
2
Obsah
■
Základní informace
Štítky 4
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Výuka úsporné jízdy (Eco-coaching). 8
1Palubní systémy
Přístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 16
Palubní počítač 21
Nastavení data a
času 22
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 24
Nouzové postupy 28
Centrální zamykání/odemykání 31
Dveře 32
Všeobecná doporučení týkající se posuvných
bočních dveří
32
Alarm 34
Elektrické ovládání oken 36
Naklápěcí okna zadních dveří 37
3Ergonomie a pohodlí
Všeobecná doporučení týkající se sedadel 38
Přední sedadla 38
Seřízení volantu 41
Zpětná zrcátka 41
Zadní lavice (2.
řada) 42
Zadní sedadla (2.
řada) 43
Zadní sedadla (3. řada) 44
Uspořádání interiéru 46
Dvoupolohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností vyjmutí)
51
Kryt zavazadel (se 7 sedadly) 52
Výstražný trojúhelník 53
Topení a
větrání 53
Topení 54
Manuálně ovládaná klimatizace 54
Dvouzónová automatická klimatizace 54
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 56
Odmlžování
a
odmrazování zadního okna 57
Topení a klimatizace vzadu 58
Přídavné topení / systém větrání 58
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 62
Směrová světla 63
Automatické rozsvěcování světlometů 63
Denní / obrysová světla 64
Parkovací světla 64
Automatické tlumení světlometů 64
Nastavování sklonu světlometů 66
Ovládací páčka stěračů 66
Výměna stírací lišty stěrače 68
Automatické stírání s
využitím snímače deště 68
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 70
Tísňové nebo asistenční volání 70
Výstražná světla 73
Klakson 74
Elektronické řízení stability (ESC) 74
Nová regulace přilnavosti 76
Systém Hill Assist Descent Control 77
Bezpečnostní pásy 78
Airbagy 81
Dětské sedačky 84
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 86
Dětské sedačky ISOFIX 89
Dětské sedačky i-Size 92
Manuální dětská pojistka 93
Elektrická dětská pojistka 93
6Řízení
Doporučení pro jízdu 94
Startování/vypínání motoru 95
Manuální parkovací brzda 99
Elektrická parkovací brzda 99
Asistent pro rozjezd do svahu 102
Manuální převodovka s
5
rychlostmi 102
Šestistupňová mechanická převodovka 103
Automatická převodovka 103
Doporučení přeřazení převodového stupně 106
Stop & Start 106
Detekce poklesu tlaku 108
Průhledový displej 109
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
111
Speed Limit recognition and recommandation 11 2
Omezovač rychlosti 11 6
Tempomat – konkrétní doporučení 11 8
Programovatelný tempomat 11 8
Adaptive Cruise Control 121
Uložení rychlostních limitů do paměti 124
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí Distance
Alert a
inteligentním asistentem nouzového
brzdění
124
Lane Keeping Assist 127

3
Obsah
bit.ly/helpPSA
Blind Spot Detection 130
Active Blind Spot Monitoring System 131
Detekce únavy 132
Parkovací senzory 133
Top Rear Vision 135
Park Assist 137
7Praktické informace
Kompatibilita paliv 142
Tankování 142
Zařízení proti záměně paliva (vznětové
motory)
143
Sněhové řetězy 144
Tažné zařízení 144
Tažné zařízení s
rychle demontovatelnou
koulí
146
Režim úspory energie 146
Střešní tyče / střešní nosič 147
Kapota motoru 148
Motorový prostor 149
Kontrola hladin náplní 149
Rychlé kontroly 151
AdBlue® (BlueHDi) 153
Přeřazení na volnoběh 155
Doporučení pro péči a údržbu 156
8V případě nepojízdnosti
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 157
Sada nářadí 157
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 158
Rezervní kolo 160
Výměna žárovky 164
Výměna pojistky 169
Akumulátor 12
V 172
Odtah 175
9Technické charakteristiky
Rozměry 178
Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu 179
Identifikační prvky 184
10Audio systém Bluetooth®
První kroky 185
Ovládací prvky na volantu 186
Nabídky 186
Rádio 187
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 188
Média 189
Telefon 192
Časté otázky 194
11CITROËN Connect Radio
První kroky 197
Ovládací prvky na volantu 198
Nabídky 199
Aplikace 200
Rádio 200
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 202
Média 202
Telefon 204
Nastavení 207
Časté otázky 209
12CITROËN Connect Nav
První kroky 2 11
Ovládací prvky na volantu 212
Nabídky 212
Hlasové povely 214
Navigace 217
Připojená navigace 220
Aplikace 222
Rádio 225
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226
Média 227
Telefon 228
Nastavení 231
Časté otázky 233
■
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím

