Page 289 of 308

287
PEUGEOT Connect Nav
12Výberom „Quick messages“ zobrazíte
zoznam správ.
Zvoľte záložku „Delayed“, „Arrived“, „Not
available“ alebo „Other“, ktorá vám
umožní vytvárať nové správy.
Stlačte tlačidlo „Create “ (Vytvoriť), ak
chcete vytvoriť novú správu.
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačte „Transfer“, ak chcete vybrať
jedného alebo viacerých príjemcov.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať)
prehráte správu.
Správa e-mailov
Stlačením tlačidla Telephone zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Email“ zobrazíte zoznam
správ.
Zvoľte si záložku „Incoming “, „Sent“
alebo „ Not read“
Zvoľte si správu vybranú z niektorého zo
zoznamov.
Stlačením tlačidla „Listen“ (Prehrať)
prehráte správu.
Prístup k e-mailovým správam závisí od
kompatibility smartfónu a integrovaného
systému.
Konfigurácia
Audio settings
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „ Audio settings“.
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“,
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte
nastavenia.
Vyváženie/rozloženie (alebo priestorové
spracovanie pomocou systému
Arkamys
©) využíva spracovanie zvuku na
úpravu kvality zvuku podľa počtu cestujúcich
vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných a
zadných reproduktorov.
Nastavenie Ambience (výber zo 6
zvukových prostredí) a nastavenia zvuku
Bass , Medium a Treble sú pre každý zdroj
zvuku odlišné a nezávislé.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Loudness“.
Nastavenia „ Position“ (All passengers, Driver
a Front only) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“,
„Volume linked to speed “ a „Auxiliary
input “.
Zvuk na palube: Arkamys Sound
Staging© optimalizuje rozloženie zvuku v
priestore pre cestujúcich.
Nastavenie profilov
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting of the profiles“.
Zvoľte „ Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ alebo
„Common profile“.
Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov
profilu pomocou virtuálnej klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu, stlačte toto tlačidlo.
Vložte kľúč USB obsahujúci fotografiu do
portu USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte prenos
fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „OK“
uložíte nastavenia.
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
formáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Page 290 of 308

288
PEUGEOT Connect Nav
Grafické prostredia
V závislosti od výbavy/verzie.
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie
vykonať len v zastavenom vozidle.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „Color schemes“.
Zvoľte si grafické prostredie v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
„OK“.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Navigation
Nemôžem zadať navigačnú adresu.
Adresa nebola rozpoznaná.
► Použite „intuitívnu metódu“ stlačením tlačidla
„Search…“ v dolnej časti stránky „Navigation“.
Výpočet trasy nebol úspešný.
Nastavenia trasy môžu byť v konflikte s
aktuálnou polohou (napríklad, ak sú vylúčené
Vynulovanie predvoleného profilu
aktivuje anglický jazyk.
Vyberte „Profile“ (1, 2 alebo 3), ku ktorému
sa majú prepojiť dané „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvoľte „ Audio settings“.
Potom zvoľte „ Ambience“, „Position “; „Sound“,
„Voice“ alebo „Ringtone“.
Stlačením tlačidla „OK“ uložíte nastavenia
vybratého profilu.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Screen configuration“.
Zvoľte „ Animation“.
Aktivujte alebo deaktivujte:Automatic
scrolling
Zvoľte „ Brightness“.
Pohybom jazdca nastavíte jas displeja a/
alebo prístrojového panela.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ System settings“.
Zvolením „Units“ (Jednotky) zmeňte jednotky
vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Zvolením „Factory settings“ (Nastavenia z
výroby) obnovíte pôvodné nastavenia.
Obnovenie systému na „Factory settings“
aktivuje angličtinu a stupne Fahrenheita
a deaktivuje letný čas.
Výberom „System info“ (Systémové informácie)
zobrazíte verzie rôznych modulov, ktoré sú
nainštalované v systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Výberom „Languages“ (Jazyky) zmeníte
jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting the time-date“.
Zvoľte „ Date“.
Dátum nastavíte stlačením tohto tlačidla.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Zvoľte si formát zobrazovania dátumu.
Nastavenie času a dátumu je k dispozícii
iba v prípade, že je deaktivovaná
„Synchronizácia GPS“.
Nastavenie času
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Setting the time-date“.
Zvoľte „ Time“.
Stlačte toto tlačidlo a pomocou virtuálnej
klávesnice nastavte čas.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Stlačte toto tlačidlo a nastavte časové
pásmo.
