Page 113 of 156

111
116) Alfa 4C est conçue et réalisée pour
un usage sur route conformément aux lois
en vigueur. L’utilisation de la voiture sur
un circuit doit être occasionnelle et la
responsabilité incombe de toute façon à
l’utilisateur. Le véhicule NE peut en aucun
cas être modifié ou altéré, car cela aurait
pour conséquence de modifier les
conditions requises d’homologation et/ou
de sécurité prévues par le Constructeur.
L’utilisation du produit modifié ou altéré
dégage le Constructeur de toutes
responsabilités sur le produit et peut
mettre en danger les personnes.
117)Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment
moteur : il pourrait y avoir du gaz ou des
vapeurs inflammables,
avec risque d’incendie.
118)Lorsque le moteur est chaud, agir
avec extrême prudence à l’intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures.
119)En cas d’appoint du niveau d’huile
moteur, attendre que le moteur
refroidisse avant d’intervenir sur le
bouchon de remplissage, notamment sur
les voitures dotées de bouchon en
aluminium (selon le modèle).
ATTENTION : risque de brûlures !
120)Le système de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, remplacer le
bouchon uniquement par une pièce
d’origine, sous peine d’une possible
détérioration du système.
Lorsque le moteur est chaud, ne jamais
ôter le bouchon du bac : risque de
brûlures.
ATTENTION121)Ne jamais voyager avec le réservoir
de lave-glace vide : l’action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la
visibilité. Le fonctionnement fréquent du
dispositif sans liquide risque
d’endommager ou de détériorer
rapidement certaines de ses pièces.
122) Certains additifs commerciaux du
liquide pour lave-glace sont
inflammables : le compartiment moteur
contient des parties chaudes qui, en
contact, pourraient provoquer un
incendie.
123)Le liquide de freins est toxique et
très fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l’eau et au savon
neutre, puis rincer abondamment. En cas
d’ingestion, s’adresser immédiatement à
un médecin.
124) Le symbole πfigurant sur le
récipient, identifie les liquides de frein de
type synthétique, pour les distinguer de
ceux qui sont de type minéral.
L’utilisation de liquides de type minéral
endommage définitivement les joints
spéciaux en caoutchouc du système de
freinage.
14)Attention ! Pendant les opérations
d’appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous
incompatibles entre eux ! Faire l’appoint
avec un liquide inadapté pourrait
endommager gravement la voiture.
15)Le niveau d’huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
16)Ne pas faire l’appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes de
celle qui est déjà dans le moteur.
17)Le circuit de refroidissement du
moteur contient du fluide de protection
antigel PARAFLU
UP; pour faire d’éventuels
appoints, utiliser un fluide du même type.
Le fluide PARAFLU
UPne peut être
mélangé à aucun autre fluide antigel.
En cas d’appoint avec un produit non
adapté, éviter absolument de démarrer le
moteur et s’adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
18) Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l’eau.
19)Faire très attention lors du
rétablissement/appoint du niveau de
liquide de freins, car il pourrait couler du
tuyau de rallonge à l’intérieur du
sous-capot de la voiture et sur les parties
de pare-brise et carrosserie, pouvant
occasionner des dommages dus à la
corrosion. Prévoir l’utilisation de
protections adaptées (par exemple
papier absorbant) pour limiter au
maximum ce risque.
AVERTISSEMENT
4)L’huile moteur usagée et le filtre à huile
remplacé contiennent des substances
dangereuses pour l’environnement. Pour
la vidange de l’huile et le remplacement
des filtres, il est conseillé de s’adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo dédié.