5
Základní informace
Přístroje a ovládací prvky
1.Uvolnění kapoty
2. Pojistky v
palubní desce
3. Klakson
4. Přístrojová deska 5.
Alarm
Stropní lampička
Displej výstražných kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
Ovladač sluneční clony panoramatické
střechy
Vnitřní zpětné zrcátko
Monitorovací zrcátko
Tlačítka tísňového volání a volání asistence
6. Monochromatická obrazovka
s audiosystémem
Dotyková obrazovka a CITROËN Connect
Radio nebo CITROËN Connect Nav
7. Port USB
8. Vytápění
Manuální klimatizace
Dvouzónová automatická klimatizace
Odmlžování – odmrazování čelního skla
Odmlžování – odmrazování zadního okna
9. Elektrická parkovací brzda
Tlačítko „START/STOP“
10. Převodovka
11 . Zásuvka 12 V
12. Zásuvka příslušenství 230 V
13. Odkládací skřínka
Port USB (uvnitř odkládací skřínky)
14. Odkládací skřínka
15. Deaktivace předního airbagu spolujezdce
(po straně odkládací skřínky, při otevřených
dveřích)
Ovládací prvky na volantu
1.Ovladač vnějších světel / směrových světel
Tlačítko aktivace rozpoznávání hlasu
2. Ovladač stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače
3. Ovládací prvky pro výběr zdroje multimédií
(SRC), správu hudby (LIST) a správu
telefonních hovorů (symbol telefonu)
4. Omezovač rychlosti / Programovatelný
tempomat / Ovladače systému Adaptivní
tempomat
5. Otočný volič režimu zobrazení přístrojové
desky
6. Hlasové ovládání
Nastavení hlasitosti
7. Ovladače pro nastavení audiosystému

7
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekojízda
Ekojízda znamená řadu každodenních postupů,
které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu
paliva a snížit emise CO
2.
Optimalizujte použití převodovky
U manuální převodovky se rozjeďte hladce
a přeřaďte nahoru bez prodlevy. Během
zrychlování řaďte nahoru brzy.
U automatické převodovky preferujte
automatický režim, a plynový pedál nesešlapujte
prudce ani náhle.
Indikátor přeřazení vyzývá k zařazení
vhodnějšího převodového stupně: kdykoli se
tento indikátor na přístrojové desce zobrazí,
ihned přeřaďte podle jeho doporučení.
U automatické převodovky se tento indikátor
zobrazí pouze v
manuálním režimu.
Jezděte plynule
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly,
používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál, a plynový pedál sešlapujte postupně. Tyto
postupy pomáhají ušetřit palivo, snižovat emise
CO
2 a omezovat všeobecný hluk provozu.
Má-li vaše vozidlo ovladač „CRUISE“ na volantu,
používejte jej v
plynulém provozu při rychlostech
vyšších než 40
km/h.
Ovládejte použití elektrických zařízení
Je-li před jízdou v prostoru pro cestující příliš
horko, před použitím klimatizace jej vyvětrejte
otevřením oken a větracích výstupů. Při rychlosti vyšší než 50
km/h zavřete okna a
otevřete větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v prostoru pro cestující (sluneční clona prosklené
či otevírací střechy, okenní rolety atd).
