Page 121 of 334

119
Børnesæder - Sikker transport af børn
Advarselsmærkat på forsædepassagerens solskærm.
Alle i køretøjet, også babyer og børn, skal
altid have spændt sikkerhedsselen.
EU-direktiv 2003/20/EC kræver korrekt brug
af børnesæder i alle EU-lande.
Børn på under 1,5 meter og på 12 år eller
derunder skal om muligt sidde korrekt fast-
spændt på et bagsæde. Ifølge ulykkesstati-
stikkerne er børn bedre sikrede, når de sidder
korrekt fastspændte på bagsædet end på
forsædet. Der findes forskellige størrelser og former for
sikkerhedsudstyr til børn, lige fra sikkerheds-
udstyr til nyfødte og til børn, der næsten erstore nok til at sidde fastspændt i en sikker-
hedssele til voksne. Børn skal sidde bagud-
vendt så længe som muligt, da dette er den
mest beskyttede position for et barn i
tilfælde af en ulykke. Kontrollér altid instruk-
tionsbogen til børnesædet for at sikre, at du
har det rigtige sæde til dit barn. Alle instruk-
tioner og advarsler i instruktionsbogen til
børnesædet og på alle mærkaterne på børne-
sædet skal læses og følges omhyggeligt.
I Europa er børnesikkerhedssystemer defi-
neret i forordning ECE-R44, der inddeler
dem i fem vægtgrupper:
Kontrollér mærkaten på børnesædet. Alle
godkendte børnesæder skal omfatte typegod-
kendelsesdata og kontrolmærke på
mærkaten. Mærkaten skal være permanent
fastgjort til børnesædet. Du må ikke fjerne
denne mærkat fra børnesædet.
ADVARSEL!
Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde på et
sæde med en AKTIV AIRBAG foran det, da
det kan medføre DØDSFALD eller ALVORLIG
PERSONSKADE for BARNET.
Montér aldrig et bagudvendt børnesæde på
forsædet af et køretøj. Brug kun et bagud-
vendt børnesæde på bagsædet. Hvis køretøjet
ikke er udstyret med et bagsæde, må der ikke
transporteres et bagudvendt børnesæde i det
pågældende køretøj.
Airbags til passagersædet kan ved udløsning
forårsage dødsfald eller alvorlig personskade
på et barn på 12 år eller derunder, herunder
et barn i et bagudvendt børnesæde.
Ved en kollision kan et barn, som ikke er
spændt fast, blive som et projektil inde i
køretøjet. Den kraft, der kræves for at holde
selv et lille barn fast på dit skød, kan blive for
stor til, at du kan holde fast i barnet, uanset
hvor stærk du er. Barnet og andre kan blive
alvorligt skadet eller dræbt. Alle børn i køre-
tøjet skal sidde fastspændt på korrekt vis i
sikkerhedsudstyr, der passer til barnets alder.
Sikkerhedsgruppe Vægtgruppe
Gruppe 0
op til 10 kg
Gruppe 0+ op til 13 kg Gruppe 1 9-18 kg
Gruppe 2 15-25 kg
Gruppe 3 22-36 kg
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 119
Page 122 of 334

SIKKERHED
120
"Universal" barnestolesystemer
Tallene i de følgende afsnit er eksempler
på hver type universal børnesikkerhedssy-
stem. Typiske installationer er vist. Monter
altid dit barnesæde i henhold til anvisnin-
gerne fra producenten af den barnestol,
som skal indgå i denne type fastholdelse-
sanordning.
Se afsnittet "Installation af barnestole ved
hjælp af køretøjets sikkerhedssele" for de
trin, der korrekt låser sikkerhedsselen over
barnestolen.
Barnestole med ISOFIX-forankring er
tilgængelige for montering af børnesikker-
hedssystemet i bilen uden brug af køretø-
jets sikkerhedsseler.
Gruppe 0 og 0+
Fig. A
Sikkerhedseksperter anbefaler, at børn
sidder bagudvendt i køretøjet så længe som
muligt. Spædbørn op til 13 kg skal fast-
spændes i et bagudvendt sæde som barne-
sædet vist i fig. A. Denne type børnesæde
støtter barnets hoved og belaster ikke halsen
i tilfælde af pludselige decelerationer eller et
sammenstød.
Bagudvendte barnestole fastspændes af
køretøjets sikkerhedsseler, som vist i fig. A.
Børnesædet fastspænder barnet med sin
egen sele.
Gruppe 1
Fig. B
ADVARSEL!
Meget farligt! Anbring aldrig et
bagudvendt børnesæde foran en aktiv
airbag. Se mærkaterne på solskærmen for
at få oplysninger. Udløsning af airbaggen i
tilfælde af en ulykke kan medføre fatale
skader på barnet, uafhængigt af selve
kollisionens alvor. Det anbefales altid at
transportere børn i
børnesikkerhedssystemer på bagsædet,
som er den mest beskyttede position i
tilfælde af en kollision.
ADVARSEL!
Anbring aldrig et bagudvendt børnesæde
foran en airbag. Airbags til fører- og
passagersædet kan ved udløsning forår-
sage dødsfald eller alvorlig personskade
på et barn på 12 år eller derunder,
herunder et barn i et bagudvendt børne-
sæde.
Montér aldrig et bagudvendt børnesæde
på forsædet af et køretøj. Brug kun et
bagudvendt børnesæde på bagsædet.
Hvis køretøjet ikke er udstyret med et
bagsæde, må der ikke transporteres et
bagudvendt børnesæde i det pågæl-
dende køretøj.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 120
Page 123 of 334