Zvoľte si formát zobrazovania času
(12h/24h).
Aktivácia alebo deaktivácia letného času
(+1 hodina).
Aktivácia alebo deaktivácia synchronizácie GPS (UTC).
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Systém nemusí automaticky riadiť zmenu
medzi zimným a letným časom (v
závislosti od krajiny predaja).
Page 291 of 308

289
PEUGEOT Connect Nav
12Grafické prostredia
V závislosti od výbavy/verzie.
Z bezpečnostných dôvodov sa postup
zmeny grafického prostredia smie
vykonať len v zastavenom vozidle.
Stlačením tlačidla Settings zobrazíte
hlavnú stránku.
Zvoľte „Color schemes“.
Zvoľte si grafické prostredie v zozname a
následne potvrďte stlačením tlačidla
„OK“.
Pri každej zmene grafického prostredia
systém vykoná reštart, pričom displej
nakrátko zhasne.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede na
najčastejšie otázky týkajúce sa systému.
Navigation
Nemôžem zadať navigačnú adresu.
Adresa nebola rozpoznaná.
►
Použite „intuitívnu metódu“ stlačením tlačidla
„Search…“ v dolnej časti stránky „Navigation“.
Výpočet trasy nebol úspešný.
Nastavenia trasy môžu byť v konflikte s
aktuálnou polohou (napríklad, ak sú vylúčené spoplatnené cesty
, ale je vozidlo na spoplatnenej
ceste).
►
Skontrolujte v ponuke „Navigation“
(Navigácia) nastavenia trasy
.
Neprijímam upozornenia „Nebezpečná
oblasť“.
Neprihlásili ste sa na odber možnosti on-line
služieb.
►
Ak ste sa prihlásili na odber tejto možnosti:
- do aktivácie služby môže uplynúť niekoľko dní,
-
služby nemuseli byť zvolené v ponuke systému,
- on-line služby nie sú aktívne (na mape nie sú
zobrazené „TOMTOM TRAFFIC“).
Body záujmu sa nezobrazujú.
Neboli vybrané body záujmu.
►
Nastavte úroveň priblíženia na 200
m alebo
vyberte body záujmu v zozname bodov záujmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečná oblasť“
nefunguje.
Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je
hlasitosť príliš nízka.
►
Aktivujte zvukovú výstrahu v ponuke
„Navigation“ (Navigácia) a skontrolujte hlasitosť
v nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku nehody na
trase.
Nastavenia trasy nezohľadňujú správy
TMC.
►
Nakonfigurujte funkciu „Dopravné informácie“
v zozname nastavení trasy (Bez, Manuálne
alebo
Automatické).
Dostávam výstrahu o „Danger area“, ktoré
nie je na mojej trase. Okrem navigácie s navádzaním systém
oznamuje všetky „Nebezpečné oblasti“
umiestnené v kuželi umiestnenom pred
vozidlom. Môže poskytovať upozornenie na
„nebezpečné oblasti“ nachádzajúce sa na
blízkych alebo paralelných cestách.
►
Priblížte mapu tak, aby zobrazovala presné
umiestnenie „Danger area“.
Ak chcete zastaviť
prijímanie výstrah alebo skrátiť trvanie výstrahy,
môžete zvoliť možnosť „On the route“.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú
udané v aktuálnom čase.
Pri spustení môže uplynúť niekoľko minút, kým
systém začne prijímať dopravné informácie.
►
Počkajte, kým nebudú správne prijaté
dopravné informácie (ikony dopravných
informácií zobrazené na mape).
V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(diaľnice atď.).
T
ento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
trvať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí viac
ako 4 satelity.
►
Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4 satelity
.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť.
Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Page 292 of 308

290
PEUGEOT Connect Nav
► Znížte úroveň hluku v okolí (zatvorte okná,
stíšte vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplicitne.
Možnosti synchronizácie kontaktov sú:
synchronizácia kontaktov na SIM karte,
kontaktov v telefóne alebo obe. Keď sú vybraté
obe synchronizácie, niektoré kontakty môžu byť
duplicitné.
► Zvoľte „Display SIM card contacts“ alebo
„Display telephone contacts“.
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
špecifickom poradí.
► Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS.
Správy SMS sa v režime Bluetooth nemôžu
odoslať do systému.
Settings
Keď sa zmenia nastavenia výšok a hĺbok,
zvukové prostredie sa zruší.
Keď sa zmení zvukové prostredie, nastavenia
výšok a hĺbok sa obnovia.