AVERTISSEMENT
Page 114 of 156

ENTRETIEN DU VÉHICULE
112
Soulèvement du balai
En cas de nécessité de soulever le balai
du pare-brise (par exemple, en cas de
neige ou s’il est nécessaire de le
remplacer), procéder comme suit :
❒ tourner le sélecteur 1, fig. 96, sur
(essuie-glace arrêté) ;
❒ tourner la clé de contact sur MAR et la
remettre ensuite sur STOP ;
❒ après avoir tourné la clé de contact
sur STOP, dans les 2 minutes qui suivent,
déplacer le levier droit vers le haut en
position instable (position « anti-
panique ») pendant au moins une demi-
seconde. L’essuie-glace effectue un
balayage ; chaque actionnement de la
commande enclenche un balayage
équivalent à 1/3 du balayage de
l’essuie-glace ;
96A0L0021
❒ l’opération précédente peut être
répétée au maximum 3 fois afin de
déplacer le balai dans la position la plus
appropriée ;
❒ lever le balai du pare-brise et
effectuer l’opération nécessaire ;
❒ baisser le balai, en le replaçant contre
le pare-brise ;
❒ ramener le balai en position de repos,
en tournant la clé de contact sur MAR.
20)
Remplacement balai d’essuie-glace
avant
Procéder de la manière suivante :
❒ soulever le bras de l’essuie-glace en
suivant les indications décrites
ci-dessus ;
❒ appuyer sur la languette 1, fig. 97, du
ressort de clipsage et extraire le balai du
bras ;
❒ monter le nouveau balai en
introduisant la languette dans son
logement sur le bras et en s’assurant de
son blocage ;
FILTRE À AIR
Pour faire remplacer le filtre, s’adresser
au Réseau Après-vente Alfa Romeo
dédié.
ESSUIE-GLACE
Il est conseillé de remplacer le balai
environ une fois par an.
125)
Quelques conseils utiles pour réduire la
détérioration éventuelle du balai sont
présentés ci-dessous :
❒ en cas de températures inférieures à
zéro, vérifier que le gel n’a pas bloqué la
partie en caoutchouc contre la vitre.
Si nécessaire, la débloquer à l’aide d’un
produit antigel ;
❒ éliminer la neige éventuellement
amoncelée sur la vitre ;
❒ ne pas actionner les essuie-glace sur
la vitre sèche.
AVERTISSEMENT. Ne pas soulever le
bras de l’essuie-glace quand il se trouve
en position de repos. Suivre les
indications suivantes pour soulever
correctement le balai de l’essuie-glace.
Page 115 of 156
113
❒ abaisser le bras de l’essuie-glace sur
le pare-brise.
97A0L0086
GICLEURS
Lave-vitre
Les jets du lave-vitre peuvent être
réglés, fig. 98. Ils sont réglés d’origine à
l’usine.
Si un nouveau réglage est nécessaire,
s’adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié.
98A0L0087
115)Rouler avec un balai d’essuie-glace
usé représente un risque sérieux car cela
réduit la visibilité en cas de mauvaises
conditions atmosphériques.
ATTENTION
20)Ne pas actionner l’essuie-glace quand
le balai ne repose pas sur le pare-brise.
AVERTISSEMENT
BATTERIE
La batterie 1, fig. 99, n’exige aucun
appoint en eau distillée de l’électrolyte.
Un contrôle régulier de son état, confié
au Réseau Après-vente Alfa Romeo
dédié, est néanmoins nécessaire.
99A0L0138
Page 116 of 156

CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE CHARGE ET
DU NIVEAU D’ÉLECTROLYTE
126) 127) 128) 129)
21)
5)
En cas de besoin, remplacer la batterie
par une pièce d’origine ayant les mêmes
caractéristiques. Pour l’entretien de la
batterie, se conformer strictement aux
indications fournies par le Fabriquant.
ENTRETIEN DU VÉHICULE
114
126)Le liquide contenu dans la batterie
est toxique et corrosif. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Ne pas
s’approcher de la batterie avec des
flammes nues ou de possibles sources
d’étincelles : risque d’explosion et
d’incendie.
127)Le fonctionnement avec un niveau
de liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même
la faire exploser.
128)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, sinon
elle risque de geler.