121
Børn, der vejer mellem 9 kg og 18 kg, kan
transporteres i et fremadvendt børnesæde i
gruppe 1 som f.eks. det i fig. B. Denne type
børnesæde er til ældre børn, der er for store
til et børnesæde i gruppe 0 eller 0+.
Gruppe 2
Fig. C
Børn, der vejer mellem 15 kg og 25 kg, og
som er for store til gruppe 1-børnesæder, kan
bruge gruppe 2-børnesæder.
Som vist i fig. C placerer gruppe 2-børne-
sæder barnet korrekt i forhold til sikkerheds-
selen, så skulderselen krydser barnets bryst
(ikke halsen), og hofteselen sidder tæt ind til
hoften og ikke hen over maven.
Gruppe 3
Fig. D
Børn, der vejer mellem 22 kg og 36 kg, og
som er høje nok til at bruge en voksen-skul-
dersele, kan bruge et Gruppe 3 barnesæde.
Gruppe 3 barnesæder placerer hofteselen
barnets bækken. Barnet skal være høj nok til,
at skulderselen krydser barnets bryst og ikke
halsen.
Fig. D viser et eksempel på et Gruppe 3
barnesædesystem med barnet korrekt
placeret på bagsædet.
ADVARSEL!
Et babysæde eller et børnesæde
beskytter ikke barnet korrekt, hvis det
ikke er installeret rigtigt. Babysædet
eller børnesædet kan rive sig løs ved et
sammenstød. Barnet kan få alvorlige
kvæstelser eller blive dræbt. Følg produ-
centens anvisninger nøje, når du instal-
lerer et babysæde eller et børnesæde.
Når et børnesæde er monteret i køre-
tøjet, må du ikke flytte det pågældende
bilsæde frem eller tilbage, fordi dette
kan slække børnesædets fastgørelser.
Fjern børnesædet, før du justerer sædets
position. Når sædet er blevet justeret,
skal du genmontere børnesædet.
Når børnesædet ikke bruges, skal det
fastgøres i køretøjet med sikkerheds-
selen eller ISOFIX-forankringerne eller
fjernes fra køretøjet. Lad det ikke ligge
løst i køretøjet. Ved en pludselig
opbremsning eller en ulykke kan det
ramme passagerer eller ryglæn og forår-
sage alvorlige kvæstelser.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 121
Page 124 of 334

SIKKERHED
122
Egnetheden af passagersæder til brug med Universal barnestole-system
I henhold til det europæiske direktiv 2000/3/
EF, er egnetheden af hvert passagersæde tilinstallation af Universal barnestolesystemer
vist i følgende tabel:
Betydning af anvendte bogstaver i tabellen
herover:
U = Egnet til fastholdelsesanordninger af
kategori "universal", som er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.
X = Siddeplads uegnet for børn i denne
vægtgruppe.UF = Egnet til fremadvendte fastholdelse-
sanordninger af kategori "universal", som
er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
Vægtgruppe Oversigt over universelle børnesikkerhedssystemers siddepositioner (eller andet sted)
Forsædepassager Yderste siddepositi-
oner på bagsædet Midterposition på
bagsædet Yderste siddepo-
sitioner på mel- lemsædet Midterposition
på mellemsædet
Gruppe 0 – op til 10 kg
XU/UF X--
Gruppe 0+ – op til 13 kg
XU/UF X--
Gruppe 1 – 9 op til 18 kg
XU/UF UF--
Gruppe II og III – 15 til 36 kg
XU/UF UF--
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 122
Page 125 of 334
123
Hvis nakkestøtten hindrer monteringen af børnesikkerhedssystemet, skal du justere nakkestøtten (hvis den er justerbar).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 123
ADVARSEL!
Page 126 of 334