Výberom zvukového prostredia sa nastavia
nastavenia výšok a hĺbok a naopak.
► Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenia zvukového prostredia, aby ste získali
požadovanú kvalitu zvuku.
Moja navigácia už nie je pripojená.
Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné.
►
Skontrolujte, či sú on-line služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
Radio
Kvalita príjmu naladenej rádiostanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (zobrazuje sa správa: žiadny zvuk,
87,5
MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.
►
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať,
či sa v prechádzanej geografickej oblasti
nenachádza výkonnejší vysielač.
Anténa chýba alebo je poškodená (napríklad
pri vjazde do autoumyvárne alebo podzemného
parkoviska).
►
Nechajte si anténu skontrolovať v
autorizovanej servisnej sieti.
Prostredie (kopce, budovy
, tunely, podzemné
parkoviská atď.) môže znemožniť príjem, a
to aj
v
režime RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname. Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
►
Stlačte tlačidlo „Update list“ vo vedľajšej
ponuke „Radio stations“.
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).
►
V
ymažte súbory dodané súčasne s kľúčom
a obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Po vložení kľúča USB môže dôjsť k dlhšej
pauze.
Systém číta rôzne údaje (zložka, názov, interpret
atď.). Môže to trvať niekoľko sekúnd až niekoľko
minút.
Ide o úplne normálny jav.
Niektoré symboly informácií o práve
počúvaných médiách sa nemusia zobraziť
správne.
Audio systém nie je schopný spracovať určité
typy znakov.
►
Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a zoznamov
.
Prehrávanie súborov pri streamovaní sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.
►
Spustite
prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a časy prehrávania sa na
obrazovke streamovania zvuku nezobrazujú.
Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.Telephone
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth.
Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.
►
Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne aktivované.
►
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
►
Deaktivujte, a potom znova aktivujte funkciu
Bluetooth telefónu.
T
elefón Bluetooth nie je kompatibilný s týmto
systémom.
►
Môžete skontrolovať, či je váš telefón
kompatibilný s webovými stránkami značky
(služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Hlasitosť závisí súčasne od systému a telefónu.
►
Zvýšte hlasitosť audio systému, eventuálne
na maximum a v prípade potreby zvýšte
hlasitosť telefónu.
Hluk v okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru.
Page 293 of 308

291
PEUGEOT Connect Nav
12► Znížte úroveň hluku v okolí (zatvorte okná,
stíšte vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú
duplicitne.
Možnosti synchronizácie kontaktov sú:
synchronizácia kontaktov na SIM karte,
kontaktov v telefóne alebo obe. Keď sú vybraté
obe synchronizácie, niektoré kontakty môžu byť
duplicitné.
►
Zvoľte „Display SIM card contacts“ alebo
„Display telephone contacts“.
Kontakty sú uvedené v abecednom poradí.
Niektoré telefóny ponúkajú rôzne možnosti
zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v
špecifickom poradí.
►
Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS.
Správy SMS sa v režime Bluetooth nemôžu
odoslať do systému.
Settings
Keď sa zmenia nastavenia výšok a hĺbok,
zvukové prostredie sa zruší.
Keď sa zmení zvukové prostredie, nastavenia
výšok a hĺbok sa obnovia.
Výberom zvukového prostredia sa nastavia
nastavenia výšok a hĺbok a naopak.
►
Zmeňte nastavenie výšok a hĺbok alebo
nastavenia zvukového prostredia, aby ste získali
požadovanú kvalitu zvuku. Keď sa zmenia nastavenia vyváženia,
rozloženie sa zruší.
Keď sa zmení nastavenie rozloženia,
nastavenia vyváženia sa zrušia.
Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a naopak.
►
Upravte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia, aby ste dosiahli
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku.
Na získanie optimálnej kvality počúvania môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.
►
Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku vhodné
pre počúvané zdroje. Odporúčame nastaviť
zvukové funkcie (Bass:,
Treble:, Balance) do
strednej polohy, nastaviť zvukové prostredie na
„Žiadne“, nastaviť korekciu hlasitosti na „Aktívna“
v režime USB a „Neaktívna“ v režime Rádio.
►
V
o všetkých prípadoch najskôr po použití
nastavení zvuku nastavte úroveň hlasitosti na
prenosnom zariadení (na vysokú úroveň). Potom
nastavte úroveň hlasitosti audio systému.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti vypne.
Ak je motor vypnutý, čas funkčnosti systému
závisí od úrovne nabitia batérie.
