
několik rychlostí. ►
Stisknutím tlačítka
2jednou
se navržená
rychlost uloží.
K potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
►
Opětovným
stisknutím tlačítka
2
potvrdíte
a uložíte nové nastavení rychlosti.
Po předem určené době se displej vrátí do
aktuálního režimu zobrazení.
Extended Traffic Sign
Recognition
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento doplňkový systém rozpoznává dopravní
značky a zobrazuje je na přístrojové desce, je-li
zvolen odpovídající režim zobrazení.
Jednosměrka: jestliže se vydáte špatným
směrem do jednosměrné ulice, na přístrojové
desce se zobrazí výstražné hlášení včetně
symbolu značky (požadavek ověření směru
dopravy).
Ostatní značky: při přiblížení ke značce se na
přístrojové desce zobrazí symbol značky.
Page 118 of 260

11 6
Řízení
Skutečné dopravní značky mají vždy
přednost před značkami zobrazenými
systémem.
Značky musí odpovídat dopravním značkám
dle Vídeňské úmluvy o
silničním provozu.
Aktivace / deaktivace
Nastavuje se přes nabídku
konfigurace vozidla.
Omezovač rychlosti
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou
řidičem (nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30
km/h.
Nastavená hodnota rychlosti zůstává uložená
v
paměti systému i po vypnutí zapalování.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha LIMIT) / VYP. (poloha 0)
2. Snížení nastavení rychlosti
3. Zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení omezovače rychlosti
s
dříve uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
6. Zobrazení a upravení naprogramované
vzdálenosti mezi vozidly
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
6. Indikace volby režimu omezovače rychlosti
7. Signalizace zapnutí/pozastavení funkce
omezovače rychlosti
8. Hodnota nastavení naprogramované rychlosti
9.Rychlost doporučená systémem Speed Limit
recognition and recommandation
Zapnutí/pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„LIMIT “ (Omezení) zvolte režim omezovače
rychlosti. Funkce bude pozastavena.
► Pokud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje, stiskněte
tlačítko 4 pro zapnutí omezovače rychlosti.
► Další stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavit).
Pokud naprogramovaná rychlost delší
dobu zůstane pod rychlostí vozidla, dojde
ke spuštění zvukové výstrahy.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla:
Page 119 of 260

11 7
Řízení
69.Rychlost doporučená systémem Speed Limit
recognition and recommandation
Zapnutí/pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„LIMIT “ (Omezení) zvolte režim omezovače
rychlosti. Funkce bude pozastavena.
► Pokud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje, stiskněte
tlačítko
4 pro zapnutí omezovače rychlosti.
► Další stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavit).
Pokud naprogramovaná rychlost delší
dobu zůstane pod rychlostí vozidla, dojde
ke spuštění zvukové výstrahy.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla: ►
Krátkým stisknutím tlačítka
2
nebo 3 změníte
hodnotu v krocích + či - 1 km/h.
►
Stisknutím a držením tlačítka
2 nebo 3
změníte hodnotu v krocích + či - 5 km/h.
Úprava hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a dotykového displeje:
►
Stiskněte tlačítko
5 pro zobrazení hodnot
zapamatovaných rychlostí,
►
stiskněte tlačítko odpovídající požadované
hodnotě rychlosti.
Obrazovka s
volbami se po chvíli zavře.
Tato hodnota se stane novým limitem rychlosti.
Úprava rychlostního limitu podle rychlosti
navržené funkcí Speed Limit recognition and
recommandation:
►
navrhovaná rychlost se zobrazí na přístrojové
desce,
►
stiskněte jednou tlačítko
5
a zobrazí
se hlášení pro potvrzení požadavku na
zapamatování rychlosti,
►
stiskněte tlačítko
5 znovu pro uložení
navržené rychlosti.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nová naprogramovaná rychlost.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
► Pedál akcelerace zcela sešlápněte.
Omezovač rychlosti se dočasně deaktivuje a
zobrazená hodnota nastavené rychlosti bliká.
Uvolněte pedál akcelerace, abyste se vrátili pod
naprogramovanou rychlost.
Není-li překročení důsledkem požadavku řidiče
(například při jízdě z
prudkého kopce), doplňuje
výstrahu zvukový signál okamžitě.
Při sjíždění prudkého svahu nebo při
prudké akceleraci nebude omezovač
rychlosti schopen zabránit vozidlu v
překročení nastavené rychlosti.
Je-li třeba regulovat rychlost vozidla, brzděte.
Jakmile se rychlost vozidla vrátí na hodnotu
naprogramované rychlosti, začne omezovač
rychlosti znovu fungovat: zobrazená hodnota
nastavené rychlosti začne opět svítit trvale.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
0: zobrazování informací souvisejících
s
omezovačem rychlosti se zruší.
Page 120 of 260

11 8
Řízení
Porucha
Zobrazení pomlček (nejprve blikajících, poté
stálých) znamená poruchu omezovače rychlosti.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
CITROËN nebo jiným odborným servisem.
Tempomat – konkrétní doporučení
V zájmu vlastní bezpečnosti
i bezpečnosti ostatních účastníků
silničního provozu používejte tempomat
pouze tehdy, jestliže vám podmínky provozu
dovolují jet po určitou dobu stálou rychlostí
a
dodržovat dostatečně bezpečnou
vzdálenost.
Buďte ostražití i
se zapnutým tempomatem.
Podržíte-li některé z
tlačítek pro změnu
nastavení rychlosti déle stisknuté, může
dojít k
velmi rychlé změně rychlosti vašeho
vozidla.
Ve strmém klesání tempomat nezabrání
vozidlu v
překročení nastavené rychlosti. Je-li
třeba regulovat rychlost vozidla, brzděte.
Ve strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
může nastat situace, že nebude dosaženo
nastavené rychlosti nebo že se nepodaří ji
udržet.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
při jízdě ve městě, kde hrozí střet
s
přecházejícími chodci,
–
v
hustém provozu,
–
na klikatých nebo výškově členitých
silnicích,
–
na kluzkých nebo zaplavených silnicích,
–
za nepříznivých klimatických podmínek,
–
při jízdě na okruhu,
–
při testech na válcové zkušebně,
–
při použití sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Programovatelný
tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v
režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U motorů vybavených systémem Stop &
Start zůstává tempomat po změně
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.