129)Lorsqu’il faut travailler sur la
batterie ou à proximité, toujours se
protéger les yeux avec des lunettes
prévues à cet effet.
ATTENTION
21)Le mauvais montage d’accessoires
électriques et électroniques peut
endommager gravement la voiture.
Si après l’achat de la voiture, on souhaite
installer des accessoires (antivol, etc.),
s’adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié en mesure de conseiller les
dispositifs les plus adaptés et surtout de
déterminer s’il est nécessaire d’utiliser
une batterie de capacité plus importante.
AVERTISSEMENT
5)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l’environnement. Pour faire remplacer la
batterie, s’adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
AVERTISSEMENT
SOULÈVEMENT DE LA VOITURE
Si la voiture doit être soulevée,
s’adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo dédié qui dispose de ponts à bras
ou d’élévateurs d’atelier adaptés, en plus
d’équipements spéciaux nécessaires.
En cas de besoin, le soulèvement de la
voiture est toutefois possible à l’aide de
vérins hydrauliques rabaissés adaptés.
Les points de levage de la voiture sont
marqués des symboles sur les
minijupes latérales (voir les points
illustrés sur la fig. 100).
100A0L0029
Page 117 of 156

115
Les fig. 101 et 102 représentent les
points corrects d’appui pour soulever la
partie avant et la partie arrière de la
voiture.
AVERTISSEMENT Lors de la phase de
positionnement de la voiture sur le pont
élévateur à bras, tenir compte que le
groupe motopropulseur est placé à
l’arrière-train, ce qui a un impact sur la
répartition des poids. Les bras plus
courts devront donc soutenir l’arrière-
train et les bras plus longs l’avant-train.
22) 23)
101A0L0128
102A0L0127
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
La voiture est dotée des meilleures
solutions technologiques pour protéger
efficacement la carrosserie extérieure
et les châssis de la structure.
Les meilleurs produits et systèmes de
peinture confèrent à la carrosserie
extérieure une résistance toute
particulière aux agents atmosphériques
(rayonnement solaire, pluie acide, etc.) et
aux gravillons grâce à des protections
spéciales.
Même le châssis, en alliage léger
résistant à la corrosion, est traité pour
éviter la formation d’oxydations
superficielles.
GARANTIE CONTRE LA CORROSION
DE LA VOITURE
La voiture est couverte par une garantie
contre la perforation, due à la corrosion,
de tout élément d’origine de la structure.
Pour connaître les conditions générales
de cette garantie, se reporter au Carnet
de Garantie.
22)Veiller à bien placer les bras du vérin
aux points illustrés, pour ne pas
endommager le châssis en fibre de
carbone et les composants de le
carrosserie.
23)Pour éviter d’abîmer le châssis en
fibre de carbone, la voiture ne doit pas
être soulevée avec le cric hydraulique
standard mais uniquement avec les vérins
hydrauliques rabaissés adaptés.
S’adresser au Réseau Après-vente
Alfa Romeo dédié.
AVERTISSEMENT
Page 118 of 156

ENTRETIEN DU VÉHICULE
116
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Peinture
24) 25)
6)
En cas d’abrasions ou de rayures
profondes, faire effectuer
immédiatement les retouches
nécessaires.
L’entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la
régularité dépend des conditions
environnementales et d’utilisation.
Par exemple, dans les zones à haute
pollution atmosphérique, ou si l’on roule
sur des chaussées qui ont été traitées au
sel contre le verglas, il est préférable de
laver plus fréquemment la voiture.
Pour bien laver la voiture, procéder
comme suit :
❒ laver la carrosserie avec un jet d’eau à
basse pression. Nous rappelons que
toute stagnation d’eau peut à long terme
endommager la voiture ;
❒ passer sur la carrosserie une éponge
avec une solution détergente légère en
rinçant fréquemment l’éponge ;
❒ bien rincer à l’eau et sécher avec un jet
d’air ou une peau de chamois.
