Page 161 of 196

159
Audio sistēma
11Atlasiet “Audio”, pēc tam nospiediet, lai parādītu sarakstu ar iestatījumiem šādu funkciju aktivizēšanai vai deaktivizēšanai:– “Treble”– “Mid-range”– “Bass”– “Balance”– “Skaļums piesaistīts braukšanas ātrumam”– “Loudness”
Katras audio avota ierīces audio iestatījumi atšķiras un ir autonomi.
Balss komandas
Informācija — Sistēmas
lietošana
Šī funkcija ļauj nepieskarties ekrānam, bet sūtīt sistēmai balss komandas.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr
atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet vērā šādus ieteikumus:– runājiet normālā tonī,– pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas signālu (pīkstienu),– sistēma spēj atpazīt saņemtās balss komandas neatkarīgi no runātāja dzimuma, balss toņa un modulācijas,– trokšņu līmeni pasažieru zonā uzturiet pēc iespējas zemāku,
– pirms izmantojat balss komandas, lūdziet citiem pasažieriem nerunāt. Tā kā sistēma atpazīst balss komandas neatkarīgi no tā, kas tiek teikts, pastāv iespēja, ka sistēma komandu uztvers citādi vai plašāk nekā sākotnēji paredzēts,– lai panāktu vislabāko darbību, ieteicams aizvērt logus un jumta lūku (versijām/tirgos, kur tās ir pieejamas), lai izvairītos no ārējo trokšņu ietekmes.
Komandpogas uz stūres
Šī poga ieslēdz balss atpazīšanas režīmu „Tālrunis”, ar kura palīdzību var veikt zvanus, skatīt pēdējo/saņemto/veikto zvanu žurnālu, redzēt kontaktus utt.Šī poga ieslēdz balss atpazīšanas režīmu „Radio/Media”, ar kura palīdzību var ieslēgt konkrētu radio staciju vai noteiktu AM/FM radio frekvenci, atskaņot ierakstu vai albumu no USB zibatmiņas/iPod/MP3 CD.
Balss saziņu var ātri izmantot, ja šīs
pogas tiek piespiestas brīdī, kad no sistēmas tiek saņemts balss paziņojums; tas ļauj balss komandu izteikt tieši.Piemēram, ja sistēma atskaņo palīdzības balss paziņojumu un jūs vēlaties sistēmai dot komandu, nospiežot šīs pogas, balss paziņojums tiek pārtraukts un uzreiz var izteikt vajadzīgo balss komandu (izvairoties no nepieciešamības noklausīties pilnu palīdzības balss paziņojumu).
Kad sistēma gaida balss komandu no lietotāja, šo pogu nospiešana aizver balss sesiju.
Ikreiz, kad tiek nospiesta poga, atskan pīkstiens (skaņas signāls) un uz ekrāna parādās lapa ar ieteikumiem, un lietotājs tiek aicināts izteikt balss komandu.
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot balss atpazīšanas vai tālruņa pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.HelpSniegt vispārīgu palīdzību lietotājam, piedāvājot dažas pieejamās komandas.CancelIzbeigt pašreizējo balss komandu.RepeatAtkārtot pēdējo lietotājam nolasīto balss
ziņojumu.Voice tutorialSniegt lietotājam detalizētu aprakstu par balss komandu sistēmas izmantošanu.
Funkcijas „Tālrunis” balss
komandas
Ja sistēmai ir pievienots tālrunis, tālāk norādītās balss komandas var dot no
Page 162 of 196

160
Audio sistēma
Listen to artist > „Artist 1”Atskaņot izpildītāja „Artist 1” dziesmas.Listen to music style > „Jazz”Atskaņot mūzikas stila „Jazz” dziesmas.Listen to playlist > „Playlist 1”Atskaņot dziesmas atskaņošanas sarakstā „Playlist 1”.Listen to podcast > „Radio 1”Atskaņot aplādi „Podcast 1”.Listen to audio book > „Book 1”Atskaņot audio grāmatu „Book 1”.Listen to track number > „5”Atskaņot ierakstu ar numuru „5”.Select > „USB”Atlasīt USB mediju atbalstu kā aktīvo audio avotu.Browse > „Album”Skatīt pieejamo albumu sarakstu.
