Page 105 of 456
105
4
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Die Kopfstützen so einstellen, dass die Mitte der Kopfstütze sich auf gleicher
Höhe mit der Oberseite der Ohren befindet
Darauf achten, dass der Sicherheitsgurt nicht verdreht ist
Den Sitz so einstellen, dass die Arme in den Ellbogen leicht gebeugt sind, wenn
der obere Teil des Lenkrads gehalten wird
Darauf achten, dass der Sicherheitsgurt eng anliegt und zu keiner Zeit locker
sitzt
Der Beckengurt sollte so tief wie möglich über den Hüften liegen
Gut zurückgelehnt und aufrecht in den Sitz lehnen
Sich so hinsetzen, dass der gesamte Rücken die Sitzlehne berührt
Den Schultergurt so einstellen, dass dieser nicht den Hals berührt oder von der
Schulter rutscht
Eine korrekte Sitzhaltung beim Fahren und das Anlegen von
Sicherheitsgurten
A
B
C
D
E
F
G
H
WARNUNG
Die Sitzlehne während der Fahrt nicht
übermäßig neigen.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 105 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 106 of 456

106
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
• Die Gurtzunge diagonal über den
Körper ziehen und sie dann in das
Gurtschloss einführen, bis sie hörbar
einrastet.
• Es ist wichtig, dass die Gurtlänge
korrekt angepasst wird. Zum Einstel-
WARNUNG
Wird die Sitzlehne übermäßig geneigt, ver-
liert der Sicherheitsgurt bei unvermitteltem
Bremsen oder bei einem Unfall seine
Wirksamkeit als Insassenschutzvorrich-
tung vollständig. Außerdem kann der Bec-
kengurt bei einem Unfall über die Hüften
rutschen und die Rückhaltekraft direkt auf
den Bauch übertragen, oder der Hals
berührt den Schultergurt, was die Gefahr
schwerer oder tödlicher Verletzungen bei
einem Unfall erhöht.
WARNUNG
Darauf achten, dass alle Insassen den
Sicherheitsgurt korrekt angelegt haben.
Es kann je nach örtlich geltenden Geset-
zen und Bestimmungen eine Gurtpflicht
bestehen. Wird ein Sicherheitsgurt falsch
angelegt, kann ein Insasse bei unvermit-
teltem Bremsen oder bei einem Unfall mit
der Innenausstattung in Kontakt kommen
oder aus dem Fahrzeug geschleudert wer-
den, was zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen kann. Außerdem verlieren
die Airbags bei einer falschen Sitzhaltung
ihre Wirksamkeit als Insassenschutzvor-
richtung und können Verletzungen verur-
sachen, wenn sie auslösen.
WARNUNG
Korrektes Anlegen des Sicherheitsgurts
während der Schwangerschaft:
Schwangere Frauen sollten einen Sicher-
heitsgurt anlegen. Bezüglich des korrekten
Anlegens eines Sicherheitsgurts ist Rück-
sprache mit einem Arzt zu halten. Der
Beckengurt sollte so tief wie möglich über
den Hüften liegen, und der Schultergurt
sollte ganz über der Schulter ausgezogen
sein und so über die Mitte des Brustkorbs
verlaufen, dass der Gurt keinen Druck auf
den Bauch ausübt.
Einstellen für automatisches
Aufrollen der Sicherheits-
gurte
Supra_OM_German_OM99V76M.book 106 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 107 of 456

107
4
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
len des Beckengurts und zum Prü-
fen, ob die Gurtzunge korrekt in das
Gurtschloss eingerastet ist, den Gurt
an der Höhe der Schultern nach
oben ziehen, bis der Beckengurt fest
anliegt.
• Das diagonale Schulterband passt
sich automatisch an, um so mehr
Bewegungsfreiheit zu ermöglichen.
• Zum Lösen des Sicherheitsgurts die
Taste auf dem Gurtschloss drücken.
1Den Sicherheitsgurt beim Anlegen
langsam über Schulter und Becken
führen.
2Die Gurtzunge in das Gurtschloss
stecken. Das Gurtschloss muss
hörbar einrasten.
1Sicherheitsgurt festhalten.
2Rote Taste im Gurtschloss drücken.
3Sicherheitsgurt zum Aufrollmecha-
nismus führen.Die Gurterinnerung wird aktiv, wenn der
Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite
nicht angelegt ist.
Bei einigen Ländervarianten wird die
Gurterinnerung auch aktiv, wenn der
Beifahrergurt nicht angelegt ist und
schwere Gegenstände auf dem Beifah-
rersitz liegen.
Sicherheitsgurt schließen
Sicherheitsgurt öffnen
Gurterinnerung für
Fahrer- und Beifahrersitz
Allgemein
Anzeige in der Instrumentenkom-
bination
Eine Fahrzeugmeldung wird
angezeigt. Prüfen, ob der Sicher-
heitsgurt korrekt angelegt ist.
Kopfstützen vorn
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gegenstände an der Kopfstütze verringern
die Schutzwirkung im Kopf- und Nacken-
bereich. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Keine Sitz- oder Kopfstützenbezüge
verwenden.
• Keine Gegenstände, z. B. Kleiderbügel,
direkt an die Kopfstütze hängen.
• Nur Zubehör verwenden, das als sicher
eingestuft wurde, um an der Kopfstütze
befestigt zu werden.
• Während der Fahrt kein Zubehör, z. B.
Kissen, verwenden.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 107 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 108 of 456

