Page 73 of 260

71
Iluminação e visibilidade
4Limpa-para-brisas
automático
Os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente quando é detetada chuva
(sensor atrás do retrovisor interior), adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação
sem intervenção do condutor.
Ligação
Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.
Este símbolo acende-se no painel
de instrumentos e é apresentada
uma mensagem.
Parar
Empurre o comando brevemente para
baixo ou coloque o comando noutra
posição (Int, 1 ou 2).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e é apresentada uma mensagem.
É necessário reativar o funcionamento
automático dos limpa-vidros empurrando
o comando para baixo se a ignição estiver
desligada durante mais de um minuto.
Anomalia
Em caso de anomalia do funcionamento
automático do limpa-para-brisas, este funciona
em modo intermitente.
Solicite a verificação por uma rede CITROËN ou
por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva, situado na
parte superior do para-brisas, por trás do
retrovisor interior (consoante o equipamento);
as funções associadas deixariam de poder
ser comandadas.
Aquando da lavagem numa estação
automática, desligue o funcionamento
automático do limpa-para-brisas.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas
antes de acionar o funcionamento automático
dos limpa-para-brisas.
Page 74 of 260

72
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em
diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação
de identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
autorizada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
necessário, o que a rede CITROËN tem
condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos:
– A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
CITROËN pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
junto dos revendedores e sujeito a limitações de natureza tecnoló\
gica e técnica.
do seu veículo. Contacte a rede CITROËN
para conhecer a oferta de acessórios
referenciados.
–
Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos do veículo, está
estritamente reservado à rede CITROËN
ou a uma oficina autorizada que disponha
de ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas eletrónicos
integrados que pode causar avarias ou
acidentes graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela CITROËN
ou efetuada sem respeitar as indicações
técnicas definidas pelo construtor resultará na
suspensão da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores
de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede CITROËN, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Declarações de conformidade para
equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis
no Website http://service.citroen.com/ACddb/.
Chamada de emergência
ou de assistência (tipo 1)
Chamada de emergência
localizada
► Em caso de emergência, prima durante mais
de 2 segundos o botão 1
.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de
voz confirmam que a chamada foi efetuada
aos serviços de emergência “Chamada de
emergência localizada”.*.
Page 75 of 260

73
Segurança
5► Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
A
luz permanece acesa até a chamada ser
concluída.
"Chamada de emergência localizada" efetua
de imediato a geolocalização do seu veículo
e entra em contacto consigo no seu idioma*,
e, se necessário, solicita o acionamento dos
serviços de emergência**. Nos países onde os
serviços não estão disponíveis ou se o serviço
de geolocalização tiver sido expressamente
recusado, a chamada é encaminhada
diretamente para os serviços de emergência
(112) sem as informações de localização do
veículo.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
* De acordo com a cobertura geográfica de “Chamada de emergência localizada”, “Chamada de assistência localizada” e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível nos concessionários pontos ou no Website do seu país.
**
De acordo com a
cobertura geográfica de “Chamada de emergência localizada”, “Chamada de assistência localizada” e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Funcionamento do sistema
– Luz indicadora acesa (durante 3 segundos)
depois de ligar a ignição: o sistema está a
funcionar corretamente.
–
Luz indicadora vermelha fixa: anomalia no
sistema.
–
Luz indicadora vermelha a piscar: é
necessário substituir a bateria auxiliar
.
Em ambos os casos, os serviços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador autorizado assim que
possível.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Chamada de assistência
localizada
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).**).
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
Geolocalização
► Desative/reative a geolocalização através
de uma pressão simultânea nos botões 1
e 2 e
depois uma pressão no botão 2 para confirmar.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através do site do seu país.
Para obter informações sobre o pack SOS
e assistência, consulte as condições gerais
referentes a estes serviços.
Page 76 of 260

