PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
34
TÉMOINS ET MESSAGES
AVERTISSEMENT L’allumage du témoin s’accompagne d’un message spécifique et/ou d’un signal sonore, selon le type de combiné de
bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette Notice
d’entretien, qu’il faut toujours lire avec beaucoup d’attention. En cas de signal d’anomalie, toujours se référer au contenu de ce
chapitre.
AVERTISSEMENT Les signaux d’anomalie qui apparaissent sur l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et
anomalies moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour les
anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d’affichage des deux
catégories peut être interrompu. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu’à l’élimination de la cause du dysfonctionnement.
TÉMOINS DU COMBINÉ DE BORD
Témoins du
combiné de bordSignificationQue faire
Rétablir le niveau de liquide de freins, puis vérifier que le
témoin s’éteigne.
Si le témoin reste allumé, s’adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo dédié.
Relâcher le frein à main, puis vérifier que le témoin
s’éteigne.
Si le témoin reste allumé, s’adresser au réseau
après-vente Alfa Romeo dédié.
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT/FREIN
À MAIN TIRÉ
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume, mais il
doit s’éteindre après quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau du liquide de freins
dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause
d’une fuite possible de liquide du circuit.
Frein de stationnement tiré
Le témoin s’allume quand le frein à main est tiré.
63
Principales normes de sécurité à
respecter pour le transport d’enfants
❒ respecter les instructions
obligatoirement remises par le fabricant
du siège enfant. Les garder dans la
voiture avec les papiers et cette Notice.
Ne pas utiliser de sièges enfant
dépourvus des instructions d’utilisation.
Toujours vérifier en tirant sur la sangle
que la ceinture est bien accrochée ;
❒ chaque système de retenue est
rigoureusement mono-place ; n’y jamais
transporter deux enfants simultanément
; vérifier toujours que les ceintures
n’appuient pas sur le cou de l’enfant ;
❒ pendant le voyage, ne pas permettre à
l’enfant de prendre des positions
anormales ou de détacher les ceintures ;
❒ ne jamais transporter d’enfants en les
tenant dans les bras, même des nouveau-
nés. Personne n’est en mesure de les
retenir en cas de choc ; en cas d’accident,
remplacer le siège enfant par un neuf. De
plus, il est conseillé de remplacer la
ceinture de sécurité qui bloquait le siège
enfant.
AIRBAGS FRONTAUX
AIRBAGS FRONTAUX, CONDUCTEUR
ET PASSAGER
Le véhicule est doté d’airbags multi-
étages frontaux (« Système Smart bag »)
pour le conducteur et le passager.
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants en cas
de chocs frontaux de sévérité moyenne-
élevée, au moyen de l’interposition de
coussins entre l’occupant et le volant ou
la planche de bord.
La non-activation des airbags frontaux
dans les autres types de choc (latéral,
arrière, capotages, etc.) n’est pas un
indice de dysfonctionnement du système.
Les airbags ne remplacent pas mais
complètent l’utilisation des ceintures de
sécurité, qu’il est toujours recommandé
d’utiliser. En cas de choc, une personne
qui n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l’avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer. Dans
ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
60)
59)Les illustrations sont fournies
seulement à titre indicatif pour le
montage. Monter le siège enfant en
suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le
siège.
ATTENTION
❒ Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l’efficacité du système de
protection. En cas d’accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l’enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Pour installer un
siège enfant, suivre scrupuleusement les
instructions fournies par le fabricant
❒ Lorsque le système de protection
pour enfants n’est pas utilisé, le fixer
avec la ceinture de sécurité ou bien le
retirer de la voiture. Ne pas le laisser
détaché à l’intérieur de l’habitacle. On
évite ainsi qu’il ne risque de provoquer
des blessures aux occupants en cas de
freinage brusque ou d’accident.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
70
BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE
EMBRAYAGE TCT
L’Alfa 4C est équipée d’une boîte de
vitesses à 6 rapports, à double
embrayage à sec TCT et commandes au
volant. Il s’agit d’une solution technique
avancée qui réunit le contrôle d’une boîte
de vitesses manuelle, la spontanéité
d’une séquentielle avec la possibilité de
choisir un programme de sélection
automatique sans la lenteur d’une boîte
de vitesses automatique classique.
Lorsque la clé est retirée du contact et
que l’on appuie sur les touches de la
platine de commandes des vitesses
située sur le tunnel central, fig. 43, le
système reste inactif, quelle que soit la
pression exercée sur la pédale de frein.
43A0L0067
Par conséquent, la boîte de vitesses
reste dans la position qu’elle avait au
moment de la coupure du moteur.
Voiture à l’arrêt et clé sur MAR
(consommateurs électriques sous clé
activés), l’écran affiche la vitesse
engagée et le mode de fonctionnement
activé (automatique = AUTO ou manuel =
aucun affichage).
MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT
Sauf quand le mode « Race » est
sélectionné, la boîte de vitesses peut
fonctionner selon deux logiques de
fonctionnement :
❒ la première de type manuel
(MANUAL), avec laquelle le conducteur
décide directement quand changer de
vitesse ;
❒ la deuxième entièrement automatique
(AUTO), avec laquelle le système décide
quand changer de vitesse.
Quand le mode « Race » est sélectionné,
l’unique logique de fonctionnement
possible est celle manuelle (MANUAL).
