Page 505 of 588

505
9
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
9-3. Initialisation
Caractéristiques du véhicule
9- 3. In it ia li sat i on
*: Si le véhicule en est équipé
Eléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés pour l’utilisation normale du
système, si la batterie 12 volts a été rebranchée ou si un entretien est réa-
lisé sur le véhicule :
Liste des éléments à initialiser
ElémentQuand procéder à l’initialisationRéférence
PKSB (freinage d’aide
au stationnement)*• Après le rebranchement ou le remplace-
ment de la batterie 12 voltsP.297
Système de détection
de pression des pneus
• Lors d’un changement de pression de
gonflage des pneus en vue d’un change-
ment de vitesse de conduite ou de poids
de charge.
• Lors du changement de pression de
gonflage des pneus suite à un change-
ment de la dimension des pneus.
• Lors de la permutation des pneus.
• Après avoir effectué la procédure
d’enregistrement du code d’identification
de l’émetteur.
P.406
Moniteur d’aide au sta-
tionnement Toyota*
• La batterie 12 volts a été remise en
place.
• Le volant a été actionné lors de la
remise en place de la batterie 12 volts.
• La batterie 12 volts est déchargée.
Reportez-vous au “Sys-
tème de navigation
Manuel du proprié-
taire”.
Moniteur de vue panora-
mique*
Page 506 of 588
506
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
9-3. Initialisation
Page 507 of 588
507
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
Index
Que faire si… (Dépannage)...508
Index alphabétique ................ 511
Page 508 of 588

508
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
Que faire si… (Dépannage)
1-1.Que fa ire si… (Dé panna ge)Que faire si… (Dépannage)
Si vous avez perdu vos clés méca-
niques, de nouvelles clés méca-
niques d’origine peuvent être
fabriquées par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
( P.469)
Si vous avez perdu vos clés électro-
niques, le risque de vol du véhicule
augmente considérablement.
Contactez immédiatement un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié. ( P.469)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ? ( P.423)
Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez
le contacteur d’alimentation. ( P.193)
La clé électronique est-elle restée
dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-
vous de porter la clé électronique sur vous.
Il se peut que la fonction ne s’exé-
cute pas correctement en raison des
conditions de transmission d’ondes
radio. ( P.153)
Le verrouillage de sécurité enfants
est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque le verrouillage
est enclenché. Ouvrez la porte arrière de
l’extérieur et déverrouillez le verrouillage de
sécurité enfants. ( P.146)
La fonction de prévention d’enferme-
ment de la clé électronique sera acti-
vée et vous pourrez ouvrir le coffre
normalement. Retirez la clé du
coffre. ( P.149)
Avez-vous appuyé sur le contacteur
d’alimentation en enfonçant ferme-
ment la pédale de frein ? ( P.189)
Si vous avez un problème, vérifiez
les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Vous avez perdu vos clés
La clé électronique ne fonc-
tionne pas correctement
Les portes ne peuvent être ni
verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être
ouverte
Le couvercle de coffre est fermé
et la clé électronique est restée
à l’intérieur
Si vous pensez qu’il y a un pro-
blème
Le système de pile à combus-
tible ne démarre pas
Page 509 of 588

509
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
Que faire si… (Dépannage)
La clé électronique est-elle détec-
table quelque part à l’intérieur du
véhicule ? ( P.151)
Le volant est-il déverrouillé ?
( P.190)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ?
Dans ce cas, il existe une manipulation per-
mettant provisoirement de faire démarrer le
système de pile à combustible. ( P.472)
La batterie 12 volts est-elle
déchargée ? ( P.473)
Il est bloqué automatiquement afin
d’éviter le vol du véhicule. ( P.190)
Avez-vous enfoncé le contacteur de
verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres élec-
triques, sauf celle située à côté du siège du
conducteur, si le contacteur de verrouillage
des vitres est enfoncé. ( P.178)
La fonction de coupure automatique
de l’alimentation électrique sera acti-
vée si le véhicule est laissé en posi-
tion ACC pendant un certain temps.
( P.193)
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote
Le conducteur et le pas sager avant ont-ils
bouclé leur ceinture de sécurité ? ( P.450)
Le témoin de frein de stationnement
est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ?
( P.200)
Selon la situation, d’autres types de
signaux sonores d’avertissement
peuvent retentir. ( P.443, 453)
Quelqu’un dans le véhicule a-t-il
ouvert une porte ou quelque chose
a-t-il bougé à l’intérieur du véhicule
pendant que l’alarme était armée ?
Le capteur détecte cela et l’alarme retentit.
( P.89)
Effectuez l’une des actions suivantes
pour désactiver ou arrêter les alarmes :
Déverrouillez les portes ou le coffre
à l’aide de la fonction d’ouverture ou
de la commande à distance.
Faites démarrer le système de pile à
combustible. (L’alarme sera désacti-
vée ou arrêtée après quelques
secondes.)
Un message s’affiche-t-il sur l’écran
multifonction ?
Vérifiez le message affiché sur l’écran multi-
fonction. ( P.453)
Il est impossible de faire tourner
le volant après avoir arrêté le
système de pile à combustible
Les vitres ne s’ouvrent et ne se
ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique
Le contacteur d’alimentation se
désactive automatiquement
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit pendant la
conduite
Une alarme est activée et l’aver-
tisseur sonore retentit (si le
véhicule en est équipé)
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit lorsque vous quit-
tez le véhicule
Page 510 of 588
510
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
Que faire si… (Dépannage)
Lorsqu’un voyant s’allume ou qu’un
message d’avertissement s’affiche,
reportez-vous à la P.443, 453.
Arrêtez le véhicule dans un endroit
sûr et réparez provisoirement le
pneu dégonflé à l’aide du kit de
réparation pour pneus crevés.
( P.456)
Essayez de suivre la procédure indi-
quée si le véhicule est bloqué dans
de la boue, de la terre ou de la
neige. ( P.483)
Un voyant s’allume ou un mes-
sage d’avertissement s’affiche
Lorsqu’un problème s’est pro-
duit
En cas de pneu dégonflé
Le véhicule est bloqué
Page 511 of 588