Funkcijas „Īsziņas” balss
komandas
Tālāk norādītās komandas var dot no
jebkuras galvenā ekrāna, nospiežot tālruņa aktivizēšanas pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.Send a text message to > 0123456789Sākt balss procedūru, lai, izmantojot sistēmu, nosūtītu iepriekš iestatītu īsziņu.Send a text message to > Jānis Bērziņš > Mobile phone
jebkuras galvenā ekrāna lapas, nospiežot pogu „Tālrunis”, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna. Ja tālrunis nav pieslēgts, atskan balss paziņojums „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (nav pievienots tālrunis; pievienojiet tālruni un mēģiniet vēlreiz) un balss komandu sesija tiek izbeigta.
Tagu „Mobile phone” (mobilais tālrunis) var nomainīt ar trīs citiem pieejamajiem tagiem: „Home” (mājas), „O
Page 163 of 196

161
Audio sistēma
11Listen to artist > „Artist 1”Atskaņot izpildītāja „Artist 1” dziesmas.Listen to music style > „Jazz”Atskaņot mūzikas stila „Jazz” dziesmas.Listen to playlist > „Playlist 1”Atskaņot dziesmas atskaņošanas sarakstā „Playlist 1”.Listen to podcast > „Radio 1”Atskaņot aplādi „Podcast 1”.Listen to audio book > „Book 1”Atskaņot audio grāmatu „Book 1”.Listen to track number > „5”Atskaņot ierakstu ar numuru „5”.Select > „USB”Atlasīt USB mediju atbalstu kā aktīvo audio avotu.Browse > „Album”Skatīt pieejamo albumu sarakstu.
Funkcijas „Īsziņas” balss
komandas
Tālāk norādītās komandas var dot no
jebkuras galvenā ekrāna, nospiežot tālruņa aktivizēšanas pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.Send a text message to > 0123456789Sākt balss procedūru, lai, izmantojot sistēmu, nosūtītu iepriekš iestatītu īsziņu.Send a text message to > Jānis Bērziņš > Mobile phone
Sākt balss procedūru, lai, izmantojot sistēmu, nosūtītu iepriekš iestatītu īsziņu.View text message > Jānis Bērziņš > Mobile phoneApskatīt tālruņa lejupielādēto īsziņu sarakstu.
Funkcijas „Brīvroku
zvanīšana” balss komandas
Tālāk norādītās balss komandas ir pieejamas tālruņa zvana laikā.Šīs komandas var dot no jebkura ekrāna lapas tālruņa zvana laikā, nospiežot tālruņa aktivizēšanas pogu, kas atrodas uz stūres.Send 0123456789Tiek nosūtīti cipariem 0123456789 atbilstošie izsaukuma signāli.Send Voicemail passwordTiek nosūtīti funkcijai „Balss pasta parole” reģistrēto ciparu izsaukšanas signāli.Activate speakersTālruņa zvans tiek pārnests uz tālruni vai sistēmu.
Activate/Deactivate microphoneSistēmas mikrofons tiek aktivizēts/dezaktivēts.
Page 164 of 196

162
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
Skārienekrāna audio un
telekomunikāciju sistēma
Multivides audiosistēma —
Bluetooth® tālrunis – GPS
navigācija
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.
Drošības dēļ darbības, kurām nepieciešama nedalīta vadītāja uzmanība, ir veicamas, vienīgi automašīnai stāvot.Ja dzinējs ir izslēgts, sistēma pēc enerģijas taupīšanas režīma ieslēgšanās izslēdzas, lai neizlādētu akumulatoru.
Pirmās darbības
Izmantojiet pogas, kas izvietotas zem skārienekrāna, lai piekļūtu galvenajām izvēlnēm, tad nospiediet skārienekrāna attēlotos taustiņus.
Ekrāns ir "rezistīvā" tipa, to nepieciešams spiest stipri, īpaši "pārvilkumu" kustībās (saraksta ritināšana, kartes bīdīšana utt.). Ar vienkāršu pārvilkumu nepietiks. Spiešana ar vairākiem pirkstiem netiek atpazīta.Šo ekrānu var lietot ar cimdiem. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot jebkurā temperatūrā.
