Page 193 of 216
17
Vyberte položku „Volat“.
Volání na naposledy volané číslo
Stiskněte Telefon pro zobrazení
pr vní stránky.
Vyberte položku „ Výpis volání“.
Zvolte požadovaný kontakt z nabízeného seznamu.
I nadále je možné volat přímo z telefonu;
z důvodu zachování bezpečnosti nejpr ve
zastavte vozidlo.
Správa kontaktů/záznamů
Stiskněte Telefon pro zobrazení
pr vní stránky.
Vyberte položku „ Kontakty“.
Vyberte položku „ Zobrazit“.
Zvolte „ Vytvořit “, chcete-li přidat nový kontakt. nebo
Zvolte „
Upravit “, chcete-li zvolený kontakt
upravit.
nebo
Zvolte „ Odstranit “, chcete-li zvolený kontakt
odstranit.
nebo
Zvolte „ Odstr. vše “, chcete-li odstranit všechny
informace zvoleného kontaktu.
Zvolte „ Podle názvu “, chcete-li prohlížet
přehled kontaktů.
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na
nejčastěji pokládané dotazy týkající se vašeho
audiosystému.
.
D
Page 194 of 216

18
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu
s místními podmínkami (vyloučení placených
úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici).Ověř te kritéria pro navádění v nabídce
„ Navigac e“.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny.Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace výstrahy „Rizikové zóny“
(Nebezpečná oblast) nefunguje. Zvuková výstraha není aktivní.
Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce
„ Navigac e“.
Systém nenabízí objetí překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace TMC.Zvolte funkci „Infoser vis“ (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha „Rizikové zóny“, která
se nenachází na mé trase.
Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém
všechny Rizikové zóny nacházející se v kuželové
zóně před vozidlem. Může proto signalizovat
„Rizikové zóny“ nacházející se na blízko
položených nebo souběžných komunikacích.Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy „Rizikové zóny“ (Nebezpečné
oblasti). Zvolte „Na trase“ (Na trase) pro
deaktivaci hlášení, pokud neprobíhá navádění,
nebo zkrácení tr vání hlášení.
Některé dopravní zácpy vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě hlášeny v reálném
čase. Po spuštění tr vá systému několik minut, než
zachytí dopravní informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující. Upravte nastavení.
V některých zemích jsou uváděny dopravní
informace pouze pro hlavní tahy (dálnice...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný
příjem více než 4 satelitů tr vat až 3
minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí
GPS bylo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla
(tunel...) nebo na počasí se mohou podmínky
příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
D
Page 195 of 216

19
Rádio
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Kvalita příjmu poslouchané rozhlasové stanice
se postupně zhoršuje nebo předvolené
stanice nefungují (není slyšet zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5
MHz atd.). Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané
rozhlasové stanice nebo se v zeměpisné oblasti,
kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází.
Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte
funkci „RDS“, aby mohl systém ověřit, zda se v
dané oblasti nenachází výkonnější vysílač.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel,
podzemní parkoviště atd.) blokuje příjem, a to i
v režimu RDS. Tento úkaz je normální a není důsledkem
poruchy autorádia.
Není namontována anténa nebo byla poškozena
(například při průjezdu automatickou mycí linkou
nebo v podzemním parkovišti). Nechejte anténu zkontrolovat u dealera
P E U G E O T.
Nemohu nalézt některé stanice v seznamu
vybraných stanic.
Název stanice se mění. Stanice již není zachytávána nebo se její název
v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého jména
jiné informace (například název skladby).
Systém tyto informace považuje za název
stanice.Stiskněte funkci systému „ Aktu. seznam“,
aby se provedla aktualizace seznamu
zachycovaných stanic.
.
D
Page 196 of 216

20
Média
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Čtení mého USB klíče začíná až po příliš
dlouhé době (přibližně 2 až 3
minuty).Některé soubory dodávané s klíčem mohou
značně zpomalit přístup ke čtení klíče (až 10 -ti
násobek času katalogizace). Vymažte soubory dodané s pamětí a omezte
počet úrovní složek ve stromové struktuře
souborů paměti.
Připojím-li svůj iPhone současně jako telefon a
do zásuvky USB, nemohu již přehrávat hudební
soubory. Připojí-li se iPhone automaticky jako telefon,
zapne funkci streaming. Funkce streaming
bude mít v takovém případě přednost před
funkcí USB, kterou již nebude možné použít. U
přehrávačů Apple
® bude plynout čas přehrávání
skladby, aniž by byl slyšet zvuk. Odpojte a poté znovu zapojte konektor USB
(funkce USB bude mít přednost před funkcí
streaming).
Některé znaky v informacích o přehrávaném
záznamu nejsou zobrazeny správně. Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické
přehrávání.Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce streaming
se nezobrazují názvy ani stopáž skladeb. Profil Bluetooth
® přenos těchto informací
neumožňuje.
Dotykov
Page 197 of 216

