Page 65 of 588

65
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
tallation d’un siège pour enfant en bas
âge de type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège pour enfant en bas
âge et le dossier de siège, réglez l’incli-
naison du dossier de siège jusqu’à obte-
nir un contact satisfaisant.
*3: Si l’appuie-tête interfère avec votre sys-
tème de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le. Dans le cas
contraire, remontez l’appuie-tête au
maximum.
*4: Désactivation de l’airbag du pas-
sager avant.
*5: Activation de l’airbag du passa-
ger avant. N’installez jamais un système
de retenue pour enfant de type dos à la
route sur le siège du passager avant
lorsque le contacteur d’activation/désacti-
vation manuelle d’airbag est en position
activée.*6: Réglez l’appuie-tête sur sa position la
plus basse.
*7: Ne convient pas pour les systèmes de
retenue pour enfant avec pied de sup-
port.
■Informations détaillées concernant l’installation des systèmes de retenue
pour enfant
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Position de siège adaptée à un
système universel fixé par une
ceinture de sécurité (Oui/Non)*1
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOui*2Oui
Position de siège i-Size
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Page 66 of 588

66
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et III).
*2: Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfant avec pied de support.
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fixation”. Le sys-
tème de retenue pour enfant peut être utilisé dans les positions de siège des types
de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour connaître le type de “fixa-
tion”, consultez le tableau suivant.
Si votre système de retenue pour enfant n’a pas de type de “fixation” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous référer à la “liste
des véhicules” du système de retenue pour enfant pour trouver les informations
relatives à la compatibilité ou demander au vendeur du siège pour enfant en bas
âge de vous fournir ces informations.
Position de siège adaptée pour
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2NonR1, R2X,
R2
Fixation face à la route adaptée
(F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Fixation de siège rehausseur
adaptée (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
Groupes
de poidsPoids de l’enfantCatégorie
de tailleFixationDescription
0jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
ER1Siège pour nourrisson de type dos à
la route
FL1Siège pour nourrisson orienté vers la
gauche (nacelle)
GL2Siège pour nourrisson orienté vers la
droite (nacelle)
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Page 67 of 588
67
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
0+jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
CR3Systèmes de retenue pour enfant de
type dos à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
—R2XSystème de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
ER1Siège pour nourrisson de type dos à
la route
IDe 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
AF3
Système de retenue pour enfant de
type face à la route de grande hau-
teur
BF2
Système de retenue pour enfant de
type face à la route, de hauteur
réduite
B1F2X
Système de retenue pour enfant de
type face à la route, de hauteur
réduite
CR3Systèmes de retenue pour enfant de
type dos à la route de grande taille
DR2Système de retenue pour enfant de
type dos à la route de taille réduite
IIDe 15 à 25 kg
(34 à 55 lb.)—B2, B3Siège rehausseur
IIIDe 22 à 36 kg
(48 à 79 lb.)
Groupes
de poidsPoids de l’enfantCatégorie
de tailleFixationDescription
Page 68 of 588

68
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Tableau de compatibilité pour les systèmes de retenue pour enfant
Tableau de compatibilité pour les systèmes de retenue pour enfant fixés avec
une ceinture de sécurité
*1: Réglez l’appuie-tête du système de retenue pour enfant pour qu’il n’interfère pas avec
l’habitacle.
*2: Assurez-vous d’attacher la ceinture de sécurité à l’aide du système SecureGuard.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
U : Position convenant pour un système de retenue pour enfant de la catégorie “uni-
versel”
UF : Position convenant pour un système de retenue pour enfant de type face à la
route de la catégorie “universel”
X : Position non appropriée pour un système de retenue pour enfant
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de l’Union européenne.
Groupes de
poids
Position de siège
Système de retenue
pour enfant recom-
mandé
Contacteur
d’activa-
tion/désactiva-
tion manuelle
d’airbag
ACTIV
E
DESA
CTIVE
0, 0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
XUUUUTOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUS
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
UFUUUUTOYOTA DUO PLUS
II, III
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
UUUUUTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
UUUUUTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
UUUUUTOYOTA MAXI PLUS
Page 69 of 588

