Page 289 of 381

Guida e funzionamento287Funzioni ausiliarie
Presa di forza
Attivazione Per attivare la presa di forza, con il
veicolo fermo e il motore al minimo:
● Posizionare la leva del cambio in
folle (veicoli con cambio manuale
automatizzato: leva del cambio
in N).
● Premere il pedale della frizione.
● Premere l'interruttore sul quadro strumenti; il LED nell'interruttoresi illumina dopo circa 2 secondi.
● Rilasciare il pedale della frizione.
La velocità del motore in folle
aumenta a 1.200 giri/m.Attenzione
Durante il funzionamento della
presa di forza, non disinserire mai
la folle (veicoli con cambio
manuale automatizzato: leva in
posizione N), al fine di evitare
danni al cambio.
Se risulta necessario un cambio
marcia, ad es. per regolare la velo‐ cità di guida, la presa di forza deve
essere prima sempre disattivata.
Disattivazione
Per disattivare la presa di forza: ● Premere il pedale della frizione.
● Premere l'interruttore sul quadro strumenti; il LED nell'interruttore
si spegne dopo circa 2 secondi.
● Rilasciare il pedale della frizione.
Guasto
Se il LED nell'interruttore non si illu‐mina quando si tenta di attivare la
presa di forza e / o il sistema non
funziona:
Rilasciare gradualmente il pedale
della frizione.
- oppure - ● Posizionare la leva del cambio in
folle (veicoli con cambio manuale
automatizzato: leva del cambio
in N).
● Premere il pedale della frizione.
● Premere l'interruttore sul quadro strumenti. Il LED nell'interruttore
si accende dopo circa 2 secondi.
● Rilasciare il pedale della frizione.
Quindi ripetere la procedura sopra‐
stante.
Avviso
La funzione di presa di forza non è
disponibile quando la spia j
3 104, C 3 105 o W 3 106 è illumi‐
nata.
Page 290 of 381

288Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali.................289
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 289
Rimessaggio del veicolo ..........289
Demolizione dei veicoli ............290
Controlli del veicolo ....................290
Esecuzione dei lavori ..............290
Cofano ..................................... 290
Olio motore .............................. 291
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 293
Liquido per il servosterzo ........293
Liquido di lavaggio ...................294
Freni ........................................ 294
Liquido dei freni .......................294
Batteria veicolo ........................295
Spurgo del sistema di alimentazione diesel ...............297
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 297
Sostituzione delle lampadine .....298
Fari .......................................... 298
Fendinebbia anteriori ...............299
Indicatori di direzione anteriori 300
Luci posteriori .......................... 300Indicatori di direzione laterali ...302
Terza luce di arresto ................303
Luci della targa ........................ 303
Luci interne .............................. 304
Illuminazione del quadro strumenti ................................. 305
Impianto elettrico .......................305
Fusibili ..................................... 305
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 307
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 308
Scatola portafusibili nel vano di carico ...................................... 309
Attrezzi per il veicolo ..................311
Attrezzi .................................... 311
Ruote e pneumatici ....................312
Pneumatici ............................... 312
Pneumatici invernali ................312
Denominazione dei pneumatici .............................. 312
Pressione dei pneumatici ........312
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............314
Profondità del battistrada ........316
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi ............................. 317
Copricerchi .............................. 317
Catene da neve .......................317Kit di riparazione dei
pneumatici .............................. 318
Sostituzione delle ruote ...........321
Ruota di scorta ........................ 323
Avviamento di emergenza .........326
Traino ......................................... 329
Traino del veicolo ....................329
Traino di un altro veicolo .........330
Cura delle parti esterne e in‐
terne ........................................... 330
Cura delle parti esterne ...........330
Cura dell'abitacolo ...................333
Page 291 of 381