108
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
Die Kopfstützen sind in der Sitzlehne
integriert und können nicht verstellt
werden.
Die Kopfstützen können nicht in der
Höhe verstellt werden.
Den Abstand so einstellen, dass die
Kopfstütze so nah wie möglich am Hin-
terkopf anliegt.
Die Kopfstützen können nicht ausge-
baut werden.
Die Spiegeleinstellung für den Fahrer-
sitz wird für das momentan verwendete
Fahrerprofil, siehe Seite 94, gespei-
chert. Wird ein Fahrerprofil ausgewählt,
wird die gespeicherte Position automa-
tisch abgerufen.
Die aktuelle Außenspiegelposition kann
mit der Memory-Funktion, siehe Seite
110, gespeichert werden.1Einstellen
2Spiegel auswählen, Bordsteinauto-
matik
3An- und Abklappen
Taste drücken.
Der ausgewählte Spiegel bewegt sich
analog der Tastenbewegung.
Umschalten auf anderen Spie-
gel: Schalter schieben.
Höhe einstellen
Abstand einstellen
Entfernen
Außenspiegel
Allgemein
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Die im Spiegel sichtbaren Objekte sind
näher, als sie erscheinen. Der Abstand zu
nachfolgenden Verkehrsteilnehmern
könnte falsch eingeschätzt werden, z. B.
beim Fahrspurwechsel. Es besteht Unfall-
gefahr. Den Abstand zum nachfolgenden
Verkehr mit Blick über die Schulter
abschätzen.
Überblick
Elektrisch einstellen
Spiegel auswählen
Supra_OM_German_OM99V76M.book 108 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 109 of 456

109
4
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Bei einem elektrischen Defekt den
Spiegel durch Drücken an den Rändern
des Spiegelglases einstellen.
Taste drücken.
Das Anklappen ist möglich bis zu einer
Geschwindigkeit von ca. 20 km/h.
Das An- und Abklappen der Spiegel ist
in folgenden Situationen hilfreich:
• In Waschanlagen.
• In engen Straßen.
Angeklappte Spiegel klappen bei einer
Geschwindigkeit von ca. 40 km/h auto-
matisch ab.
Beide Außenspiegel werden bei Bedarf
und bei eingeschalteter Fahrbereit-
schaft automatisch beheizt.
Der Außenspiegel auf der Fahrerseite
wird automatisch abgeblendet. Zur
Steuerung dienen Fotozellen im Innen-
spiegel, siehe Seite 109.Bei eingelegtem Rückwärtsgang wird
das Spiegelglas auf der Beifahrerseite
nach unten geneigt. Damit wird die
Sicht, z. B. beim Einparken, auf die
Bordsteinkante oder andere boden-
nahe Hindernisse verbessert.
1 Schalter in Stellung Fahrer-
spiegel schieben.
2Wählhebelposition R einlegen.
Schalter in Stellung Beifahrerspiegel
schieben.
Der Innenspiegel wird automatisch
abgeblendet.
Zur Steuerung dienen Fotozellen:
• Im Spiegelglas.
• An der Rückseite des Spiegels.
Funktionsstörung
An- und Abklappen
HINWEIS
Bedingt durch die Fahrzeugbreite kann
das Fahrzeug in Waschstraßen beschä-
digt werden. Es besteht die Gefahr von
Sachschäden. Vor dem Waschen die Spie-
gel von Hand oder mit der Taste anklap-
pen.
Automatische Beheizung
Automatisch abblendend
Bordsteinautomatik, Außen-
spiegel
Prinzip
Aktivieren
Deaktivieren
Innenspiegel, automatisch
abblendend
Allgemein
Supra_OM_German_OM99V76M.book 109 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 110 of 456