Ekrāna tīrīšanai ieteicams izmantot mīkstu, neabrazīvu drāniņu (piem., briļļu tīrīšanai paredzētu drāniņa) bez jebkādiem papildu līdzekļiem.Nepieskarties ekrānam ar asiem priekšmetiem.Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Ļoti karstā laikā skaņas līmenis var tikt
ierobežots, lai aizsargātu sistēmu. Tiklīdz salona temperatūra pazeminās, notiek atgriešanās pie parastā skaļuma līmeņa.Sistēma var arī pārslēgties gaidīšanas režīmā (ekrāns un skaņa pilnībā izslēdzas) vismaz uz 5 minūtēm.
Nospiežot: ieslēgšana / izslēgšana.Pagriežot: skaļuma regulēšana (katram avotam atsevišķi).
Ekrāna ieslēgšana / izslēgšana.
Skaņas aktivizēšana / dezaktivēšana (skaņas izslēgšana / pauze).Radio, pagriežot: radio stacijas meklēšana.Datu nesēji, pagriežot: iepriekšējā/nākamā ieraksta atlasīšana.Nospiežot: ekrānā redzamās izvēles apstiprināšana.Noteiktu sistēmas un automašīnas vadības funkciju aktivizēšana, dezaktivēšana, konfigurēšana.Pārtraukt pašreizējo darbību. Atgriezties ekrānu sazarojumā (izvēlne vai mape).
Skaidrojošā vārdnīca
VOLUMESkaļuma regulēšana grozot.RADIOPiekļuve radio izvēlnei.MEDIA
Piekļuve multimediju izvēlnei un dažādiem mūzikas avotiem.N AVPiekļuve navigācijas izvēlnei.PHONEPiekļuve tālruņa izvēlnei.MOREPiekļuve automašīnas datiem.BROWSE, TUNE, SCROLLPagrieziet pogu, lai veiktu šādas darbības:
– ritinātu izvēlni vai sarakstu;– atlasītu radiostaciju.ENTERNospiežot pogu, tiek apstiprināta ekrānā redzamā iespēja.
Vadības ierīces pie stūres
USB/iPod un Bluetooth® avotu pauzes funkcijas aktivizēšana / deaktivizēšana.Radio skaņas izslēgšanas funkcijas aktivizēšana / deaktivizēšana.Mikrofona aktivizēšana / dezaktivēšana tālruņa sarunas laikā.Pārslēgšana uz augšu vai uz leju: balss paziņojumu, mūzikas avotu, brīvroku sistēmas un īsziņu lasītāja skaļuma palielināšana vai samazināšana.Balss atpazīšanas aktivizēšana.Balss paziņojuma apturēšana, lai sāktu jaunu balss komandu.Balss atpazīšanas apturēšana.Ienākošā zvana pieņemšana.
Otra ienākošā zvana pieņemšana, pirmajam ieslēdzot gaidīšanas režīmu.Balss atpazīšanas aktivizēšana tālruņa funkcijai.Balss paziņojuma apturēšana, lai dotu citu balss komandu.Balss atpazīšanas apturēšana.Radio, pārslēgšana uz augšu vai uz leju: nākamās / iepriekšējās stacijas atlasīšana.
Page 165 of 196

163
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
12– ritinātu izvēlni vai sarakstu;– atlasītu radiostaciju.ENTERNospiežot pogu, tiek apstiprināta ekrānā redzamā iespēja.
Vadības ierīces pie stūres
USB/iPod un Bluetooth® avotu pauzes funkcijas aktivizēšana / deaktivizēšana.Radio skaņas izslēgšanas funkcijas aktivizēšana / deaktivizēšana.Mikrofona aktivizēšana / dezaktivēšana tālruņa sarunas laikā.Pārslēgšana uz augšu vai uz leju: balss paziņojumu, mūzikas avotu, brīvroku sistēmas un īsziņu lasītāja skaļuma palielināšana vai samazināšana.Balss atpazīšanas aktivizēšana.Balss paziņojuma apturēšana, lai sāktu jaunu balss komandu.Balss atpazīšanas apturēšana.Ienākošā zvana pieņemšana.
Otra ienākošā zvana pieņemšana, pirmajam ieslēdzot gaidīšanas režīmu.Balss atpazīšanas aktivizēšana tālruņa funkcijai.Balss paziņojuma apturēšana, lai dotu citu balss komandu.Balss atpazīšanas apturēšana.Radio, pārslēgšana uz augšu vai uz leju: nākamās / iepriekšējās stacijas atlasīšana.