Nemá-li klimatizace automatickou regulaci, po
dosažení požadované teploty v prostoru pro
cestující ji vypněte.
Nejsou-li funkce odmlžování a odmrazování
řízeny automaticky, vypněte je.
Vyhřívání sedadel vypněte co nejdříve.
Nevyžadují-li podmínky viditelnosti použití
světlometů a předních mlhových světel, vypněte
je.
Před jízdou (zejména v zimě) nenechávejte
motor spuštěný; vozidlo se zahřeje rychleji
během jízdy.
Jako cestující omezujte připojení multimediálních
zařízení (filmy, hudba, videohry atd.) – přispějete
ke snižování spotřeby elektrické energie a tím
také paliva.
Před vystoupením z vozidla odpojte všechna
přenosná zařízení.
Omezujte příčiny nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení po celém vozidle; nejtěžší věci
umístěte do zavazadlového prostoru co nejblíže
k
zadním sedadlům.
Omezte náklady převážené ve vozidle a snižte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní nosič,
nosič jízdních kol, přívěs atd.). Spíše používejte
střešní box. Střešní tyče a střešní nosič po použití
odmontujte.
Na konci zimního období vždy vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v
nezahřátých pneumatikách, viz štítek ve
dveřním otvoru na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte vždy:
–
před dlouhou jízdou,
–
při každé změně ročního období,
–
po dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte na rezervní kolo a případně také
na pneumatiky
u nákladního či obytného přívěsu.
Nechte provádět pravidelnou údržbu vozidla
(motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr atd.) a dodržujte intervaly uvedené v
plánu
servisních prohlídek stanoveném výrobcem.
Je-li vadný systém SCR u vznětového motoru
BlueHDi, překračuje vozidlo povolené emise.
Co nejdříve navštivte prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis, aby došlo ke snížení emisí
oxidu dusíku z
vozidla zpět na úroveň, která je
v
souladu s předpisy.
Při plnění palivové nádrže nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, aby nedošlo k
poruše.
U nového vozidla lze spotřebu paliva sledovat až
po nájezdu prvních 3
900 kilometrů, kdy se ustálí
na konstantní průměrné hodnotě.

17
Palubní systémy
1do příští plánované servisní prohlídky, a rovněž
doba zbývající do příští plánované servisní
prohlídky
.
Klíč symbolizující údržbuDočasně se rozsvítí při zapnutí
zapalování.
Do příští plánované servisní prohlídky zbývá ujet
vzdálenost od 3
000 km do 1 000 km.
Svítí nepřerušovaně, při zapnutí
zapalování.
Do plánované prohlídky zbývá méně než
1
000
km.
Co nejdříve nechejte provést prohlídku vozidla.
Klíč symbolizující údržbu blikáBliká a pak svítí, když je zapnuto
zapalování.
(U vznětových motorů BlueHDi se kombinuje
s
výstražnou kontrolkou údržby.)
Došlo k
překročení intervalu pravidelné údržby.
Pravidelnou údržbu vozidla nechte provést co
nejdříve.
Zobrazovaná vzdálenost je počítána
podle počtu ujetých kilometrů a doby
uplynulé od poslední prohlídky.
Výstraha se může zobrazovat v závislosti na
blížícím se datu plánované servisní prohlídky.
Vynulování ukazatele údržby
Ukazatel údržby se musí po každé servisní
prohlídce vynulovat.
►
V
ypněte zapalování.
► Stiskněte a podržte toto tlačítko.
► Zapněte zapalování; na ukazateli ujeté
vzdálenosti začne odpočítávání.
►
Jakmile na ukazateli svítí
=0, uvolněte
tlačítko. Symbol klíče zmizí.
Jestliže musíte po této operaci odpojit
akumulátor vozidla, nejprve vozidlo
zamkněte a
vyčkejte alespoň 5 minut, aby
bylo vynulování ukazatele zaregistrováno.
