
111
Řízení
6V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť a/
nebo sníh, silné sluneční záření...) nemusí být
informace na průhledovém displeji čitelné
nebo může být jejich zobrazování dočasně
narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou snižovat
čitelnost údajů.
K
čištění lamely displeje používejte čistou
a
měkkou utěrku (jako je na brýle nebo
s
mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky ani
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
lamely průhledového displeje nebo poškození
její antireflexní vrstvy.
Tento systém pracuje za chodu motoru a po vypnutí zapalování si v paměti
uchová provedená nastavení.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy
, za
každých okolností řídit vozidlo a
být připraven
kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich manévrů
před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka, nohy
mějte blízko pedálů a
každé dvě hodiny jízdy
dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a související
funkce mohou být negativně ovlivněny
nahromaděním nečistot (bláta, námrazy
atd.), určitými povětrnostními podmínkami
(velmi hustým deštěm, sněžením atd.) nebo
poškozením nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný servis.
Určité typy laků mohou nepříznivě ovlivňovat
funkci radaru.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
U verzí pouze s
kamerou indikuje situaci,
že je kamera zakrytá, tato zpráva: „Kamera
asist. systémů: omezená viditelnost, viz
uživatelská příručka“.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z
tunelu, střídání
světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla se obraťte
na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít

11 4
Řízení
Automatické čtení dopravních značek je asistenční systém a nejvyšší dovolenou
rychlost nezobrazuje vždy správně.
Dopravní značky nejvyšší dovolené rychlosti
na silnici mají vždy prioritu před zobrazením
systému.
Systém je určen k
detekci dopravních značek,
které splňují Vídeňskou úmluvu o silničních
značkách a signálech.
Zobrazovány nejsou určité nejvyšší
dovolené rychlosti, např. pro kamiony.
Když minete dopravní značku nejvyšší
dovolené rychlosti platnou pro osobní a lehká
užitková vozidla, zaktualizuje se zobrazení
nejvyšší dovolené rychlosti na přístrojové
desce.
Aktivace / deaktivace
Standardně se systém aktivuje automaticky při
každém nastartování motoru.
Nastavuje se přes nabídku
konfigurace vozidla.
Zobrazení údajů na
přístrojové desce
1. Zjištěna indikace nejvyšší dovolené rychlosti
nebo
2. Indikace konce nejvyšší dovolené rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění údaje nejvyšší dovolené rychlosti je
tato hodnota zobrazena systémem.
V případě doporučené maximální rychlosti,
kterou vozidlo poprvé překročí o hodnotu větší
než 5
km/h (např. 95 km/h), se maximální
rychlost zobrazí blikající po dobu 10
sekund.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu informace o rychlostních
omezeních především v následujících případech:
–
znečištění ovzduší,
–
při tažení,
–
jízda s namontovaným rezervním kolem typu
„na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy
,
–
jízda s
pneumatikou opravenou pomocí sady
pro dočasnou opravu,
–
nezkušený řidič.
Je možné, že systém nezobrazí omezení
rychlosti, pokud nedetekoval dopravní značku ve
stanoveném čase a v následujících situacích:
–
Dopravní značky jsou zastřené, neodpovídají
standardu, jsou poškozené či zdeformované,
–
mapy jsou zastaralé nebo chybné.
Doporučení
Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommandation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti

11 5
Řízení
6Kromě funkce Speed Limit recognition
and recommandation může řidič k volbě
rychlosti zobrazené jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat využít
tlačítko paměti omezovače rychlosti nebo
tempomatu.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti
Zobrazení údajů na přístrojové desce
3.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
4. Doporučení k
uložení rychlosti
5. Aktuální nastavení rychlosti
Ukládání rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač/tempomat.
Zobrazí se informace související s omezovačem
rychlosti
/ tempomatem.
Po rozpoznání dopravní značky s
novým
rychlostním omezením systém zobrazí hodnotu
a
po dobu několika sekund bude blikat nápis
„MEM“ signalizující možnost uložení nového
nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti
a rychlostí zobrazovanou systémem
Speed Limit recognition and recommandation
menší než 9
km/h, symbol MEM se
nezobrazuje.
Podle podmínek na silnici se může zobrazovat
několik rychlostí. ►
Stisknutím tlačítka
2jednou
se navržená
rychlost uloží.
K potvrzení požadavku se zobrazí hlášení.
►
Opětovným
stisknutím tlačítka
2
potvrdíte
a uložíte nové nastavení rychlosti.
Po předem určené době se displej vrátí do
aktuálního režimu zobrazení.
Extended Traffic Sign
Recognition
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento doplňkový systém rozpoznává dopravní
značky a zobrazuje je na přístrojové desce, je-li
zvolen odpovídající režim zobrazení.
Jednosměrka: jestliže se vydáte špatným
směrem do jednosměrné ulice, na přístrojové
desce se zobrazí výstražné hlášení včetně
symbolu značky (požadavek ověření směru
dopravy).
Ostatní značky: při přiblížení ke značce se na
přístrojové desce zobrazí symbol značky.

