Page 97 of 276

95
Siguranță
5Amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele vehiculului dotate cu
sisteme de fixare ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă între
A și G, este indicată pe scaunul de copii lângă sigla i-Size.
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10 kg(grupa 0)
Până la
aproximativ 6 luniSub 10 kgSub 13 kg (grupa 0)
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 anDe la 9 la 18 kg(grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip scaun pentru copii ISOFIX Landou„Cu spatele în direcția de
mers” „Cu spatele în
direcția de mers” „Cu fața în direcția de
mers”
Clasa de mărime ISOFIX FG CD EC DABB1
Scaun Airbag
frontal
pasager
Rând 1 (a) Scaun de
pasager
cu înălțime reglabilă Dezactivat:
„OFF” X
IL ILIUF/IL
Activat: „ON” X XXIUF/IL
Rând 2 (b) Scaune laterale spate
ILIL (c) IL (c)IUF/IL (c)
Scaun central spate Non ISOFIX
IUF: loc adecvat pentru instalarea unui scaun Isofix Universal, „cu Fața în direcția de mers”, care se fixează cu o chingă superioară.
IL: loc adecvat pentru instalarea unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
– „cu spatele în direcția de mers”, echipat cu o chingă superioară sau cu suport.– cu fața în direcția de mers, dotat cu suport.– un landou dotat cu o chingă superioară sau cu suport.Pentru a atașa chinga superioară folosind sistemele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 98 of 276

96
Siguranță
X: loc neadecvat instalării unui scaun sau landou ISOFIX pentru grupa de greutate specificată.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs. înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(b) Instalarea unui landou pe acest loc poate bloca utilizarea unuia sau a mai multor locuri de pe acest rând.
(c) Îndepărtați tetierele.
Scaune i-Size pentru copii
Scaunele i-Size pentru copii sunt dotate cu două încuietori care se fixează pe cele două inele A.
Aceste scaune pentru copii i-Size sunt prevăzute, de asemenea:
– fie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B.– fie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu locul aprobat pentru i-Size.Rolul acestora este de a împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre Punctele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme
de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Scaun Airbag frontal pasagerDispozitiv de reținere i-Size
Rând 1 (a) Scaun pasager (b)
Dezactivat: „OFF” i-U
Activat: „ON” i-UF
Rând 2 Scaune laterale spate
i-U
Scaun central spate
Non i-Size
i-U :Adecvat pentru dispozitivele de reținere
i-Size din categoria „Universal”, care pot fi
instalate cu fața sau cu spatele în direcția
de mers.
i-UF: Adecvat numai pentru dispozitivele de
reținere i-Size din categoria „Universal”,
care pot fi instalate cu fața în direcția de
mers.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
înainte de a instala un copil pe acest loc.
(b) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi
montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul până când acesta atinge
spătarul scaunului pentru copii.
Sistem manual de
siguranță pentru copii
Acest sistem împiedică deschiderea ușii din
spate de la mânerul interior.
Comanda, de culoare roșie, este situată pe
cantul fiecărei uși spate (marcată printr-o
etichetă).
Page 99 of 276