Zobrazování informací o údržbě
Informaci o lhůtě naplánované prohlídky můžete
kdykoli zobrazit.
►
Stiskněte toto tlačítko.
Informace o údržbě se zobrazí na několik
sekund, poté zmizí.
Obrazovka displeje přístrojové desky
Ve stojícím vozidle použijte levý otočný ovladač
na volantu nebo tlačítko „ SET“ na přístrojové
desce k
procházení nabídek za účelem
konfigurace určitých nastavení vozidla.
Obsluha otočného ovladače:
–
Stisknutí: otevření
Hlavní nabídky; potvrzení
volby.
–
Otočení (mimo nabídku): procházení seznamu
dostupných aktivních funkcí.
–
Otočení (v
nabídce): pohyb v nabídce nahoru
či dolů.

21
Palubní systémy
1Než dojde k aktivaci imobilizéru motoru , lze
pokračovat v jízdě až do vzdálenosti 1 100 km.
Nechte systém co nejdříve zkontrolovat
prodejcem CITROËN nebo
kvalifikovaným servisem.
Zablokované startování
Kdykoli je zapnuto zapalování, zobrazí se zpráva
„Závada antiemis. syst.: Zákaz startování“ nebo
„NO START IN“.
Abyste mohli motor opět nastartovat, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Reostat osvětlení
Umožňuje ruční nastavování intenzity osvětlení
přístrojové desky v závislosti na intenzitě
venkovního světla.
Když jsou světla zapnutá (nikoli v pozici AUTO),
můžete stisknutím tlačítka A zvýšit jejich jas
nebo jej stisknutím tlačítka B snížit.
Jakmile dosáhnete požadovaného jasu, uvolněte
tlačítko.
Stmívač osvětlení dotykové
obrazovky
► V nabídce Nastavení zvolte funkci „Jas“.
Nebo vyberte „ MOŽNOSTI“, „Konfigurace
obrazovky“ a poté „Jas“.
►
Stisknutím šipek nebo přesunutím posuvníku
nastavte úroveň jasu.
Pro denní a noční režim je možné
nastavit rozdílné nastavení jasu.
Palubní počítač
Zobrazuje informace o aktuální jízdě (dojezdová
vzdálenost, spotřeba paliva, průměrná rychlost
atd.).
Zobrazovaní údajů
Údaje se zobrazují postupně.
– Denní ujetá vzdálenost.
–
Dojezd.
–
Okamžitá spotřeba paliva.
–
Průměrná rychlost.
–
Počitadlo času Stop & Start.
–
Informace ze systému rozpoznávání nejvyšší
dovolené rychlosti.
► Stiskněte tlačítko umístěné na konci ovládací
páčky stěračů .
► Nebo stiskněte otočný ovladač na volantu.

22
Palubní systémy
Vynulování hodnot tras
Vynulování se provádí, když je zobrazena denní
ujetá vzdálenost.
►
Stiskněte tlačítko na konci
ovládací páčky
stěračů po dobu delší než dvě sekundy.
►
Stiskněte otočný ovladač na volantu
po dobu
delší než dvě sekundy.
► Stiskněte toto tlačítko po dobu delší než než
2 sekundy .
Vysvětlení několika
výrazů…
Dojezd
(km)Vzdálenost, kterou je ještě možné ujet
s palivem zbývajícím v nádrži (v závislosti
na průměrné spotřebě za několik posledních
ujetých kilometrů).
Tato hodnota může kolísat v důsledku změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
spotřeby.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se
pouze čárky .
Po doplnění minimálně 5
litrů paliva se
dojezdová vzdálenost znovu vypočítá a
zobrazí
se, pokud je vyšší než 100
km.
Pokud se za jízdy zobrazí natrvalo
pomlčky místo číslic, obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný
servis.
Okamžitá spotřeba paliva
(mpg (mil/galon) nebo l/100 km nebo km/l)Počítaná za několik posledních sekund
jízdy.