Cura del veicolo289Informazioni generali
Accessori e modifiche alla vettura
Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
sori originali e componenti omologati
realizzati appositamente per il veicolo in questione. Non possiamo fornirealcuna garanzia sull'affidabilità di altri
prodotti, anche se omologati a norma o approvati in altro modo.
Eventuali modifiche, trasformazioni o
altre variazioni effettuate alle caratte‐
ristiche del veicolo standard
(comprese, senza limitazione, modi‐
fiche al software, modifiche alle unità
di controllo elettroniche) possono
invalidare la garanzia offerta da Opel. Inoltre tali modifiche potrebbero
influire sui sistemi di assistenza al
conducente, sul consumo di carbu‐
rante, sulle emissioni di CO 2 e altre
emissioni del veicolo. Potrebbero inoltre invalidare il permesso di circo‐ lazione del veicolo.Attenzione
Quando si trasporta il veicolo su
un treno o su un veicolo per il recu‐ pero, i paraschizzi potrebbero
subire danni.
Rimessaggio del veicolo
Rimessaggio prolungato
Se il veicolo deve essere parcheg‐
giato per diversi mesi:
● Lavare e incerare il veicolo.
● Far controllare la cera protettiva del vano motore e del sotto‐
scocca.
● Pulire e proteggere opportuna‐ mente le tenute in gomma.
● Cambiare l'olio motore.
● Scaricare il serbatoio del liquido di lavaggio.
● Controllare l'antigelo del liquido di raffreddamento ed anticorro‐
sione.
● Regolare la pressione dei pneu‐ matici al valore specificato per il
pieno carico.
● Parcheggiare il veicolo in un luogo asciutto e ben ventilato.Inserire la prima o la retromarcia.
Evitare che il veicolo possa
muoversi.
● Non azionare il freno di staziona‐
mento.
● Chiudere tutte le portiere tranne la portiera anteriore sinistra e
bloccare il veicolo.
● Scollegare il morsetto dal termi‐ nale negativo della batteria del
veicolo. Notare che tutti i sistemi
sono disattivati, come ad esem‐ pio l'impianto di allarme antifurto.
● Chiudere e bloccare la portiera anteriore sinistra.
Rimessa in funzione Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione:
● Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del
veicolo. Inizializzare gli alzacri‐
stalli elettrici 3 44.
● Controllare la pressione dei pneumatici.
Page 292 of 381

290Cura del veicolo● Riempire il serbatoio del liquidodi lavaggio.
● Controllare il livello dell'olio motore.
● Controllare il livello del liquido di raffreddamento.
● Se necessario rimontare la targa.
Demolizione dei veicoli Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web, laddove richiesto dalla
legge. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.Controlli del veicolo
Esecuzione dei lavori9 Avvertenza
Eseguire i controlli nel motore solo
con il quadro d'accensione
spento. Il veicolo non deve trovarsi in Autostop 3 245.
La ventola di raffreddamento
potrebbe avviarsi anche se il
quadro d'accensione è spento.
9 Pericolo
L'impianto di accensione genera
tensioni estremamente alte. Non
toccare.
I tappi per il rabbocco dell'olio motore,
del liquido di raffreddamento, del
liquido di lavaggio e l'impugnatura
dell'astina di livello dell'olio sono gialli
per facilitarne l'identificazione.
Cofano
Apertura
Tirare la leva di sblocco e riportarla
alla posizione originale.
Page 293 of 381

Cura del veicolo291
Premere lateralmente il fermo di sicu‐rezza e aprire il cofano.
A seconda della versione, tirare la
chiusura di sicurezza, posta legger‐
mente di fianco al centro, e aprire il
cofano.Tirare verso l'alto l'asta di sostegno
dal relativo supporto, quindi fissarla nel gancio sul lato inferiore del
cofano.
Se il cofano viene aperto durante un Autostop, il motore si riavvia automa‐
ticamente per motivi di sicurezza.
Sistema Start-stop 3 245.
Attenzione
Verificare che le spazzole del
tergicristallo siano disattivate
prima di aprire il cofano 3 91.
Chiusura
Prima di chiudere il cofano, spingere
l'asta di supporto nella relativa sede.
Abbassare il cofano e lasciarlo
cadere nell'aggancio da un'altezza
bassa (20-25 cm). Controllare che il
cofano sia chiuso.Attenzione
Non premere il cofano nell'aggan‐
cio per evitare ammaccature.
9 Avvertenza
Anche in caso di piccoli urti, far
controllare la chiusura di sicurezza del cofano in officina.
Olio motore
Controllare manualmente il livello
dell'olio motore a intervalli regolari,
per prevenire eventuali danni al
motore.
Assicurarsi che sia utilizzato olio
motore con le specifiche corrette.
Page 294 of 381