Fonctionnement Manuel (MANUAL)
Ce fonctionnement confie au conducteur
le choix de la vitesse à engager par
rapport aux conditions d’utilisation de la
voiture.Pour effectuer un changement de
vitesse, pousser le levier au volant sur
« + » pour engager le rapport supérieur ou
sur “–” pour rétrograder (voir le
paragraphe suivant « Leviers au volant »).
Si la demande est acceptée par le
système, l’écran affiche la nouvelle
vitesse engagée.
Si la demande n’est pas acceptée par le
système, l’écran continue d’afficher la
vitesse enclenchée avant la demande de
changement de vitesse et un signal
sonore est émis.
Si la demande de changement de vitesse
risque de compromettre le bon
fonctionnement du moteur et de la boîte
de vitesses, le système n’autorisera pas
le changement de vitesse.
44A0L0146
79
RAVITAILLEMENT
DE LA VOITURE
La voiture est équipée du système
« Fast Fuel » qui empêche d’effectuer le
ravitaillement avec un mauvais carburant
(par exemple, gazole dans un moteur à
essence).
Couper le moteur avant d’effectuer le
ravitaillement de carburant.
Ravitailler la voiture uniquement avec de
l’essence sans plomb ayant un indice
d’octane (RON) non inférieur à 95,
conforme à la norme européenne EN228.
Le moteur de l’Alfa 4C a été notamment
conçu pour respecter toutes les limites
d’émission et en même temps pour
assurer une consommation minimum et
les meilleures performances grâce à
l’utilisation d’essences sans plomb de
première qualité avec un indice d’octane
(RON) 98 ou supérieur.
Pour ne pas endommager le pot
catalytique éviter, même en cas
d’urgence, d’introduire la moindre
quantité d’essence au plomb.
AVERTISSEMENT Un pot catalytique
inefficace dégage des émissions nocives
et contribue à la pollution de
l’environnement.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet du
réservoir, effectuer deux opérations
d’appoint après le premier déclic du
pistolet à carburant. Éviter toute autre
opération d’appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d’alimentation.
PROCÉDURE DE RAVITAILLEMENT
La voiture est équipée du dispositif
« Fast Fuel » intégré à l’embout du
réservoir de carburant ; il s’ouvre et se
referme automatiquement à
l’introduction/extraction du pistolet
distributeur.
Le « Fast Fuel » est muni d’un inhibiteur
qui empêche le ravitaillement avec un
carburant inadéquat.
La procédure de ravitaillement décrite ci-
après est illustrée sur la plaquette,
fig. 51, située à l’intérieur de la trappe à
carburant. La plaquette reprend aussi le
type de carburant
(UNLEADED FUEL = essence).
Procédure
❒ ouvrir la trappe 1, fig. 52, en la tirant
vers l’extérieur ;
❒ introduire le distributeur dans le
goulot et procéder au ravitaillement ;
❒ une fois le ravitaillement terminé,
avant de retirer le distributeur, attendre
10 secondes au moins pour permettre au
carburant de couler à l’intérieur du
réservoir ;
❒ puis retirer le distributeur du goulot et
refermer la trappe 1.
La trappe est munie d’un
soufflet cache-poussière 2 qui, trappe
fermée, empêche tout dépôt d’impuretés
et de poussière sur l’extrémité du goulot.
82) 83) 84)
51A0L0045
DÉMARRAGE ET CONDUITE
80
Ravitaillement d’urgence
Si la voiture se retrouve sans carburant
ou si le circuit d’alimentation est
complètement vide, pour introduire à
nouveau le carburant dans le réservoir,
procéder comme suit :
❒ saisir l’entonnoir prévu fig. 53 du kit
outils situé dans le coffre à bagages ;
❒ ouvrir la trappe 1, fig. 52, en la tirant
vers l’extérieur ;
❒ introduire l’entonnoir dans le goulot,
comme indiqué sur la fig. 53, et procéder
au ravitaillement ;
❒ une fois le ravitaillement terminé,
retirer l’entonnoir et refermer la trappe ;
❒ remettre enfin l’entonnoir dans son
étui et le ranger dans le coffre à bagages.
52A0L0046
AVERTISSEMENT Lors du lavage du
compartiment du goulot avec un jet haute
pression, il faut respecter une distance
de 20 cm au moins.
Carburants - Identification de la
compatibilité des véhicules Symbole
graphique pour l'information des
consommateurs conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après facilitent
la reconnaissance du type correct de
carburant à employer sur votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles placés à l'intérieur
de la trappe de l'orifice du carburant
(si présent) et les comparer avec le
symbole figurant sur la pompe de
remplissage (si présente).
53A0L0151
82)Ne pas monter sur l’extrémité du
goulot d’autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L’utilisation
d’objets/bouchons non conformes
pourrait provoquer des augmentations de
pression à l’intérieur du réservoir et des
conditions dangereuses.
83)Ne jamais approcher du goulot du
réservoir des flammes nues ou des
cigarettes allumées : danger d’incendie.
Éviter également d’approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
84)Ne pas utiliser le téléphone portable
à proximité de la pompe de ravitaillement
en carburant : risque d’incendie.
ATTENTION
E5 : Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à
5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la norme EN228
E10 : Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et jusqu'à
10,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la norme EN228