97
Siguranță
5i-U :Adecvat pentru dispozitivele de reținere
i-Size din categoria „Universal”, care pot fi
instalate cu fața sau cu spatele în direcția
de mers.
i-UF: Adecvat numai pentru dispozitivele de
reținere i-Size din categoria „Universal”,
care pot fi instalate cu fața în direcția de
mers.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
înainte de a instala un copil pe acest loc.
(b) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi
montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul până când acesta atinge
spătarul scaunului pentru copii.
Sistem manual de
siguranță pentru copii
Acest sistem împiedică deschiderea ușii din
spate de la mânerul interior.
Comanda, de culoare roșie, este situată pe
cantul fiecărei uși spate (marcată printr-o
etichetă).
Blocare / Deblocare
► Pentru blocare, rotiți comanda roșie până la
capăt, folosind cheia integrată:
• spre dreapta, pe ușa din stânga spate,• spre stânga, pe ușa din dreapta spate.► Pentru deblocare, rotiți-o în direcția opusă.
Nu confundați comanda de siguranță
copii, de culoare roșie, cu comanda de
blocare de siguranță, de culoare neagră.
Sistem electric de
siguranță pentru copii
(În funcție de versiune)
Această comandă împiedică deschiderea ușilor
spate folosind mânerele din interior și utilizarea
geamurilor electrice spate.
Activare/dezactivare
► Având contactul pus, apăsați acest buton
pentru a activa/dezactiva sistemul de siguranță
pentru copii.
Dacă martorul luminos este aprins, siguranță
pentru copii este activată.
Cu siguranța pentru copii activată, ușile
pot fi deschise în continuare din exterior
și geamurile electrice spate pot fi acționate de
la comenzile șoferului.
Page 100 of 276
98
Siguranță
Acest sistem este independent și nu înlocuiește în niciun caz folosirea blocării
centralizate a deschiderilor.
Verificați starea sistemului de siguranță
pentru copii la fiecare punere a contactului.
Dacă părăsiți vehiculul, chiar și pentru o
scurtă perioadă, păstrați cheia electronică
asupra dvs.
În cazul unui impact violent, sistemul electric
de siguranță pentru copii se dezactivează
automat, pentru a permite ieșirea din vehicul
a pasagerilor din spate.
Page 101 of 276

99
Conducere
6Recomandări de
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la drum, indiferent de condițiile de circulație.► Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație.
► Adoptați un stil de conducere flexibil, anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales în
cazul unor condiții meteo dificile.
► Pentru efectuarea operațiunilor care necesită o atenție crescută, opriți vehiculul (de exemplu,
pentru efectuarea reglajelor).
► În cazul unei călătorii lungi, este recomandat să faceți o pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
Pe timp de iarnă (temperaturi sub -23
°C), lăsați motorul să meargă timp de 4
minute înainte de a pune mașina în mișcare,
pentru a garanta buna funcționare a
subansamblelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), precum și durata de
viață îndelungată a acestora.
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe
inflamabile (iarbă uscată, frunze urcate,
hârtii etc.). Sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute de la
oprirea motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul neutru sau
în poziția N sau P (în funcție de tipul cutiei de
viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru poate deteriora
grav motorul cu ardere internă sau cel electric,
cutia de viteze și sistemele electrice ale
vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:► Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește 15 cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse de alți participanți la trafic.► Dezactivați funcția Stop & Start.► Rulați cu o viteză cât mai mică, fără a cala motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de 10 km/h.► Nu vă opriți și nu opriți motorul.La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un dealer PEUGEOT sau un atelier
calificat.
Remorcare
Rularea cu o remorcă supune vehiculul
la solicitări mai mari și necesită o atenție
sporită.
Page 102 of 276