Pendant le séchage, apporter un soin
particulier aux parties les moins visibles
(comme les compartiments des portes,
le capot moteur, le contour des phares,
etc.) où l’eau stagne plus facilement.
Il est conseillé de ne pas garer
immédiatement après la voiture dans un
endroit fermé, mais de la laisser en plein
air pour favoriser l’évaporation de l’eau.
Ne pas laver la voiture après un arrêt en
plein soleil ou avec le hayon arrière
chaud : cela peut altérer le brillant de la
peinture.
Les parties extérieures en matière
plastique doivent être nettoyées en
suivant la même procédure que celle
adoptée pour le lavage normal de la
voiture.
AVERTISSEMENTS
❒ Éviter si possible de garer la voiture
sous les arbres, car les substances
résineuses rendent opaque la peinture.
❒ Les excréments d’oiseaux doivent
être lavés immédiatement et avec soin
car leur acidité est particulièrement
agressive.Vitres
Utiliser des détergents appropriés et des
chiffons propres pour éviter de les rayer
ou d’en altérer la transparence.
Phares avant
Utiliser un chiffon doux, jamais sec, mais
imbibé d’eau et de savon pour
automobiles.
ATTENTION Pendant l’opération de
nettoyage des transparents en plastique
des phares avant, ne pas utiliser des
substances aromatiques (par ex.
essence) ou des cétones (par ex.
acétone).
ATTENTION ! En cas de nettoyage au
moyen d’une lance, faire en sorte que le
jet d’eau soit au moins à 20 cm des
phares.
Compartiment moteur
À la fin de chaque hiver, effectuer un
lavage soigné du compartiment moteur,
en prenant soin de ne pas insister
directement avec le jet d’eau sur les
centrales électroniques. Pour cette
opération, s’adresser à un atelier
spécialisé.
Page 119 of 156

117
ATTENTION ! Exécuter le lavage lorsque
le moteur est froid et avec clé de contact
sur STOP.
Après le lavage, s’assurer que les
différentes protections (par ex. les
soufflets en caoutchouc et autres
carters) n’ont pas été enlevées ou
endommagées.Pour le nettoyage du pare-brise avant et
de la lunette arrière, éviter d’utiliser du
liquide lave-vitres pur, mais dilué avec au
moins 50 % d’eau. Utiliser du liquide lave-
vitres pur uniquement lorsque les
conditions de température extérieure le
requièrent.
6)Les détergents polluent l’eau.
Par conséquent, le lavage de la voiture
doit être effectué dans des stations
dotées d’équipements de pompage et de
traitement des liquides utilisés pour le
lavage.
AVERTISSEMENT
24)Afin de maintenir intactes les
caractéristiques esthétiques de la
peinture, il est conseillé de ne pas utiliser
de produits abrasifs et/ou lustreurs pour
le toilettage de la voiture.
25)Dans les stations de lavage
automatique, éviter le lavage par
rouleaux et/ou brosses. Laver la voiture
uniquement à la main en utilisant des
produits détergents à pH neutre ; puis
l’essuyer à l’aide d’une peau de chamois
humide.
Ne pas utiliser de produits abrasifs et/ou
de lustrage pour le nettoyage de la
voiture. Prendre soin de laver
immédiatement les excréments d’oiseaux,
car leur acidité est particulièrement
agressive.
Éviter (dans la mesure du possible) de
garer votre voiture sous des arbres ;
éliminer immédiatement les substances
végétales résineuses, car une fois sèches,
celles-ci peuvent avoir besoin de produits
abrasifs et/ou de lustrage fortement
déconseillés et susceptibles d’altérer le
caractère mat de la peinture.
AVERTISSEMENT
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
130) 131)
Vérifier régulièrement l’état de propreté
de l’habitacle, jusqu’au-dessous des
tapis, pour éviter une possible
détérioration des parties en carbone.