Radio, pārslēgšana uz augšu vai uz leju ilgstoši: frekvenču skenēšana uz augšu / uz leju līdz tiek atlaista poga.Mediji, pārslēgšana uz augšu vai uz leju: nākamā / iepriekšējā ieraksta atlasīšana.Mediji, pārslēgšana uz augšu vai uz leju ilgstoši: pārtīšana uz priekšu / atpakaļ līdz tiek atlaista poga.Noraidiet ienākošo zvanu.Pabeidziet aktīvo tālruņa zvanu.
Izvēlnes
Radio
Atlasiet dažādus radio avotus.Aktivizējiet, dezaktivējiet un iestatiet noteiktu funkciju iestatījumus.
Telephone
Izveidojiet savienojumu ar tālruni, izmantojot Bluetooth®.
Media
Atlasiet dažādus mūzikas avotus.Aktivizējiet, dezaktivējiet un iestatiet noteiktu funkciju iestatījumus.
Page 166 of 196

164
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
Automašīnas dati
Piekļuve āra temperatūrai, pulkstenim, kompasam un borta datoram.
Navigation
Ievadiet navigācijas iestatījumus un izvēlieties galamērķi.
Settings
Aktivizējiet, dezaktivējiet un konfigurējiet noteiktu sistēmas un automašīnas funkciju iestatījumus.
Radio
Nospiediet „RADIO”, lai atvērtu radio izvēlnes. Īsi nospiediet pogas 9 vai :, lai sāktu automātisko meklēšanu.
Turiet pogas nospiestas, lai veiktu ātro meklēšanu.Press Memor. (saglabāt atmiņā)Turiet šo pogu nospiestu, lai atskaņoto radiostaciju saglabātu atmiņā.Atskaņotā radiostacija tiek izcelta.Nospiediet pogu „All” (viss), lai parādītu visas saglabātās radiostacijas atlasītajā frekvenču diapazonā.Browse (pārlūkot)– List of stations (radiostaciju saraksts).– Nospiediet, lai atlasītu radiostaciju.
– Atsvaidziniet sarakstu atbilstoši uztvertajām stacijām.– Nospiediet pogu 5 vai 6, lai ritinātu atrasto radiostaciju sarakstu.– Pārejiet tieši uz vēlamo sākumburtu sarakstā.AM/DAB– Choose the band (izvelēties joslu)– Izvēlieties frekvenču joslu.Adjustment (regulēšana)– Direct adjustment (tiešā regulēšana).– Izmantojot ekrānā redzamo virtuālo tastatūru, jūs varat ievadīt vienu stacijai atbilstošo numuru.– Attēlotās pogas „pluss” un „mīnuss” ļauj precīzi noregulēt frekvenci.Information (informācija)– Information (informācija).– Atveriet atskaņotās radiostacijas informāciju.Audio– Equalizer (izlīdzinātājs).– Noregulējiet basus, vidējos un augstos toņus.– Balance/Fade (balanss/samazinājums).– Noregulējiet priekšējo un aizmugurējo, kreisās un labās puses skaļruņu balansu.
– Nospiediet pogu bultiņām pa vidu, lai regulētu iestatījumu balansu.– Volume/Speed (skaņa/ātrums).– Atlasiet vēlamo parametru; attiecīgā iespēja tiek izcelta.– Loudness (skaļums).– Optimizējiet audio kvalitāti zemā skaļumā.– Automatic radio (automātiskais radio).
– Iestatiet radio pie iedarbināšanas vai atjaunojiet aktīvo stāvokli brīdī, kad aizdedzes atslēga pēdējo reizi tika pagriezta līdz STOP.– Radio switch-off delay (radio izslēgšanas atlikšana).– Iestatiet parametru.– AUX vol. setting (AUX skaļuma iestatījumi).– Iestatiet parametrus.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes uztveršanu un arī grafiski attēlo ieslēgtās radio stacijas aktuālo informāciju.Dažādās "Multiplex / komplekts" piedāvās izvēlēties radiostacijas sakārtot alfabēta secībā.
Atkārtoti nospiediet „RADIO”, lai parādītu „DAB Radio”.Atlasiet cilni „Pārvietoties”.
