Page 97 of 216

95
Mimo oblast úložné schránky
Pokud je vzpěra dostatečně dlouhá, můžete
ji nastavit tak, aby se dotýkala dna úložné
schránky. Před instalací vzpěry z úložné
schránky vyjměte veškeré předměty.
Pokud je vzpěra dětské sedačky dostatečně
dlouhá a
lze ji vhodně sklonit (vždy v souladu
s
doporučeními uvedenými v pokynech
k
montáži sedačky), můžete vzpěru umístit tak,
aby se dotýkala podlahy v
místě mimo úložnou
schránku. Zvažte možnost úpravy podélného
nastavení zadního či předního sedadla, abyste
dosáhli umístění vzpěry mimo oblast úložné
schránky. Pokud dle tohoto popisu nelze vzpěru
umístit, nelze na toto sedadlo dětskou
sedačku se vzpěrou namontovat.
Umístění dětských
sedaček připevňovaných
bezpečnostním pásem
V souladu s evropskými předpisy naleznete
v této tabulce informace o možnostech
montáže dětských sedaček, které se připevňují
bezpečnostním pásem a
jsou homologované
pro univerzální použití (a) v
závislosti na
hmotnosti dítěte a
podle umístění ve vozidle.
5
Bezpečnost
Page 98 of 216
96
Hmotnost a přibližný věk dítěte
M
ísto Do 13
kg
(skupiny 0 (b) a
0+)
Přibližně do 1
roku 9 –18
kg
(skupina
1
)
Od 1 do cca 3
let15 –25
kg
(skupina
2
)
Od 3 do cca 6
let22–36
kg
(skupina
3
)
Od 6 do cca 10
let
Řada
1 (c) (d) Sedadlo
spolujezdce U
UUU
Řada
2 (e)
(5
a
7
sedadel) Boční sedadla
U* U* UU
Prostřední sedadlo UUUU
Řada
3 (f) (g)
(7
sedadel) Všechna sedadla
U** U** U U
*
D
ětská autosedačka se vzpěrou nesmí být montována na sedadlo spolujezdce ve 2.
řadě, pokud ji není možné instalovat v souladu s doporučeními
uvedenými v
kapitole „Instalace dětských sedaček se vzpěrou“.
**
D
ětská autosedačka se vzpěrou nesmí být nikdy montována na místo pro cestující ve 3.
řadě.
Bezpečnost
Page 99 of 216
97
(a)Univerzální dětská sedačka: dětská
sedačka, kterou lze instalovat do všech
vozidel vybavených bezpečnostními pásy. Hmotnost a
přibližný věk dítěte
Umístění sedadla Do 13 kg
(skupiny 0 (b) a 0+)
Přibližně do 1 roku
9 –18 kg
(skupina
1
)
Od 1 do cca 3 let
15 –25 kg
(skupina
2
)
Od 3 do cca 6 let
22–36 kg
(skupina
3
)
Od 6 do cca 10 let
Řada 1 (c) (d)
Samostatné
sedadlo U
UUU
Lavice, krajní sedadlo U
UUU
Lavice, prostřední sedadlo (e) U
UUU
(b) Skupina 0: Od narození do dosažení
hmotnosti 10 kg. Kolébky a „lehátka“
určené k použití ve vozidle nelze
montovat na přední sedadlo spolujezdce
nebo na sedadla ve 3. řadě. Pokud jsou
namontovány ve 2. řadě, mohou bránit
v
použití ostatních sedadel v této řadě.(c)
Před montáží dětské sedačky na toto
sedadlo si ověř te předpisy platné ve vaší
zemi.
U:
Sedadlo vhodné k montáži dětské
sedačky připevňované bezpečnostním
pásem, která je homologována pro
univerzální použití s montáží „po směru“
nebo „proti směru“ jízdy.
5
Bezpečnost
Page 100 of 216