69
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Tableau de compatibilité pour les systèmes de retenue pour enfant fixés avec un
ancrage inférieur ISOFIX
*1: Réglez l’appuie-tête du système de retenue pour enfant pour qu’il n’interfère pas avec
l’habitacle.
*2: Assurez-vous d’attacher la ceinture de sécurité à l’aide du système SecureGuard.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
IUF : Position convenant pour un système de retenue pour enfant de type face à la
route ISOFIX de la catégorie “universel”
IL : Position convenant pour un système de retenue pour enfant ISOFIX de la caté-
gorie “semi-universel”
X : Position non appropriée pour un système de retenue pour enfant ISOFIX
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de l’Union européenne.
Groupes de
poids
Position de siège
Système de retenue
pour enfant recom-
mandé
Contacteur
d’activa-
tion/désactiva-
tion manuelle
d’airbag
ACTIV
E
DESA
CTIVE
0, 0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
XXILXIL-
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
XXIUFXIUFTOYOTA DUO PLUS
II, III
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
XXILXILTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
XXILXILTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
XXILXILTOYOTA MAXI PLUS
Page 70 of 588

70
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Système de retenue pour enfant i-Size fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX
Si votre système de retenue pour enfant est de catégorie “i-Size”, vous pouvez l’ins-
taller aux positions indiquées i-U dans le tableau ci-dessous.
La catégorie du système de retenue pour enfant est indiquée dans le mode d’emploi
qui l’accompagne.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
i-U : Position convenant pour des systèmes de retenue pour enfant i-Size de types
face et dos à la route
X : Position non appropriée pour un système de retenue pour enfant i-Size
Lorsque vous fixez certains types de
systèmes de retenue pour enfant sur
un siège arrière, il est possible que
vous ne puissiez pas utiliser les cein-
tures de sécurité situées à côté du sys-
tème de retenue pour enfant sans
entraver celui-ci ou sans diminuer l’effi-
cacité de la ceinture de sécurité. Veillez
à ce que la ceinture de sécurité soit
bien positionnée sur votre épaule et
qu’elle soit basse sur vos hanches. Si
tel n’est pas le cas ou si elle entrave le
système de retenue pour enfant, choi-
sissez un autre siège. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Pour l’installation d’un système de
retenue pour enfant sur les sièges
arrière, réglez le siège avant de
sorte qu’il ne restreigne pas la place
de l’enfant ou qu’il n’interfère pas
avec le système de retenue pour
enfant.
Pour l’installation d’un siège pour
enfant en bas âge avec base de
support, si le siège pour enfant en
bas âge interfère avec le dossier de
siège lors de sa fixation à la base de
support, réglez le dossier de siège
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il ne gêne
plus.
Si l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
Position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVE
Système de retenue pour enfant i-SizeXXi-UXi-U
Page 71 of 588
71
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
enfant en bas âge, déplacez l’assise
de siège vers l’avant.
Pour l’installation d’un siège rehaus-
seur, si la posture de l’enfant dans le
système de retenue pour enfant est
trop verticale, réglez l’inclinaison du
dossier de siège sur la position la
plus confortable. De plus, si
l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
enfant en bas âge, déplacez l’assise
de siège vers l’avant.
Lors de l’utilisation du système de
retenue pour enfant à l’aide du sys-
tème SecureGuard, assurez-vous
de faire passer la sangle abdominale
de ceinture de sécurité dans le sys-
tème SecureGuard comme indi-
qué sur le schéma.
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé en suivant
les instructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
A
Méthode d’installation d’un système de retenue pour enfant
Page 72 of 588

72
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
■Installation d’un système de rete-
nue pour enfant à l’aide d’une
ceinture de sécurité
Installez le système de retenue pour
enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires
ne sont pas mentionnées dans le
tableau), reportez-vous à la “liste des
véhicules” fournie par le fabricant du
système de retenue pour enfant pour
connaître les différentes positions d’ins-
tallation possibles, ou vérifiez la com-
patibilité après avoir demandé cette
information au revendeur du siège pour
enfant en bas âge. ( P.63, 64)
1 Si vous êtes contraint d’installer un
système de retenue pour enfant sur
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture de
sécuritéP. 7 2
Fixation avec ancrage infé-
rieur ISOFIXP. 7 4
Fixation avec ancrage pour
fixation supérieureP. 7 5
Fixation d’un système de rete-
nue pour enfant avec une cein-
ture de sécurité