Vypnutie je bežný jav: systém automaticky
prejde do režimu úspory energie z dôvodu
zachovania dostatočnej úrovne nabitia batérie. ►
Naštartujte motor vozidla na zvýšenie úrovne
nabitia batérie.
Dátum a čas nie je možné nastaviť.
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia so
satelitmi.
►
Ponuka Nastavenia/Možnosti/Nastavenie
dátumu a času. V
yberte záložku „Čas“ a
deaktivujte „synchronizáciu GPS“ (UTC).
Page 294 of 308

292
Abecedný zoznam
12 V batéria 192, 220–225
230 V zásuvka
74
A
ABS 94
Active Safety Brake
154–156
Adaptatívny regulátor rýchlosti
146
Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou
Stop
141
AdBlue®
19, 194
Advanced Grip Control
96–97
Airbagy
102–105, 107
Airbagy bočné
103–104
Airbagy čelné
103–104, 108
Airbagy roletové
104–105
Aktívna výstraha pre neúmyselné
prekročenie čiary
158, 163
Aktívny systém kontroly mŕtveho uhla
163
Aktualizácia času
262, 288
Aktualizácia dátumu
263, 288
Alarm
36–37
Aplikácie
279
Asistenčné systémy manévrovania
(odporúčania)
138
Asistenčné systémy riadenia
(odporúčania)
138
Asistenčný hovor
92–93
Asistent pri rozbehu vozidla
na svahu
132–133
Asistent udržania jazdného
pruhu
146, 150–152, 154
Automatická dvojzónová klimatizácia
63, 67
Automatická
prevodovka
127–133, 135, 193, 221
Automatické núdzové brzdenie
154–156
Automatické prepínanie diaľkových
svetiel
86
Automatické rozsvietenie svetiel
84–85
Automatické stieranie skiel
90
Autonómia AdBlue
19, 192
B
Batéria 187
Batéria (hybrid)
176, 180
Batéria pre príslušenstvo
223
Baterka diaľkového ovládania
35
Bedrové nastavenie
47, 49
Bezdotykové otváranie veka kufra
39–40, 42
Bezdrôtová nabíjačka
71
Bežná údržba
139, 192
Bezpečnosť detí
117–118
Bezpečnostné pásy
99, 101, 108
BlueHDi
19, 21, 192, 199
Bluetooth (sada hands
free)
246, 259–260, 284–285
Bluetooth (telefón)
259–260, 284–285
Bočné bodové svietidlá
85
Brzdenie
132
Brzdová kvapalina
191
Brzdové doštičky 193
Brzdové kotúče
193
Brzdy
193
C
Čas (nastavenie) 24–25, 262, 288
Časované odpojenie elektropríslušenstva
(režim)
188
CD
244, 257
CD MP3
244, 257
Čelný pohľad 180°
168
Centrálne zamykanie
33
Čerpanie paliva
174–175
Chladiaca kvapalina
191
Čistenie (odporúčania)
176, 197–198
Clony
75
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitálne rádio
242–243, 256, 282
Dátum (nastavenie)
24–25, 263, 288
Defekt
203, 205
Demontáž koberca
72
Demontáž kolesa
209–210
Demontovateľný kryt batožinového
priestoru
80
Detekcia nepozornosti vodiča
157
Detekcia podhustenia pneumatík
136, 205
Page 295 of 308

293
Abecedný zoznam
Detekcia prekážok 163
Deti
101, 108, 110, 112, 115, 116
Deti (bezpečnosť)
117–118
Detská bezpečnostná poistka
103, 105–106,
108, 110, 112, 115, 116
Detské klasické sedačky
108
Detské sedačky
101, 105–106,
108, 112, 115, 116
Detské sedačky i-Size
11 6
Detské sedačky ISOFIX
110, 112, 115
Diaľkové funkcie
180–181
Diaľkové ovládanie
29–31, 33–34
Digitálne rádio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
242, 256, 282
Displej monochromatický
24–25
Displej viacúčelový (s autorádiom)
240
Dobíjanie batérie
221, 224
Dopĺňanie AdBlue®
192, 195
Doplnenie AdBlue®
195
Doplnková zásuvka
244, 257, 283
dopravné informácie (TA)
241
Dopravné spravodajstvo (TMC)
275
Dotykový displej
22, 26–27, 68
Drive Assist Plus
146
Držiak na mapy
69