11 6
Řízení
Skutečné dopravní značky mají vždy
přednost před značkami zobrazenými
systémem.
Značky musí odpovídat dopravním značkám
dle Vídeňské úmluvy o
silničním provozu.
Aktivace / deaktivace
Nastavuje se přes nabídku
konfigurace vozidla.
Omezovač rychlosti
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Tento systém zabraňuje tomu, aby vozidlo překročilo rychlost naprogramovanou
řidičem (nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30
km/h.
Nastavená hodnota rychlosti zůstává uložená
v
paměti systému i po vypnutí zapalování.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha LIMIT) / VYP. (poloha 0)
2. Snížení nastavení rychlosti
3. Zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení omezovače rychlosti
s
dříve uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
6. Zobrazení a upravení naprogramované
vzdálenosti mezi vozidly
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
6. Indikace volby režimu omezovače rychlosti
7. Signalizace zapnutí/pozastavení funkce
omezovače rychlosti
8. Hodnota nastavení naprogramované rychlosti
9.Rychlost doporučená systémem Speed Limit
recognition and recommandation
Zapnutí/pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„LIMIT “ (Omezení) zvolte režim omezovače
rychlosti. Funkce bude pozastavena.
► Pokud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje, stiskněte
tlačítko 4 pro zapnutí omezovače rychlosti.
► Další stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavit).
Pokud naprogramovaná rychlost delší
dobu zůstane pod rychlostí vozidla, dojde
ke spuštění zvukové výstrahy.
Úprava nastavení nejvyšší
dovolené rychlosti
Pro nastavení rychlosti není potřeba zapínat
omezovač rychlosti.
Úprava nastavení nejvyšší dovolené rychlosti na
základě aktuální rychlosti vozidla:

11 8
Řízení
Porucha
Zobrazení pomlček (nejprve blikajících, poté
stálých) znamená poruchu omezovače rychlosti.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
CITROËN nebo jiným odborným servisem.
Tempomat – konkrétní doporučení
V zájmu vlastní bezpečnosti
i bezpečnosti ostatních účastníků
silničního provozu používejte tempomat
pouze tehdy, jestliže vám podmínky provozu
dovolují jet po určitou dobu stálou rychlostí
a
dodržovat dostatečně bezpečnou
vzdálenost.
Buďte ostražití i
se zapnutým tempomatem.
Podržíte-li některé z
tlačítek pro změnu
nastavení rychlosti déle stisknuté, může
dojít k
velmi rychlé změně rychlosti vašeho
vozidla.
Ve strmém klesání tempomat nezabrání
vozidlu v
překročení nastavené rychlosti. Je-li
třeba regulovat rychlost vozidla, brzděte.
Ve strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
může nastat situace, že nebude dosaženo
nastavené rychlosti nebo že se nepodaří ji
udržet.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
při jízdě ve městě, kde hrozí střet
s
přecházejícími chodci,
–
v
hustém provozu,
–
na klikatých nebo výškově členitých
silnicích,
–
na kluzkých nebo zaplavených silnicích,
–
za nepříznivých klimatických podmínek,
–
při jízdě na okruhu,
–
při testech na válcové zkušebně,
–
při použití sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Programovatelný
tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
Automatická převodovka musí být v
režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U motorů vybavených systémem Stop &
Start zůstává tempomat po změně
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.

11 9
Řízení
6Ovládací prvky na volantu
1.ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
6. Indikace volby režimu tempomatu
7. Signalizace pozastavení/obnovení režimu
tempomatu
8. Hodnota nastavení naprogramované rychlosti 9.
Rychlost doporučená systémem Speed Limit
recognition and recommandation
Zapnutí / pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„CRUISE“ (tempomat) vyberte režim tempomatu;
funkce je pozastavena.
► Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 zaktivujte
tempomat a uložte do paměti nastavení rychlosti,
když vozidlo dosáhne potřebné rychlosti;
aktuální rychlost vozidla se stane nastavením
rychlosti.
►
Uvolněte plynový pedál.
► Stisknutí tlačítka 4 funkci dočasně přeruší
(pozastaví).
►
Další stisknutí tlačítka
4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).