100
Conducere
Pornire
► În cazul unei cutii de viteze manuale,
aduceți maneta de viteze în punctul neutru și
apăsați complet pedala de ambreiaj.
► În cazul unei cutii de viteze automate, selectați modul P sau N și apăsați pedala de
frână.
► Apăsați pe butonul „START/STOP”,
menținând apăsată pedala până la pornirea
motorului.
În cazul motoarelor diesel, dacă temperatura
este sub zero grade și/sau motorul este rece,
acesta va porni numai după ce se stinge
martorul de avertizare al preîncălzirii.
Dacă acest martor se aprinde după apăsarea butonului „ START/STOP”:► Țineți pedala complet apăsată și nu apăsați din nou butonul „ START/STOP” până când
motorul nu a pornit.
Dacă una dintre condițiile de pornire nu este
îndeplinită, se afișează un mesaj.
Nu depășiți masele remorcabile maxime.
La altitudine mare: reduceți sarcina
maximă cu 10% la fiecare 1.000 metri
altitudine; densitatea mai mică a aerului la
altitudini mari reduce performanțele motorului.
Vehicul nou: nu tractați o remorcă
înainte ca vehiculul să ruleze cel puțin
1.000 kilometri.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și reglarea proiectoarelor vehiculului pe verticală.
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
original PEUGEOT, senzorii de asistare
la parcarea cu spatele vor fi dezactivați
automat pentru a evita semnalul sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci în rampă crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina
maximă remorcabilă depinde de înclinare și
de temperatura exterioară. Capacitatea de
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
motorului.
► Reduceți viteza și turația motorului pentru a limita încălzirea.
În toate cazurile, acordați atenție temperaturii
lichidului de răcire.
Dacă se aprind martorul de
avertizare și martorul STOP, opriți
vehiculul și motorul cât mai curând posibil.
Frâne
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare. Pentru a evita supraîncălzirea frânelor,
este recomandată utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont de sensibilitatea sporită la vânt pe
care o va avea vehiculul dvs.
Protecţie antifurt
Imobilizare electronică
Cheile includ un sistem electronic de imobilizare
a motorului, cu un cod care trebuie să fie
recunoscut pentru ca demarajul să fie posibil.
Dacă sistemul nu funcționează, astfel cum este
raportat prin afișarea unui mesaj, motorul nu va
porni.
Contactați un dealer PEUGEOT.
Pornire/oprire motor
Cheia electronică trebuie să fie prezentă
în habitaclu.
Dacă nu este detectată, se afișează un
mesaj.
Deplasați cheia electronică astfel încât
motorul să poată fi pornit sau oprit.
Dacă în continuare nu puteți porni, consultați
secțiunea „Cheie nedetectată – Pornire de
avarie sau oprire de urgență”.
Page 103 of 276

101
Conducere
6Pornire
► În cazul unei cutii de viteze manuale,
aduceți maneta de viteze în punctul neutru și
apăsați complet pedala de ambreiaj.
► În cazul unei cutii de viteze automate, selectați modul P sau N și apăsați pedala de
frână.
► Apăsați pe butonul „START/STOP”,
menținând apăsată pedala până la pornirea
motorului.
În cazul motoarelor diesel, dacă temperatura
este sub zero grade și/sau motorul este rece,
acesta va porni numai după ce se stinge
martorul de avertizare al preîncălzirii.
Dacă acest martor se aprinde după apăsarea butonului „ START/STOP”:► Țineți pedala complet apăsată și nu apăsați din nou butonul „START/STOP” până când
motorul nu a pornit.
Dacă una dintre condițiile de pornire nu este
îndeplinită, se afișează un mesaj.
În unele situații, un mesaj indică faptul că trebuie
rotit volanul în timp ce apăsați butonul „ START/
STOP” pentru a asista deblocarea coloanei de
direcție.
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
ale motorului timp de cel mult 2 minute dacă
vehiculul este oprit și motorul este în
funcțiune (turație crescută la ralanti).
Dacă motorul se oprește, eliberați pedala
de ambreiaj și apăsați-o din nou până la
capăt; motorul va reporni automat.
Pornirea vehiculelor hibride
► Apăsați până la capăt pedala de frână și apăsați scurt butonul START/STOP.► Țineți piciorul pe pedală până când se aprinde acest martor, fapt care indică
activarea sistemului hibrid (confirmat printr-un
semnal sonor).
În mod implicit, sistemul pornește în modul
ELECTRIC.
În funcție de unii parametri (nivelul de încărcare
a bateriei sau temperatura exterioară), sistemul
determină dacă este necesară pornirea
motorului pe benzină.
Schimbarea modului de conducere este posibilă
în orice moment folosind selectorul de moduri.
Când vehiculul pornește în modul
electric, acesta nu emite niciun sunet.
Acordați o atenție deosebită pietonilor și
bicicliștilor care pot să nu audă apropierea
vehiculului în ciuda avertizării sonore pentru
pietoni.
Oprire
► Imobilizați vehiculul, cu motorul la ralanti.► În cazul unei cutii de viteze manuale, este
de preferat să aduceți maneta de viteze în
punctul neutru.
► În cazul unei cutii de viteze automate, este de preferat să selectați modul P sau N.► Apăsați butonul „START/STOP”.► Pentru vehiculele hibride, înainte de a părăsi vehiculul, asigurați-vă că este stins martorul de
avertizare READY .
În anumite situații, trebuie să rotiți volanul pentru
a bloca coloana de direcție.
În anumite versiuni care dispun de cutie de
viteze automată (EAT6 / EAT8), coloana de
direcție nu se blochează, iar cutia de viteze se
blochează în modul P.
Dacă vehiculul nu este imobilizat,
motorul nu se va opri.
Odată cu oprirea motorului se
dezactivează și funcțiile de asistare la
frânare și de asistare a direcției - riscați să
pierdeți controlul asupra vehiculului!
Page 104 of 276