Držiak plechoviek
69
Dvere
38
Dynamická kontrola stability (CDS)
95, 97
Dynamická sada
133E
EDS 255, 282
Eko-jazda (odporúčania)
7
Ekonomická jazda
7
Elektrická zásuvka
(domáca sieť)
177, 180–181
Elektrické ovládanie okien
43
Elektrický motor
133–134, 176, 236
Elektricky ovládaná parkovacia
brzda
124–126, 193
Elektroluminiscenčné diódy –
LED
83, 211–213
Elektronické blokovanie štartovania
120
Elektronický delič brzdného účinku
(REF)
94–95
Elektronický kľúč
31–33
Elektronický stabilizačný systém (ESC)
94–97
ESC (elektronický stabilizačný systém)
94
F
Filter interiérový 61, 192
Filter na pevné častice
191–192
Filter olejový
192
Filter vzduchový
192
Frekvencia (rádio)
282
Funkcia i-Cockpit® Amplify
51, 133
G
G.P.S. 275
Grafická a zvuková pomoc pri parkovaní v
spätnom chode
163
Guľa demontovateľná bez náradia
182–185
H
Halogénové svetlá 84, 212
Hill Assist Descent Control (HADC)
97
História údajov o spotrebe
27–28
Hladina AdBlue®
192
Hladina aditíva v nafte
191–192
Hladina brzdovej kvapaliny
191
Hladina chladiacej kvapaliny
19, 191
Hladina kvapaliny ostrekovača skiel
88, 191
Hladina oleja
18, 190
Hladiny a kontroly
189–191
Hlavné menu
26, 240
Hmotnosti
230–231, 233
Hustenie pneumatík
193, 238
Hybrid
27, 123, 176, 236
I
Identifikačné prvky 238
Identifikačné štítky
238
Identifikačné štítky výrobcu
238
Individualizácia
10
Page 296 of 308

294
Abecedný zoznam
Indukčná nabíjačka 71
Infračervená kamera
138
Inteligentná trakčná kontrola
95
Internetový prehliadač
276, 280
ISOFIX (úchyty)
110
J
Jas 261
Jednotka na zrýchlené nabíjanie
(wallbox)
177
K
Kábel audio 283
Kábel Jack
283
Kamera asistenčných systémov riadenia
(výstrahy)
138
Kamera spätného chodu
138, 165–167
Kapota motora
188–189
Karoséria
197
Klaksón
92
Klimatizácia
61–63, 66
Klimatizácia automatická
67
Klimatizácia dvojzónová
63, 67
Klimatizácia jednozónová
62, 67
Klimatizácia manuálna
61, 67
Kľúče
29, 31, 34
Kľúč s diaľkovým ovládaním
29, 120
Koberec
72, 139
Konfigurácia sedadiel 60
Konfigurácia vozidla
24–26, 28
KONTROLA
21
Kontrola hladín
190–191
Kontrola hladiny motorového oleja
18
Kontrola stability prívesu (TSM)
96
Kontrola tlaku (so sadou)
203, 205
Kontrolka nezapnutého pásu vodiča
101
Kontrolka pásov
101
Kontrolka READY
188
Kontrolky
11–12
Kontrolky svetelné
11
Kontrolky výstražné
11, 21
Kontroly
189, 192–194
Kontroly štandardné
192–193
Koža (údržba)
198
Kryt nabíjacej zásuvky
177, 180–181
Kryt palivovej nádrže
174–175
Kryty pre nízke teploty
187
Kufor
38–39, 42, 81
Kufor (výbava)
76
Kúrenie
60–61
L
Lak 197, 238
Lavica zadná
53
LED – Elektroluminiscenčné
diódy
83, 211–213
Lokalizácia vozidla
30
M
Madlá 69
Manuálna prevodovka
127, 132–133, 135, 193
Masážna funkcia
51
Matný lak
198
Menu (audio)
253–254, 266–267
Miesto na lyže
75
Minimálna hladina paliva
174
Modularita sedadiel
60
Motor
194
Motor benzínový
134, 189, 231
Motor dieselový
174, 189, 199, 233
Motorizované veko kufra
39–40, 42
MP3 (CD)
244
N
Nabíjací kábel 177, 179–180
Nabíjací konektor
177, 180–181
Nabíjanie v domácnosti
179, 181
Nabíjateľný hybridný systém
176
Nabitie batérie
176, 180, 221, 224
Nádrž AdBlue®
195
Nádržka AdBlue®
195
Nádržka ostrekovača skiel
191
Nakladanie
79–80, 185–186
Nalepovacie fólie
198
Náradie
200–202, 206–208
Nastavenie dátumu
24–25, 263, 288
Nastavenie hodín
24–25, 262, 288