74
Segurança
Chamada de emergência
ou de assistência (tipo 2)
Chamada de emergência
localizada (PE112)
► Em caso de emergência, prima durante mais
de 2 segundos o botão 1
.
A luz indicadora acesa e uma mensagem de
voz confirmam que a chamada foi efetuada aos
serviços de emergência*.
‘Chamada de emergência localizada’ localiza de
imediato o seu veículo e coloca-o em contacto
com os serviços de emergência adequados**.
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
junto dos revendedores e sujeito a limitações de natureza tecnoló\
gica e
técnica.
**
Nas áreas abrang
idas por “Chamada de emergência localizada” e “Chamada de as\
sistência localizada”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
A luz indicadora fica intermitente quando os
dados do veículo são enviados e permanece
acesa quando a comunicação é estabelecida.
Em caso de colisão detetada pela caixa
de controlo dos airbags e
independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é
automaticamente efetuada uma chamada de
emergência.
“Chamada de emergência localizada” é
um serviço gratuito.
Funcionamento do sistema
– Quando ligar a ignição, se a luz indicadora se
acender a vermelho e depois a verde e depois
apagar-se, isso significa que o sistema funciona
corretamente.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa uma avaria do sistema
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa que deve substituir a bateria de
emergência.
Nos dois casos referidos, os serviços de
chamadas de emergência e de assistência
podem não funcionar
.
Dirija-se assim que possível a um
concessionário ou a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dados
Qualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Chamada de
emergência localizada" (PE112) está em
conformidade com o quadro de proteção
de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e a
Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu
e do Conselho Europeu e, em especial, visa
proteger os interesses fundamentais da
empresa em causa, em conformidade com
o Artigo 6.1, parágrafo d) do Regulamento
2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Chamada de emergência localizada"
utilizado com o número de chamadas de
emergência “112”.
O sistema "Chamada de emergência
localizada" tem capacidade para recolher
e processar apenas os seguintes dados
relacionados com o veículo: número do
chassis, tipo (veículo de passageiros ou
Page 77 of 260

75
Segurança
5veículo comercial ligeiro), tipo de combustível
ou fonte de alimentação, as três localizações
mais recentes e a direção de deslocação e
um ficheiro de registo com carimbo de data/
hora da ativação automática do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual
estão localizados, permitindo a receção
prioritária e o atendimento de chamadas para
o número “112”.
Armazenamento de dados
Os dados contidos na memória do
sistema só estão acessíveis a partir do
exterior do sistema quando uma chamada é
realizada. O sistema não é identificável e não
é monitorizado continuamente no modo de
funcionamento normal.
Os dados na memória interna do sistema
são apagadas de maneira automática e
contínua. São armazenadas apenas as três
localizações mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
* De acordo com a cobertura geográfica de “Chamada de emergência localizada”, “Chamada de assistência localizada” e o idioma nacional oficial
escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Acesso aos dados
Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais
os dados foram comunicados devem ser
informados sobre quaisquer modificações,
eliminações ou restrições executadas de
acordo com a diretiva supra mencionada,
a menos que seja impossível fazê-lo ou se
exigir um esforço desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Chamada de assistência
localizada
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível
de partilha (dados e/ou posição) entre o
veículo e a marca CITROËN.
Pode ser configurado no menu Regulações
no ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do
equipamento, pode desativar/reativar a
geolocalização premindo os 2 botões em
simultâneo e depois pressione o botão
"Chamada de assistência localizada" para
confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Page 78 of 260

76
Segurança
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através do site do seu país.
Para obter informações sobre o pack SOS
e assistência, consulte as condições gerais
referentes a estes serviços.
Luzes avisadoras de
perigo
► A pressão do botão vermelho faz com que
todos os indicadores de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função
da taxa de desaceleração, as luzes de perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se
automaticamente à primeira aceleração.
Podem também ser desligadas premindo o
botão do painel de instrumentos.
Buzina
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Ajuda à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico de
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O EBFD gere a pressão de travagem roda a
roda.
Esta luz avisadora fica fixa na
eventualidade de uma avaria do ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Contacte o concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada assim que possível.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes indicadoras STOP
e ABS, acompanhadas por uma mensagem e
um sinal de sonoro, indica uma avaria do EBFD.
A paragem do veículo é imperativa assim que
as condições de segurança o permitirem.
Entre em contacto com um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
O funcionamento normal do ABS pode
ser resultar em vibrações ligeiras no
pedal de travagem.
Quando travar numa situação de
emergência, pressione com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas pelo concessionário
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A regulação antipatinagem (ASR) otimiza a
tração acionando os travões das rodas e no
veículo, para evitar a rotação das rodas. Isto
Page 79 of 260