Tato informace se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(mpg (mil/galon) nebo l/100 km nebo km/l)Je počítána od posledního vynulování
údajů o trase.
Průměrná rychlost
(km/h)Vypočítává se od posledního vynulování
hodnot dané trasy.
Ujetá vzdálenost
(km)
Vypočítává se od posledního vynulování
hodnot dané trasy.
Počitadlo využití systému Stop &
Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop &
Start, je na počitadle zobrazován čas, po který
byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Nastavení data a času
Bez audiosystému
Datum a čas můžete nastavovat na displeji
přístrojové desky .

25
Přístup
2Je-li vozidlo odemknuto, ale následně
nejsou otevřeny dveře ani zadní
výklopné dveře, dojde po přibl. 30
sekundách
k
automatickému zamknutí vozidla. Je-li
vozidlo vybaveno alarmem, dojde také k
jeho
automatické reaktivaci.
Automatické sklápění a vyklápění vnějších zpětných zrcátek může
deaktivovat prodejce CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Jako bezpečnostní opatření nikdy
neopouštějte vozidlo ani na krátkou
dobu, aniž byste si sebou vzali elektronický
klíč systému Přístup a startování bez klíče.
Je-li tento klíč přítomen v
jedné z
definovaných oblastí při odemknutém vozidle,
mějte na paměti riziko krádeže vozidla.
Pro úsporu energie baterie
v elektronickém klíči a baterie vozidla
jsou funkce „hands-free“ po 21 dnech bez
použití uvedeny do režimu hibernace.
K
obnovení těchto funkcí stiskněte jedno
z
tlačítek dálkového ovladače nebo
nastartujte motor s
elektronickým klíčem ve
čtečce.
Více informací o startování se systémem
Přístup a startování bez klíče viz příslušná
kapitola.
Elektrické rušení
Elektronický klíč nemusí fungovat
v
případě, že se nachází blízko určitých
elektronických zařízení, jako jsou mobilní
telefony (zapnuté či v
pohotovostním režimu),
notebooky, silná magnetická pole atd.
Lokalizace vozidla
Tato funkce usnadňuje identifikovat zamknuté
vozidlo z dálky pomocí:
–
Přibližně 10sekundového blikání směrových
světel.
–
Rozsvícení stropních lampiček.
► Stiskněte toto tlačítko.
Dálkové ovládání osvětlení
Krátké stisknutí tohoto tlačítka umožní
zapnutí osvětlení na dálku (rozsvícení
obrysových světel, tlumených světel a osvětlení
registrační značky).
Druhým stisknutím tohoto tlačítka před uplynutím
časového intervalu se osvětlení dálkově vypne.
Doporučení
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač je citlivé
vysokofrekvenční zařízení; nemanipulujte
s
ním v kapse – hrozí nebezpečí
neúmyslného odemknutí vozidla.
Nedotýkejte se tlačítek dálkového ovladače,
který není v dosahu vozidla – hrozí riziko
zablokování dálkového ovladače. V
tom
případě by bylo nutné jej resetovat.
Dálkový ovladač nefunguje v
případě, že
je klíč v
zapalování – i když je zapalování
vypnuté.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér vozidla
neupravujte, protože by mohlo docházet
k
poruchám.
U vozidel s
klíčem zapalování nezapomeňte
klíč vytáhnout a pootočit volantem, aby došlo
k
aretaci zámku řízení.
Zamknutí vozidla
Jízda se zamknutými dveřmi může
znesnadnit přístup záchranných složek do
kabiny vozidla v
nouzové situaci.
Před opuštěním vozidla (i když jen na chvilku)
z
bezpečnostních důvodů vytáhněte klíč ze
zapalování nebo si vezměte elektronický klíč.
Kupování ojetého vozidla
Chcete-li zajistit, aby klíče ve vašem
držení byly jediné, které dokážou nastartovat
vozidlo, nechte prodejcem CITROËN uložit
kódy klíčů do paměti systému.