Atlasiet sarakstu, izmantojot piedāvātos filtrus: „Visi”, „Žanri”, „Ansambļi”, un tad atlasiet radio staciju.Nospiediet pogu „Atjaunināt”, lai atsvaidzinātu uztverto „DAB Radio” radio staciju sarakstu.
Page 167 of 196

165
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
12– Iestatiet radio pie iedarbināšanas vai atjaunojiet aktīvo stāvokli brīdī, kad aizdedzes atslēga pēdējo reizi tika pagriezta līdz STOP.– Radio switch-off delay (radio izslēgšanas atlikšana).– Iestatiet parametru.– AUX vol. setting (AUX skaļuma iestatījumi).– Iestatiet parametrus.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes uztveršanu un arī grafiski attēlo ieslēgtās radio stacijas aktuālo informāciju.Dažādās "Multiplex / komplekts" piedāvās izvēlēties radiostacijas sakārtot alfabēta secībā.
Atkārtoti nospiediet „RADIO”, lai parādītu „DAB Radio”.Atlasiet cilni „Pārvietoties”.
Atlasiet sarakstu, izmantojot piedāvātos filtrus: „Visi”, „Žanri”, „Ansambļi”, un tad atlasiet radio staciju.Nospiediet pogu „Atjaunināt”, lai atsvaidzinātu uztverto „DAB Radio” radio staciju sarakstu.
DAB/FM staciju uztveršana
"DAB" nenosedz 100 % teritorijas.Kad ciparu signāla kvalitāte ir vāja, ar „AF” (alternatīvās frekvences) var turpināt klausīties to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzot atbilstošu radiostaciju ar analogo „FM” radiostaciju (ja tāda eksistē).
Kad sistēma pārslēdzas uz analogo radio, reizēm uz dažām sekundēm ir dzirdamas skaļuma izmaiņas.Kad digitālā signāla kvalitāte kļūst laba, sistēma pārslēdzas atpakaļ automātiski uz "DAB".
Ja noregulētā „DAB” stacija nav pieejama, sistēmas skaņa atslēdzas, kamēr signāls ir pārāk vājš un notiek alternatīvas „AF" frekvences meklēšana”
Media (mediji)
Nospiediet „MEDIA”, lai atvērtu mediju izvēlnes. Īsi nospiediet pogu 9 vai :, lai sāktu automātisko meklēšanu.
Turiet pogas nospiestas, lai atlasīto ierakstu pārtītu uz priekšu vai atpakaļ.Browse (pārlūkot)– Pārlūkojiet pēc: šobrīd atskaņotais ieraksts, izpildītājs, albumi, veidi, dziesmas,
atskaņošanas saraksti, audiogrāmatas, aplādes.– Pārlūkojiet un atlasiet aktīvajā ierīcē esošās dziesmas.– Atlasīšanas iespējas ir atkarīgas no pieslēgtās ierīces vai ievietotā kompaktdiska veida.Source (avots)– CD, AUX, USB.– Atlasiet vēlamo no pieejamajiem audio avotiem vai ievietojiet atbilstošu ierīci; sistēma automātiski sāk avota atskaņošanu.– Bluetooth®.– Saglabājiet Bluetooth® audio ierīci.Information (informācija)– Information (informācija).– Skatiet atskaņota ieraksta informāciju.Random (jaukta secība)Nospiediet šo pogu, lai kompaktdiskā, USB, iPod vai Bluetooth® esošos ierakstus atskaņotu jauktā secībā.Repeat (atkārtot)Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu funkciju.Audio
– Equalizer (izlīdzinātājs).– Noregulējiet basus, vidējos un augstos toņus.– Balance/Fade (balanss/samazinājums).– Noregulējiet priekšējo un aizmugurējo, kreisās un labās puses skaļruņu balansu.– Nospiediet pogu bultiņām pa vidu, lai regulētu iestatījumu balansu.– Volume/Speed (skaņa/ātrums).– Atlasiet vēlamo parametru; attiecīgā iespēja tiek izcelta.
Page 168 of 196

166
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
– Loudness.– Optimizējiet audio kvalitāti zemā skaļumā.– Automatic radio (automātiskais radio).– Iestatiet radio pie iedarbināšanas vai atjaunojiet aktīvo stāvokli brīdī, kad aizdedzes atslēga pēdējo reizi tika pagriezta līdz STOP.– Radio switch-off delay (radio izslēgšanas atlikšana).– Iestatiet parametru.– AUX vol. setting (AUX skaļuma iestatījumi).– Iestatiet parametrus.