511
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
Index alphabétique
Index alphabétique
A
A/C .........................................................347
Filtre de climatisation ........................ 418
Mode de climatisation économique ... 349
Mode de débit d’air dirigé vers les sièges
avant (S-FLOW).............................. 352
Système de climatisation automatique
........................................................ 347
ABS (système antiblocage des roues)334
Voyant ............................................... 445
ACA (aide active dans les virages) ..... 335
ACC........................................................ 193
Accoudoir.............................................. 377
Affichage
Affichage tête haute .......................... 129
Capteur d’aide au stationnement Toyota
........................................................ 274
Détection de la caméra arrière (RCD)289
Ecran multifonction ............................ 122
Ecran tactile multiusage Toyota......... 369
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (piétons s’approchant de l’arrière)
........................................................ 302
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
........................................................ 247
Message d’avertissement ................. 453
RCD (détection de la caméra arrière)289
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 256
Toyota Teammate Advanced Park ..... 307
Affichage associé au système audio.. 126
Affichage associé au système de naviga-
tion .............................................. 126, 129
Affichage de la pression des pneus ... 404
Affichage des informations relatives à la
conduite .............................................. 123
Affichage des informations relatives au
véhicule .............................................. 126
Affichage des informations relatives aux
systèmes d’aide à la conduite .......... 126
Affichage du compteur kilométrique et du
compteur partiel
Bouton de changement d’affichage .. 120
Eléments d’affichage......................... 120
Affichage tête haute............................. 129
Affichage associé au système de naviga-
tion ................................................. 129
Affichage contextuel.......................... 132
Contacteur “HUD” (affichage tête haute)
....................................................... 131
Indicateur de système de pile à combus-
tible ................................................. 133
Réglages........................................... 131
Température extérieure..................... 129
Zone d’affichage des informations rela-
tives à la conduite .......................... 129
Zone d’affichage des systèmes d’aide à
la conduite ...................................... 132
AHB (feux de route automatiques) ..... 214
AHS (système de feux de route adapta-
tifs) ...................................................... 210
Aide à la signalisation routière ........... 252
Aide active dans les virages (ACA) .... 335
Aide au maintien de la trajectoire (LTA)
............................................................ 242
Fonctionnement ................................ 242
Messages d’avertissement ............... 251
Voyants ............................................. 446
Aide au stationnement ........................ 304
Airbags.................................................... 45
Airbags SRS ....................................... 45
Conditions d’activation des airbags laté-
raux et rideaux ................................. 48
Conditions d’activation des airbags laté-
raux .................................................. 48
Conditions d’activation des airbags
rideaux ............................................. 48
Conditions d’activation des airbags .... 47
Emplacements des airbags ................ 45
Mesures de précaution générales rela-
tives aux airbags .............................. 50
Page 512 of 588

512
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
Index alphabétique
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux .................................... 50
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux et rideaux ................... 50
Mesures de précaution relatives aux air-
bags pour votre enfant ...................... 50
Mesures de précaution relatives aux air-
bags rideaux ..................................... 50
Modification et mise au rebut des airbags
.......................................................... 52
Position de conduite correcte .............. 39
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ............................. 56
Voyant SRS ....................................... 445
Airbags genoux ......................................45
Airbags latéraux ..................................... 45
Airbags rideaux ......................................45
Alarme ..................................................... 89
Signal sonore d’avertissement .......... 443
Alerte de croisement de trafic arrière
(RCTA) ................................................. 283
Activation/désactivation du système . 284
Message d’avertissement ................. 284
Voyants ............................................. 447
Ampoules
Remplacement ..................................429
Ancrages pour sangle supérieure ........ 71
Antennes (système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ....................... 151
Appuie-têtes.......................................... 160
ASC (contrôle actif du son) ................. 205
Assistance au freinage ........................ 334
Autonomie............................................. 119
Avertissement de proximité ................ 263
Avertisseur sonore ............................... 163
B
Batterie (batterie 12 volts) ................... 400
Préparatifs et vérification avant l’hiver
........................................................ 341
Si la batterie 12 volts est déchargée . 473
Vérification de la batterie .................. 400
Voyant ............................................... 444
Batterie (batterie de traction) .............. 100
Batterie de traction .............................. 100
Bouches d’admission d’air de la batterie
de traction ...................................... 109
Caractéristiques ................................ 487
Charge ................................................ 98
Emplacement .................................... 100
Bloqué
Si le véhicule est bloqué ................... 483
Boîte à gants ........................................ 365
Boîtier de console ................................ 366
Bouche d’admission d’air de la batterie
de traction .......................................... 420
Bouches d’admission d’air de la batterie
de traction .......................................... 109
Bouton de changement d’affichage ... 120
BSM (moniteur d’angle mort).............. 269
Activation/désactivation du système . 271
C
Cache du compartiment de l’unité à pile à
combustible ....................................... 396
Capot ..................................................... 392
Capot à soulèvement automatique ..... 53
Ouverture .......................................... 392
Capot à soulèvement automatique ...... 53
Capteur
BSM (moniteur d’angle mort) ............ 270
Capteur d’aide au stationnement Toyota
....................................................... 274
Capteur d’inclinaison .......................... 90
Capteur d’intrusion.............................. 90
Capteur radar.................................... 226
Essuie-glaces avant avec capteur de
pluie ................................................ 219
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (objets statiques) ................... 274
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (véhicules s’approchant de