98
Úchyty „ISOFIX“
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s
n ejnovějšími předpisy pro úchyty ISOFIX.
Jedná se o tři kotevní místa na každém
sedadle: -
D
vě přední oka A
, umístěná mezi
opěradlem a sedákem sedadla vozidla,
označená štítkem „ISOFIX“.
-
Z
adní kroužek B na zadní straně opěradla
sedadla vozidla pro upevnění horního pásu
nazývaného horní popruh.
Toto kotevní místo zajišťuje upevnění horního
popruhu dětských sedaček, které jsou jím
vybaveny. V případě čelního nárazu toto
zařízení zamezuje překlopení dětské sedačky
směrem dopředu.
Systém úchytů ISOFIX umožňuje spolehlivou,
bezpečnou a
rychlou montáž dětské sedačky
do vozidla.
Před montáží dětské sedačky
s
opěradlem na místo spolujezdce vyjměte
a uložte opěrku hlavy.
Po odstranění dětské sedačky vraťte
opěrku hlavy zpět.
(d)
V
případě instalace dětské autosedačky
v
poloze „zády ke směru jízdy“ na
sedadlo spolujezdce vpředu
musí být airbag spolujezdce vpředu
bezpodmínečně deaktivován. Jinak by
v
případě odpálení airbagu hrozilo
těžké zranění nebo usmrcení dítěte .
V
případě montáže dětské autosedačky
v
poloze „čelem po směru jízdy“ na místo
spolujezdce vpředu musí čelní airbag
spolujezdce vpředu zůstat aktivovaný.
(e)
Před montáží dětské sedačky na zadní
místo v
poloze zády nebo čelem ke
směru jízdy posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a
pak narovnejte jeho
opěradlo, aby byl zajištěn dostatečný
prostor pro dětskou sedačku a
nohy
dítěte.
(e)
Na toto místo nelze nainstalovat dětskou
sedačku RÖMER Baby-Safe Plus. (f )
Umístěte opěradla bočních sedadel
a prostředního sedadla 2. řady, která
se nacházejí před sedadlem s dětskou
autosedačkou, do polohy stolku, nebo
pokud to nestačí, sedadla 2. řady
vyjměte, aby se jich dětská sedačka nebo
nohy dítěte nedotýkaly.
(g) Pokud jsou sedadla 3. řady obsazená,
nenechávejte dětskou sedačku na
sklopném sedadle 2. řady, aby byl ke
3. řadě snadný přístup.
Bezpečnost
Page 101 of 216

99
Dětské sedačky ISOFIX jsou opatřené dvěma
zámky, které se připevňují k oběma předním
okům A.
Některé sedačky mají také horní popruh, který
se připevňuje k
oku B.
Připevnění dětské sedačky horním popruhem:
-
p
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po
odmontování dětské autosedačky dejte
opěrku hlavy zpět),
-
p
opruh dětské sedačky naveďte dozadu
přes horní část opěradla tak, aby se
nacházel uprostřed mezi otvory pro tyčky
opěrky hlavy,
-
p
řipevněte háček na konci horního popruhu
k zadnímu oku B ,
-
u
táhněte horní popruh.
Nesprávná instalace dětské sedačky
do vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte
v
případě nehody.
Dodržujte důsledně doporučení uvedená
v návodu pro montáž, dodaném spolu s
dětskou sedačkou.
Informace o
možnostech montáže
dětských sedaček ISOFIX do Vašeho
vozidla naleznete v
tabulce umístění.Doporučené dětské autosedačky ISOFIXUmístění dětských sedaček
ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete
v této tabulce informace o možnostech
instalace dětských sedaček ISOFIX na
sedadlech vozidla vybavených úchyty ISOFIX.
Pro univerzální a
polouniverzální dětské
autosedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX
dětské autosedačky označena písmeny
A až G
a
je uvedená na sedačce vedle loga ISOFIX.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(třída velikosti B1 )
Skupina
1: Od
9 do 18
kg
Montuje se pouze v
poloze „čelem po směru
jízdy “.
Připevňuje se k okům A a do oka B ,
nazývaného Top Tether, pomocí horního popruhu.
Má 3 polohy nastavení sklonu: pro sezení, odpočinek a spánek.
Tuto dětskou sedačku lze rovněž používat na místech nevybavených úchyty ISOFIX. V
takovém případě musí být připevněna
k
sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem. Řiďte se pokyny pro montáž
dětské sedačky uvedenými v
montážní
příručce jejího výrobce.
5
Bezpečnost
Page 102 of 216