110
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
• Fotozellen sauber halten.
• Bereich zwischen Innenspiegel und
Frontscheibe nicht verdecken.
1Hebel nach unten klappen.2Lenkrad in Längsrichtung und Höhe
der Sitzposition anpassen.
3Hebel wieder zurückklappen.
Mit der Memory-Funktion können fol-
gende Einstellungen gespeichert und
bei Bedarf abgerufen werden:
• Sitzposition.
• Außenspiegelposition.
• Höhe des Head-Up Displays.
Pro Fahrerprofil, siehe Seite 68, kön-
nen zwei Speicherplätze mit verschie-
denen Einstellungen belegt werden.
Folgende Einstellungen werden nicht
gespeichert:
• Lehnenbreite.
• Lordosenstütze.
Überblick
Funktionsvoraussetzungen
Lenkrad
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Durch die Lenkradeinstellung während der
Fahrt kann es zu unerwarteten Lenkradbe-
wegungen kommen. Die Kontrolle über
das Fahrzeug kann verloren gehen. Es
besteht Unfallgefahr. Das Lenkrad nur bei
stehendem Fahrzeug einstellen.
Manuelle Lenkradeinstellung
Memory-Funktion
Prinzip
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Durch die Benutzung der Memory-Funk-
tion während der Fahrt kann es zu uner-
warteten Sitz- oder Lenkradbewegungen
kommen. Die Kontrolle über das Fahrzeug
kann verloren gehen. Es besteht Unfallge-
fahr. Die Memory-Funktion nur im Stand
abrufen.
WARNUNG
Beim Bewegen der Sitze besteht Eink-
lemmgefahr. Es besteht Verletzungsgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Vor
dem Einstellen darauf achten, dass der
Bewegungsbereich des Sitzes frei ist.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 110 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 111 of 456
111
4
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Die Memory-Tasten befinden sich am
Fahrersitz.
1Gewünschte Position einstellen.
2 Taste drücken. Schriftzug in
der Taste leuchtet.
3Gewünschte Taste 1 oder 2 drüc-
ken, solange der Schriftzug leuch-
tet. Ein Signal ertönt.
Gewünschte Taste 1 oder 2 drücken.
Die gespeicherte Position wird abgeru-
fen.
Der Vorgang wird abgebrochen, wenn
ein Schalter der Sitzeinstellung oder
erneut eine der Memory-Tasten
gedrückt wird.
Das Einstellen der Sitzposition auf der
Fahrerseite wird während der Fahrt
nach kurzer Zeit unterbrochen. Taste je Temperatur-
stufe einmal drücken.
Höchste Temperatur bei drei leuchten-
den LEDs.
Taste gedrückt hal-
ten, bis die LEDs nicht mehr leuchten.
Überblick
Speichern
AbrufenSitzheizung
Überblick
Sitzheizung
Einschalten
Ausschalten
Supra_OM_German_OM99V76M.book 111 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分
Page 112 of 456

112
Supra Owner's Manual_EM
4-1. BEDIENUNG
In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Kinder sicher befördern
Fahrzeugausstattung
Wenn sich Kinder im Fahrzeug
befinden
WARNUNG
Darauf achten, dass alle Kinder im Fahr-
zeug einen Sicherheitsgurt angelegt
haben.
Fahrzeuginsassen dürfen während der
Fahrt keine Kinder auf dem Arm halten
oder auf den Schoß nehmen. Bei unver-
mitteltem Bremsen oder bei einem Unfall
kann sich das Kind den Kopf an der Arma-
turentafel oder Frontscheibe stoßen, oder
es kann aus dem Fahrzeug geschleudert
werden.
Die Sicherheitsgurte dienen zum Schutz
von Personen von einer Durchschnitts-
größe und einem -gewicht eines Erwach-
senen. Kinder bis zu einer Größe von 150
cm sollten in einem für ihre Körpergröße
geeigneten Kinderrückhaltesystem, z. B.
ein Originalkinderrückhaltesystem von
Toyota, gesichert werden. Kinder sollten
nicht ungesichert im Fahrzeug mitfahren.
Dies ist äußerst gefährlich.
WARNUNG
Ein Kind darf niemals unbeaufsichtigt im
Fahrzeug zurückbleiben.
Beim Parken des Fahrzeugs den Motor-
schalter ausschalten, das Fahrzeug mit
dem Kind verlassen und die Türen verrie-
geln. Auch wenn das Fahrzeug nur für
eine kurze Dauer verlassen wird, kann das
Zurücklassen eines Kindes aus den fol-
genden Gründen äußerst gefährlich sein:
●Wenn das Fahrzeug in direktem Son-
nenlicht geparkt wird, kann die Tempe-
ratur im Fahrzeug bis zu über 50 °C
ansteigen, auch im Winter. In diesem
Fall können Insassen dehydrieren oder
einen Hitzschlag erleiden.
●Wird ein Schalter unbeabsichtigt betä-
tigt, kann es zu unerwarteten Verletzun-
gen kommen.
●Nicht zulassen, dass Kinder Türen öff-
nen bzw. schließen. Beim Schließen der
Tür darauf achten, dass Hände und
Füße des Kindes nicht in der Tür einge-
klemmt werden.
Supra_OM_German_OM99V76M.book 112 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後4時14分