SIKKERHED
124
Sikkerhedsseler til større børn
Børn på over 1,50 m i højden kan bruge
sikkerhedsseler i stedet for at bruge børne-
sæder.
Brug denne enkle 5-trins test for at afgøre,
om sikkerhedsselen passer barnet korrekt,
eller om barnet stadig skal bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller gruppe 3 for at få
sikkerhedsselen til at passe bedre:
1. Kan barnet sidde helt op mod sædetsryglæn?
2. Kan barnet bekvemt bøje knæene ud over sædets forreste kant – mens barnet
stadig sidder helt op mod ryglænet?
3. Krydser skulderselen hen over barnets skulder mellem halsen og armen?
4. Sidder hofteselen så lavt som muligt, så den rører barnets lår og ikke maven?
5. Kan barnet bliver siddende på denne måde på hele turen? Hvis svaret på nogen af disse spørgsmål var
"nej," så skal barnet stadig bruge et børne-
sæde fra gruppe 2 eller 3 i dette køretøj. Hvis
barnet bruger trepunktsselen, skal du jævn-
ligt kontrollere, at selen sidder korrekt, og
sørge for, at sikkerhedsselen er låst fast i
selelåsen. Hvis et barn sidder og vrider sig
eller falder sammen, kan selen komme til at
sidde forkert. Hvis skulderselen kommer i
kontakt med barnets ansigt eller hals, skal
barnet rykkes længere ind mod midten af
køretøjet eller bruge en selepude, så sikker-
hedsselen kommer til at sidde korrekt på
barnet.
ISOFIX-fastspændingssystem
Fig. E
Køretøjet er udstyret med forankringssy-
stemet til barnestole kaldet ISOFIX. Med
dette system kan børnesæder med ISOFIX
monteres uden brug af køretøjets sikkerheds-
seler. ISOFIX-systemet har to nedre forank-
ringer bag på sædepuden, hvor den møder
ryglænet, og en øverste stropforankring bag
siddepladsen.
Der er vist et eksempel på et Universal
ISOFIX-børnesikkerhedssystem for vægt-
gruppe 1 i fig. E. ISOFIX-børnesæder findes
også i andre vægtgrupper.
ADVARSEL!
Lad aldrig barnet anbringe skulderselen
under en arm eller bag ryggen. Ved en
kollision vil skulderselen ikke beskytte
barnet korrekt, hvilket kan resultere i
alvorlig personskade eller død. Et barn skal
altid bære både hofte- og skulderselen på
korrekt vis.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 124
Page 127 of 334

125
Lokalisering af ISOFIX-forankringer
De nedre forankringer er runde
stænger, der findes bag ved sæde-
puden, hvor den møder ryglænet,
under forankringssymbolerne på
ryglænet. De er kun synlige, når du læner dig
til tilbage i bagsædet for at installere børne-
sædet. Du vil let kunne mærke dem, når du
lader fingrene køre langs mellemrummet,
hvor ryglænet og sædepuden mødes.
Nedre forankringer - Forskydeligt sæde på 2. sæderække Nedre forankringer - Fast sæde på 2. sæderæk-
ke
Lokalisering af stropforankringerne
Der sidder forankringsstropper bag
hver af de yderste siddepladser bag
på sædet.
ISOFIX-børnesæder er udstyret med en
ufleksibel stang på hver side. Hver af disse
stænger har en tilslutning, der kan fastgøres
til den nederste forankring, samt mulighed
for at stramme forbindelsen til forankringen.
Fremadvendte børnesæder og visse bagud-
vendte børnesæder kan også være udstyret
med en forankringsstrop. Forankrings-
stroppen vil have en krog i enden til at fast-
gøre på øverste forankringsstrop og en måde
at stramme stroppen på, når den er fastgjort
til forankringen. Stropforankringsplaceringer
ISOFIX i midterste sæde
ADVARSEL!
Dette køretøj har ikke midterste ISOFIX-
eller stropforankringer. Denne position
er ikke godkendt til nogen form for
ISOFIX-børnesikkerhedssystem. Monter
ikke et fremadvendt børnesæde med en
forankringsstrop i den midterste sidde-
plads.
Brug sikkerhedsselen til at montere et
børnesæde på den midterste plads.
Brug aldrig den samme nedre forankring
til at fastgøre mere end ét børnesæde. Se
"Sådan monteres ISOFIX-børnesæder"
for at få typiske monteringsanvisninger.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 125
Page 128 of 334
SIKKERHED
126
Egnetheden af passagersæder til brug med ISOFIX-børnesikkerhedssystem
Tabellen nedenfor viser de forskellige installationsmuligheder med ISOFIX-børnesikkerhedssystemer på sæder, der er udstyret med
ISOFIX-forankringer, i overensstemmelse med europæisk standard ECE 16.
Fast sæde og glidende sæde
Tabel over køretøjets ISOFIX-positioner
Vægtgruppe Størrelses-
klasse Fastgø-
relse Forsæde-
passager Bageste udven-
dige Hø./Ve. Midterposition
på bagsædet Yderste sid-
depositioner på mellem- sædet Midterposition
på mellemsædet Andre
steder
Carrycot F ISO/L1 X XX- --
G ISO/L2 X XX- --
(1) X - X- --
0 – op til 10
kg
E ISO/R1 X
ILX- --
(1) X - X- --
0+ – op til
13 kg
E ISO/R1 X
ILX- --
D ISO/R2 X ILX- --
C ISO/R3 X ILX- --
(1) X X X- --
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 126