USB ligzda
Izmantojot tam piemērotu vadu (nav iekļauts komplektācijā), ievietojiet USB zibatmiņu vai pieslēdziet ierīci USB ligzdā, kas atrodas centrālajā nodalījumā un ir paredzēta datu pārraidei uz sistēmu.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus (īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanas reizē var ilgt no dažām sekundēm līdz vairākām minūtēm.Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var samazināt.Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
USB ligzda
Šī ligzda, kas atrodas centrālajā konsolē, ir paredzēta tikai pieslēgtās portatīvās ierīces barošanai un uzlādei.
Auxiliary ligzda (AUX)
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts komplektācijā), pievienojiet portatīvo ierīci (MP3 lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.Vispirms iestatiet skaļumu savā portatīvajā ierīcē (augstā līmenī). Tad noregulējiet audio sistēmas skaļumu.Vadība ir veicama portatīvajā ierīcē.Pie „AUX” ligzdas pieslēgtās ierīces funkcijas tiek pārvaldītas tiešā veidā ar šo ierīci: līdz ar to nav iespējams mainīt ierakstu/mapi/atskaņošanas sarakstu vai ar komandpogām, kas izvietotas uz vadības paneļa vai stūres, ieslēgt atskaņošanas saraksta sākumu/beigas/pauzi.Neatstājiet savas portatīvās ierīces vadu pievienotu „AUX” ligzdai, kad tas netiek
izmantots, lai izvairītos no iespējama trokšņa, kas var nākt no skaļruņiem.
Avota izvēle
Nospiediet „MEDIA”.
Atlasiet cilni „Avots”, lai skatītu audio avotus karuseļa izkārtojumā.Atlasiet avotu.
Izmantojiet ekrānā redzamos atskaņošanas iestatījumus.Nospiediet pogas „Nejaušs” un/vai „Atkārtot”, lai tās aktivizētu, nospiediet vēlreiz, lai deaktivizētu.
Informācija un padomi
Autoradio atskaņos vienīgi audio failus ar ".wav", ".wma" un ".mp3" paplašinājumu ar plūsmu no 32 Kbps līdz 320 Kbps.Audio failiem ar ".aac", ".m4a", ".m4b" un ".mp4" paplašinājumu, saderīgās atlases frekvences ir 8 - 96 kHz.Pieņemami ir arī ".m3u" un ".pls" tipa atskaņošanas saraksti.Sistēma nevada ierīces, kuru kapacitāte pārsniedz 64 Gb.Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus (piem.: " " ? . ; ù), lai izvairītos no lasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Sistēma atbalsta USB lielapjoma ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple® atskaņotājus, izmantojot USB portus. Adaptera vads pieejams kā papildaprīkojums.Ierīces pārvaldību veic ar audio sistēmas vadībām.Citas ierīces, kuras sistēma savienojuma laikā neatpazīst, ir jāpieslēdz pie papildu ligzdas, izmantojot Jack kabeli (nav iekļauts komplektā).
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table) formāta USB atmiņas ierīces.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB centrmezglu.
Sistēma neatbalsta vienlaikus pieslēgtas 2 identiskas ierīces (2 atmiņas ierīces vai 2 Apple® lasītājus), bet ir iespējams pieslēgt 1 atmiņas ierīci un 1 Apple® lasītāju.
Ieteicams izmantot oficiālos Apple® USB kabeļus, lai nodrošinātu atbilstošu lietošanu.
Bluetooth® audio
straumēšana
Straumēšana ļauj atskaņot tālrunī esošos mūzikas failus automašīnas skaļruņos.Perifērajā ierīcē aktivizējiet Bluetooth® funkciju.Nospiediet "MEDIA".Ja ir ieslēgts multivides avots, nospiediet
pogu "Avots".Atlasiet "Bluetooth®" multivides avotu, tad nospiediet pogu "Pievienot ierīci".Ja sistēmai nav pievienota neviena perifērā ierīce, uz ekrāna parādās īpaša lapa.Atlasiet pogu "Jā", lai sāktu savienošanu pārī un meklētu sistēmas nosaukumu ierīcē.Atlasiet ierīces nosaukumu un, kad to pieprasa audiosistēma, ievadiet uz sistēmas ekrāna