100
Před montáží dětské sedačky
s opěradlem na místo spolujezdce vyjměte
a
uložte opěrku hlavy.
Po odstranění dětské sedačky vraťte
opěrku hlavy zpět.
Hmotnost dítěte/přibližný věk
Do 10
kg
(skupina
0)
Přibližně do 6
měsíců
Do 10
kg
(skupina
0)
Do 13
kg
(skupina 0+)
Přibližně do 1
roku
9 –18 kg
(skupina 1)
Přibližně od 1 do 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka
zády ke směru jízdy zády ke směru jízdy čelem ke směru jízdy
Velikostní kategorie ISOFIX FG C DE C D A B B1
Řada 2
(5
a
7* sedadel)
Boční místa**
IL- SU IL- SUIL- SUIUF, IL- SU
Prostřední sedadlo Jiné provedení než ISOFIX
Řada
3
(7
sedadel)
Všechna
sedadla Jiné provedení než ISOFIX
*
V
sedmimístné verzi musí být v
případě
montáže dětské autosedačky tři sedadla ve
2.
řadě na místě.
**
D
ětská autosedačka se vzpěrou nesmí
být montována na boční místa ve 2.
řadě,
pokud ji není možno instalovat v
souladu
s
doporučeními uvedenými v
kapitole
„Instalace dětských sedaček se vzpěrou“. I UF:Sedadlo vhodné k montáži univerzální
d ětské sedačky ( ISOFIX Universal,
F or ward facing – orientace po směru
jízdy), která se upevňuje horním
popruhem.
IL- SU:Sedadlo vhodné k montáži
p olouniverzální dětské sedačky ( Isofix
S emi- Universal), které je buď:
-
Z
ády ke směru jízdy, vybavené
horním popruhem nebo vzpěrou.
-
v p
oloze „čelem ke směru jízdy“
vybavená vzpěrou,
-
k
olébky vybavené horním
popruhem nebo vzpěrou.
Bezpečnost
Page 103 of 216

101
Pokyny pro dětské sedačky
Nesprávně nainstalovaná dětská sedačka
může v případě dopravní nehody ohrozit
bezpečnost dítěte.
Ověř te, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle
mezi pásem a
tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř te, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a
že
ji pevně přitahuje k
sedadlu vozidla. Pokud
je sedadlo spolujezdce posuvné, posuňte jej
v
případě potřeby směrem dopředu.
Při montáži dětské autosedačky na zadní
místa nechejte vždy dostatečný prostor mezi
předním sedadlem
a:
-
D
ětskou sedačkou upevněnou zády ke
směru jízdy.
-
N
ohama dítěte usazeného v dětské
autosedačce v
poloze čelem po směru
jízd y.
Za tímto účelem posuňte přední sedadlo
dopředu a
v případě potřeby narovnejte jeho
opěradlo. Pokud je dětská sedačka umístěna na
sedadle 3.
řady, přestavte opěradla bočních
míst a
prostředního sedadla 2. řady do polohy
stolku, nebo sedadla této řady vyjměte, aby
se jich dětská sedačka nebo nohy dítěte
nedotýkaly.
Aby byla montáž dětské sedačky v
poloze
čelem po směru jízdy optimální, ověř te, že je
její opěradlo co nejblíže k
opěradlu sedadla
vozidla, pokud možno v
kontaktu s ním.
Je třeba vždy vyjmout opěrku hlavy před
montáží dětské sedačky s
opěradlem na
některé místo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy spolehlivě
uložena nebo připevněna, aby se z
ní při
prudkém brzdění nestal nebezpečný projektil.
Po odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět. Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT doporučuje používání podsedáku
s
opěradlem vybaveným vodítkem
bezpečnostního pásu v
úrovni ramen.
Z
bezpečnostních důvodů nenechávejte:
-
d
ítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na
slunci se zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k
náhodnému otevření
dveří, používejte „dětskou pojistku“.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Děti na předních sedadlech
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předních sedadlech se v
různých zemích
liší. Seznamte se s
předpisy platnými ve vaší
zemi.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce vpředu,
jakmile namontujete dětskou sedačku
v
poloze zády ke směru jízdy na přední
sedadlo spolujezdce. Jinak by při vystřelení
airbagu hrozilo dítěti vážné zranění nebo
i
usmrcení.
5
Bezpečnost
Page 104 of 216
102
Dětský zámek
Znemožňuje otevření zadních dveří zevnitř z
vozidla.
RučněElektrický režim
Tento systém funguje nezávisle na
centrálním zamykání.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze zapalování, i
když od vozidla odcházíte
jen na krátkou chvíli.
Doporučuje se zkontrolovat aktivaci
dětské pojistky po každém zapnutí
zapalování.
V
případě silného nárazu se dětská
pojistka automaticky deaktivuje.
Štítek zobrazuje polohu páčky a stav dětského
zámku.
F
J
akmile překonáte bod odporu, otevře se
úplně.
F
N
akloňte páčku umístěnou v zadní části
dveří. F
P
ři zapnutém zapalování stiskněte toto
tlačítko.
Kontrolka se rozsvítí = dětský zámek je aktivní.
Bezpečnost