102
Conducere
În orice moment, cu motorul pornit:► pentru a acționa frâna de parcare, trageți scurt maneta de comandă;► pentru a o elibera, trageți scurt maneta de
comandă în timp ce apăsați pedala de frână.
Modul automat este activat în mod implicit.
Martor
Acest martor se aprinde pe tabloul de bord și pe maneta de comandă, pentru a
confirma acționarea frânei de parcare, fiind
însoțit de afișarea mesajului „Parking brake
applied”.
Martorul se stinge pentru a confirma eliberarea
frânei de parcare, alături de afișarea mesajului
„Parking brake released”.
Martorul clipește drept răspuns la o solicitare
manuală de a acționa sau elibera frâna.
În cazul unei defecțiuni a bateriei, frâna
electrică de parcare nu mai funcționează.
Pentru siguranță, în cazul unei cutii de viteze
manuale, dacă frâna de parcare nu este
Nu părăsiți niciodată vehiculul lăsând
cheia electronică la bord.
Cuplarea contactului fără a
porni motorul
Cu cheia electronică în habitaclu, apăsarea
butonului „ START/STOP” fără a acționa asupra
pedalelor permite cuplarea contactului fără a
porni motorul.
► Apăsați din nou butonul pentru a decupla
contactul și a permite blocarea deschiderilor
vehiculului.
Cheie nedetectată
Pornire de avarie
Pentru a permite pornirea motorului chiar dacă
sistemul nu detectează cheia aflată în zona de
recunoaștere sau dacă bateria cheii electronice
este descărcată, pe coloana de direcție este
montat un cititor de rezervă.
► Așezați și țineți telecomanda lângă cititor .► În cazul unei cutii de viteze manuale,
treceți maneta de viteze în punctul mort, apoi
apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
► În cazul unei cutii de viteze automate , selectați modul P, apoi apăsați pedala de frână
până la capăt.
► Apăsați butonul „START/STOP”.
Motorul pornește.
Oprire de avarie
În cazul în care cheia electronică nu este
detectată sau nu mai este în zona de recunoaștere, pe tabloul de bord apare un mesaj
la închiderea unei uși sau la oprirea motorului.
► Pentru a confirma instrucțiunea de oprire a motorului, țineți apăsat butonul „
START/STOP” timp de aproximativ 5 secunde.În cazul unei defecțiuni a cheii electronice,
contactați un dealer PEUGEOT sau un atelier
calificat.
Oprire de urgență
Numai în caz de urgență, motorul poate fi oprit
necondiționat (chiar și în timp ce conduceți).
► Țineți apăsat pe butonul „START/STOP” timp de aproximativ 5 secunde.În acest caz, coloana de direcție se blochează
imediat ce vehiculul se oprește.
La anumite versiuni care dispun de cutie de
viteze automată (EAT6 / EAT8), coloana de
direcție nu se blochează.
Frâna de parcare electrică
În modul automat, acest sistem acționează
frâna de parcare atunci când motorul este oprit
și o eliberează atunci când vehiculul se pune în
mișcare.