292Cura del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandati
3 336.
Il consumo massimo di olio motore è
0,6 L per 1.000 km.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per
almeno 10 minuti.
Estrarre l'astina di livello, pulirla, rein‐
serirla completamente, estrarla di
nuovo e leggere il livello dell'olio
motore.
Rabboccare se il livello dell'olio
motore è sceso sotto il segno MIN.
Attenzione
Non lasciare che l'olio motore
scenda al di sotto del livello
minimo.
Consigliamo di utilizzare lo stesso
tipo di olio motore impiegato nell'ul‐
tima sostituzione.
MIN e MAX delimitano il volume di
rabbocco consentito che equivale a
circa 1,5 - 2,0 l.
Il livello dell'olio motore non deve
superare il riferimento massimo
MAX dell'astina di livello.
Attenzione
L'olio motore rifornito in eccesso
deve essere rimosso scaricandolo
o aspirandolo. Se l'olio supera il livello massimo consentito, non
avviare il veicolo e rivolgersi ad
un'officina.
Per impedire la fuoriuscita durante il
rifornimento di olio motore, si consi‐
glia di utilizzare un imbuto. Accertarsi
che l'imbuto sia posizionato salda‐
mente sul tubo di rifornimento.
Il consumo di olio motore si stabiliz‐
zerà solamente dopo aver percorso
alcune migliaia di chilometri. Solo
allora sarà possibile stabilire con
precisione l'effettivo consumo.
Se il consumo è superiore a 0,6 l ogni
1.000 km al termine del periodo di
rodaggio, rivolgersi ad un'officina.
Inserire correttamente il tappo e
serrarlo.
Page 295 of 381

Cura del veicolo293Liquido di raffreddamento
del motore
Il liquido di raffreddamento riempito in fabbrica assicura una protezione anti‐
gelo fino a circa -28 °C.Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Livello del liquido di
raffreddamento
Attenzione
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare
danni al motore.
Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ damento dovrebbe essere appena al
di sopra del segno MINI. Rabboccare
se il livello è basso.
9 Avvertenza
Lasciar raffreddare il motore prima
di aprire il tappo. Aprire il tappo
con cautela, lasciando fuoriuscire
lentamente la pressione.
Rabboccare con antigelo. Se l'anti‐
gelo non è disponibile, rabboccare
con acqua di rubinetto pulita o acqua
distillata. Chiudere il tappo e serrarlo
saldamente. Rivolgersi ad un'officina
per far controllare la concentrazione
dell'antigelo e riparare la causa della
perdita di liquido di raffreddamento.
Nel caso sia necessaria una quantità
elevata di liquido di raffreddamento
per ripristinare il livello, bisognerà
effettuare lo spurgo dell'impianto di
raffreddamento. Rivolgersi ad un'offi‐
cina.
Liquido per il servosterzo Se durante la sterzata si ode un
rumore anomalo o il servosterzo
reagisce in modo energico, rivolgersi
ad un'officina.
Il serbatoio del liquido del servosterzo
si trova sotto l'arcata della ruota ante‐
riore sinistra, dietro un pannello di rifi‐ nitura. L'accesso è consentito solo
alle officine.
Page 296 of 381

294Cura del veicoloLiquido di lavaggio
Riempire con acqua pulita miscelata
con la giusta quantità di soluzione
detergente per cristalli contenente
antigelo.
Attenzione
Solo un liquido di lavaggio con una
concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse.
L'utilizzo di un liquido di lavaggio
contenente isopropanolo può
danneggiare le luci esterne.
Freni
Quando lo spessore delle guarnizioni dei freni è minimo, durante la frenata
si sente un fischio.
È possibile proseguire il viaggio ma si
devono sostituire le pastiglie dei freni appena possibile.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐ zioni dei freni, evitare frenate brusche durante i primi viaggi.
Liquido dei freni9 Avvertenza
Il liquido dei freni è tossico e corro‐
sivo. Evitare il contatto con occhi,
pelle, tessuti e superfici verniciate.
Il livello del liquido dei freni deve
essere tra i segni MIN e MAX .
Assicurare la massima pulizia nell'ef‐
fettuare il rabbocco, in quanto la contaminazione del liquido dei freni
può compromettere il funzionamento
dell'impianto frenante. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
Utilizzare solo liquido dei freni appro‐
vato per il veicolo in questione.
Liquido dei freni e della frizione
3 336.