Pour enlever et replacer les tapis de
l’habitacle, procéder comme suit :
❒ dévisser les vis avec la bague pliable
1, fig. 103, côté conducteur et côté
passager ;
❒ détacher les bandes de velcro 2
présentes sous la zone avant des tapis,
en les soulevant du plancher.
Remettre les tapis sur le plancher en
prenant soin de faire correspondre les
trous dans la zone arrière des tapis avec
les logements des vis au plancher.
103A0L0143
Page 120 of 156

ENTRETIEN DU VÉHICULE
118
Pour les remettre en place, procéder
comme suit :
❒ visser les vis avec la bague pliable
1, fig. 103, dans les logements
correspondants au plancher ;
❒ assembler les bandes de velcro 2 des
tapis avec celles présentes sur le
plancher en prenant soin d’appliquer une
légère pression sur ces dernières pour
qu’elles adhèrent suffisamment.
132)
SIÈGES ET PARTIES EN TISSU
OU MICROFIBRE
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur.
Pour mieux nettoyer les revêtements en
microfibre (sur certaines versions, y
compris le volant).
Il est conseillé d’utiliser une brosse
humide. Frotter les sièges avec une
éponge imbibée d’une solution d’eau et de
détergent neutre.
SIÈGES EN CUIR (selon le modèle)
Éliminer la saleté sèche avec une peau de
chamois ou un chiffon à peine humide,
sans frotter trop fort.
Nettoyer les taches de liquides ou de
graisse avec un chiffon sec absorbant,
sans frotter.
Passer ensuite un chiffon doux ou une
peau de chamois trempée dans de l’eau et
du savon neutre. Si la tache est
résistante, utiliser des produits
spécifiques, en suivant scrupuleusement
le mode d’emploi.
ATTENTION Ne jamais utiliser d’alcool.
Vérifier que les produits utilisés pour le
nettoyage ne contiennent pas d’alcool ou
dérivés même à concentration faible.
ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE,
EN CARBONE ET REVÊTUS
Nettoyer les éléments en plastique de
l’habitacle et en carbone apparent avec
un chiffon de préférence en microfibre
humide imbibé d’une solution d’eau et de
détergent neutre non abrasif.
Pour nettoyer des taches de graisse ou
résistantes, utiliser des produits
spécifiques sans solvants et conçus pour
ne pas altérer l’aspect ou la couleur des
composants. Pour éliminer la poussière,
utiliser un chiffon en micro-fibre,
éventuellement humide imbibé d’eau.
Il est déconseillé d’utiliser des mouchoirs
en papier qui peuvent laisser des traces.
26)
ÉLÉMENTS REVÊTUS EN CUIR
VÉRITABLE
(pour les versions/marchés
qui le prévoient)
Pour nettoyer ces éléments, utiliser
exclusivement de l’eau et du savon neutre.
Ne jamais utiliser d’alcool ou de produits
à base d’alcool. Avant d’utiliser des
produits spécifiques pour nettoyer
l’intérieur de la voiture, vérifier que le
produit ne contient pas d’alcool et/ou de
substances à base d’alcool.
ATTENTION
26)Ne jamais utiliser d’alcool,
d’essence et leurs dérivés pour nettoyer
l’écran du combiné de bord.
AVERTISSEMENT
130)Ne jamais utiliser de produits
inflammables, comme l’éther de pétrole
ou l’essence rectifiée pour nettoyer
l’intérieur de la voiture. Les charges
électrostatiques engendrées par le
frottement pendant l’opération de
nettoyage pourraient causer un incendie.
131)Ne pas conserver de bombes
aérosol dans la voiture : risque
d’explosion. Les bombes aérosol ne
doivent pas être exposées à plus de 50 °C.
À l’intérieur d’une voiture garée au soleil,
la température peut largement dépasser
cette valeur.
132)Par conséquent, le plancher sous les
pédales ne doit présenter aucun obstacle :
s’assurer que les surtapis éventuellement
présents sont toujours bien étendus et
qu’ils n’interfèrent pas avec les pédales.