77
Segurança
5Quando travar numa situação de
emergência, pressione com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas pelo concessionário
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A regulação antipatinagem (ASR) otimiza a
tração acionando os travões das rodas e no
veículo, para evitar a rotação das rodas. Isto também melhora a estabilidade direcional do
veículo durante a aceleração.
Em caso de afastamento da trajetória do
veículo e a desejada pelo condutor, o sistema
de controlo da estabilidade dinâmica atua
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para trazer o veículo para a
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Esta luz avisadora no painel de
instrumentos começa a piscar para
indicar que estão a funcionar.
Desativação/Reativação
Em condições excecionais (circular com o
veículo atolado em lama, imobilizado na neve,
em solo instável, etc.), será aconselhável
desativar os sistemas DSC/ASR para que as
rodas possam mover-se livremente e recuperar
a aderência.
No entanto, é aconselhado reativar o sistema
assim que possível.
Estes sistemas são reativam-se
automaticamente após a ignição ser desligada
ou a partir dos 50
km/h.
Contudo, a uma velocidade inferior a 50 km/h,
pode reativar manualmente os sistemas.
Pressione este botão ou rode o manípulo
giratório para esta posição.
A luz indicadora no botão ou no manípulo
giratório acende-se: os sistemas DSC/ASR já
não controlam o funcionamento do motor.
Para reativar o sistema:
Prima este botão.
Ou
Rode o botão para esta posição.
A luz indicadora do botão ou manípulo giratório
apaga-se.
Avaria
Esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem, para indicar
uma avaria no sistema.
Contacte um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada para verificação do sistema.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
Page 80 of 260

78
Segurança
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento correto depende da
conformidade das recomendações do
fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
de concessionários CITROËN.
É recomendável utilizar pneus para a
neve para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições
de inverno. As quatro rodas devem estar
equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema de controlo eletrónico de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A velocidades entre 60 e 160 km/h, se o sistema
detetar movimentos oscilatórias do reboque
(snaking), atua nos travões para estabilizar o
reboque e, se necessário, reduz a potência do
motor para abrandar o veículo.
Esta luz avisadora fica intermitente no
painel de instrumentos e as luzes de
travagem acendem-se para chamar a atenção
para esta ação corretiva.
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocadas, consulte a secção Dados técnicos
do motor e cargas rebocadas ou o livrete
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque , consulte a secção
correspondente.
Avaria
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos e surge uma mensagem e um
sinal sonoro.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controlo de estabilidade do
reboque disponibiliza uma maior
segurança em condições de condução
normal, desde que as recomendações sobre
o reboque de um atrelado sejam respeitadas.
Não deve incitar o condutor a assumir riscos,
como utilizar um reboque em condições de
funcionamento adversas (carga excessiva,
desrespeito do peso na lança, pneus gastos
ou sem pressão adequada, sistema de
travagem deficiente, etc.) ou a circular a
velocidades demasiado elevadas.
Em determinadas situações, o sistema
pode não detetar guinadas do reboque, em
especial com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Controlo de tração
avançado
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora o desempenho de condução na
neve, lama e areia.
Este sistema, otimizado para funcionamento
em várias condições, permite manobrar nas
condições mais escorregadias (que ocorrem
durante a utilização normal do passageiro).
Quando está associado aos pneus adequados,
este sistema oferece um compromisso entre
segurança, aderência e desempenho de
condução.
O pedal do acelerador deve ser suficiente para
que o sistema possa explorar a potência do
motor. É perfeitamente normal que se verifiquem
fases de funcionamento com um regime do
motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher o
modo de regulação adequado às condições de
circulação que possa encontrar.
Uma luz indicadora associada a cada modo
acende-se, acompanhada pela apresentação de
uma mensagem para confirmar a sua escolha.
Modos de funcionamento
Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um nível
de patinagem fraco, baseado em
diferentes níveis de aderência que se costumam
encontrar na estrada.
Cada vez que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este
modo.