21
Nastavení
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru.
Při nastavování ekvalizéru se vynuluje
nastavení hloubek a výšek. Volba přednastaveného ekvalizéru je
doprovázena nastavením hloubek a výšek.
Nastavit jedno bez druhého není možné.
Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavování vyvážení zvuku je zrušeno
nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Při nastavování prostorového rozdělení zvuku je
zrušeno nastavení vyvážení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku provede
nastavení vyvážení zvuku.
Nastavit jedno bez druhého není možné.
Upravte nastavení vyvážení nebo prostorového
rozdělení pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Po zvolení režimu „Všichni cestující“ není
rozdělení zvuku dle očekávání. Volbu rozdělení zvuku „Všichni cestující“ je
možno programovat.Upravte nastavení rozdělení pomocí kurzoru na
dotykovém displeji.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit nastavení (Hlasitost:,
Basy, Výšky, Zvuk, Loudness) pro různé zdroje
zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje.Ověř te, zda je seřízení audiosystému (Hlasitost,
Basy:, Výšky, Zvuk, Loudness) přizpůsobeno
poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje
se v režimu rádia seřídit audio funkce (Basy:,
Výšky:, Vyvážení zvuku) do střední polohy,
zvolit hudební prostředí „None“ (žádné) a
nastavit korekci hlasitosti do polohy „Inactive“
(Neaktivní).
Když je motor zastavený, systém se po několika
minutách používání vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Při normálním vypnutém systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.Zapněte zapalování, aby se zvýšila úroveň
nabití akumulátoru.
.
D
Page 198 of 216

22
Telefon
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Nedaří se mi připojit můj telefon Bluetooth
®. Váš telefon Bluetooth® může být vypnutý nebo
n ev i di te l ný. -
Z kontrolujte, zda je Váš telefon Bluetooth®
zapnutý.
-
O
věř te v nastaveních, zda telefon je
nastaven na „Viditelný pro všechny“.
Telefon Bluetooth
® není kompatibilní se
systémem. Kompatibilitu Vašeho telefonu si můžete ověřit
na www.peugeot.cz (služby).
Z připojeného telefonu Bluetooth
® není slyšet
žádný zvuk. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu. V případě potřeby zvyšte hlasitost audio
systému na maximum i hlasitost telefonu.
Kvalitu telefonního hovoru snižuje okolní hluk. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte otáčky ventilátoru, zpomalte, ...).
Některé kontakty se v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje
synchronizovat kontakty se SIM kartou, s
telefonem nebo s oběma zároveň. Když je
zvolena synchronizace s oběma zároveň, je
možné, že se některé kontakty zobrazí dvakrát.Zvolte „Display SIM card contacts“ nebo
„Display telephone contacts“.
Kontakty jsou řazeny v abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu. V závislosti na zvolených
parametrech mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.Upravte nastavení zobrazení adresáře telefonu.
Tento systém neumožňuje přijímání SMS. Režim Bluetooth
® neumožňuje odesílání
textových zpráv SMS do systému.
Dotykov
Page 199 of 216

1
WIP Sound
Audiosystém/Bluetooth®
Obsah
Pr vní kroky
1
O
vladače u volantu
2
N
abídky
2
R
ádio
3
M
édia
4
T
elefon
6
Č
asté otázky
8S
ystém je naprogramován tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič
provádět operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost, když vozidlo stojí.
Abyste předešli vybití akumulátoru,
audiosystém se může vypnout po několika
minutách, pokud motor není v chodu.
První kroky
Zapnutí/vypnutí, nastavení hlasitosti.
Zvolte zdroj:
Rádio; USB; AUX; CD; Streamování.
Nastavování volby audiosystému:
Vyvážení dopředu/dozadu; doleva/
doprava; basy/výšky; hlasitost;
audio atmosféra.
Zobrazení seznamu místně
zachycovaných stanic.
Dlouhé stisknutí: skladby na CD
nebo v adresářích MP3 (CD/USB).
Vyberte režim displeje mezi:
Datum; Audio funkce; Palubní
počítač; Telefon.
Tlačítko DARK změní zobrazení
obrazovky na pohodlnější při jízdě
za tmy.
1. stisknutí: osvětlení pouze horní
l i š t y.
2. stisknutí: ztmavení obrazovky.
3. stisknutí: návrat na standardní
zobrazení.
.
WIP Sound
Page 200 of 216

2
Zrušení právě probíhající operace.
Zobrazení hlavní nabídky.
Tlačítka 1 až 6
Výběr předvolené rozhlasové
stanice.
Přidržení: zapamatování rozhlasové
stanice.
Automatické naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
Volba předcházející/následující
skladby na CD, MP3 nebo USB.
Naladění další nižší/vyšší frekvence.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře MP3.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře/žánru/umělce/playlistu
(USB).
Potvrzení.
Zapnutí/vypnutí funkce TA (Dopravní
informace).
Dlouhé stisknutí: přístup do režimu
PT Y* (Typy rádiových programů).Vysunutí CD.
Volba vlnového rozsahu AM/FM.
Ovládací prvky na volantu
Rádio: naladění předvolené
rozhlasové stanice s nižší/vyšší
frekvencí.
USB: volba žánru/umělce/adresáře
ze seznamu na základě klasifikace.
Volba přecházející/následující
položky v nabídce.
Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s vyšší frekvencí.
CD/MP3/USB: volba další skladby.
CD/USB: stisknout a podržet: rychlý
posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení výběru.
Zahájení/ukončení hovoru na
telefonu.
Stisknutí na více než 2
sekundy:
vstup do hlavní nabídky telefonu. Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
CD/MP3/USB: volba předcházející
skladby.
CD/USB: stisknout a podržet: rychlý
posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Zapnutí ztlumení: vypnutí zvuku
současným stisknutím tlačítek pro
zvýšení a snížení hlasitosti.
Vypnutí ztlumení: stisknutí jednoho
ze dvou tlačítek ovládání hlasitosti.
*
D
ostupné v závislosti na verzi.
Nabídky
Obrazovka C
W