121
Řízení
6Adaptive Cruise Control
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení.
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě, kterou jste nastavili
(nastavení rychlosti), a zároveň udržuje od
vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje
zrychlování a zpomalování vozidla.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
systém reguluje pomocí funkce Stop.
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno kamerou
v horní části čelního skla a v závislosti na verzi
také radarem v
předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s
vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více k
před ním
jedoucímu vozidlu pro usnadnění předjíždění,
aniž by překročil nastavení rychlosti.
Některá vozidla na silnici nemusejí být
dobře vidět nebo mohou být kamerou
anebo radarem chybně interpretována (např.
nákladní vozidlo), což může vést k
mylnému
určování vzdáleností a tím také
k
nesprávnému zrychlování či brzdění
vozidla.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti 5.
V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
6. Zobrazení a upravení nastavení vzdálenosti
od vozidla vpředu
Použití
Aktivace systému (pozastavení)
► Při spuštěném motoru otočte otočný ovladač
1 dolů do polohy CRUISE. Tempomat je
připraven k
funkci (šedé zobrazení).
Zapnutí tempomatu a volba nastavení
rychlosti
U manuální převodovky musí být rychlost
v rozsahu 30 až 160 km/h.
U automatické převodovky EAT6 musí být
vybrán režim D nebo M a rychlost musí být
v
rozsahu 30 až 180 km/h.
►
Stiskněte tlačítko
2 nebo 3: aktuální rychlost
se uloží jako nastavení rychlosti (min. 30
km/h)
a tempomat začne ihned fungovat (zelené
zobrazení).
►
Nastavení rychlosti zvýšíte stiskem
3 nebo
snížíte stiskem 2 (v
krocích po 5 km/h, je-li stisk
přidržen).

126
Řízení
Zobrazí se hlášení „Vehicle close“ (Vozidlo je
blízko).
Úroveň 2 (červená): vizuální a zvuková
výstraha upozorňující na bezprostředně
hrozící srážku.
Zobrazí se hlášení „Brake! (Brzděte!) “.
Úroveň 3: nakonec, v
některých případech může
být vydána hmatová výstraha ve formě mikro
brzdění, potvrzující riziko kolize.
Pokud je rychlost vašeho vozidla při
přibližování se k jinému vozidlu příliš
vysoká, první úroveň výstrahy může být
vynechána: může se zobrazit rovnou výstraha
úrovně 2.
Důležité: pokud byla zvolena citlivost
„Blízko“ nebo u
stojící překážky se úroveň
výstrahy
1 nebude nikdy zobrazovat.
Změna citlivosti výstrah
Citlivost výstrah určuje způsob, jakým si přejete
být upozorňováni na přítomnost jiného vozidla
jedoucího nebo stojícího před vámi nebo chodce
přítomného ve vašem jízdním pruhu.
Aktuálně nastavenou citlivost lze změnit
v
nabídce konfigurace vozidla.
Můžete si zvolit jeden ze tří předem nastavených
limitů:
–
„
Velká vzdál.“,
–
„
Normální“,
–
„
Blízko“. Naposledy zvolená citlivost se při vypnutí
zapalování uloží do paměti.
Inteligentní asistent
nouzového brzdění
V případě, že řidič nebrzdí dostatečně silně na
to, aby se zabránilo srážce, posílí tato funkce
brzdný účinek v
limitu daném fyzikálními zákony.
Tento asistent se uvede do činnosti, pouze
pokud sešlápnete brzdový pedál.
Aktivní bezpečnostní brzda
Tato funkce, která se nazývá také automatické
nouzové brzdění, zasahuje v případě, že řidič
nereaguje dostatečně rychle a
nepoužije brzdy,
zasáhne tato funkce namísto něho.
Jejím cílem je snížit rychlost nárazu nebo
předejít srážce, když řidič nereaguje.
Ovládání
Systém funguje za následujících podmínek:
– Je-li rozpoznán chodec, nesmí rychlost
vlastního vozidla překročit 60
km/h.
–
Je-li rozpoznáno nepohybující se vozidlo,
nesmí rychlost vlastního vozidla překročit 80
km/h.
–
Je-li rozpoznáno pohybující se vozidlo,
rychlost musí být mezi 10
km/h a 85 km/h.
Tato kontrolka bude blikat (přibližně po dobu 10 s), jakmile systém aktivuje brzdy
vozidla.
U
vozidel s automatickou převodovkou je nutné
po zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění sešlápnout brzdový pedál,
aby se vozidlo znovu nenastartovalo.
U
vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou může v
případě úplného zastavení
vozidla funkcí automatického nouzového brzdění
dojít ke zhasnutí motoru.
V kterémkoliv okamžiku může řidič ihned
převzít ovládání vozidla rázným
pohybem volantu a/nebo sešlápnutím pedálu
akcelerace.
Činnost funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V případě úplného zastavení vozidla jsou
brzdy automaticky podrženy na další 1 až
2 sekundy.
Deaktivace/aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla.
Tento systém lze deaktivovat nebo aktivovat
prostřednictvím nabídky nastavení vozidla.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky a zobrazením
hlášení.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni trvalým rozsvícením této
kontrolky spolu s hlášením a zvukovým
signálem.
Nechejte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Pokud se po vypnutí a opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky, je nutné nechat systém prověřit
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.