Page 529 of 555

5309-2. Personalización
■BSM (monitor de ángulos muertos)* (P.207)
*: si así está equipado
■Función RCTA (alerta de t ráfico cruzado trasero)*1 (P.207)
*1: si así está equipado
*2: Esta configuración está vincu lada con el volumen del zumbador de la asistencia intuitiva
para estacionamiento.
■Asistencia intuitiva para estacionamiento*1 ( P.216)
*1: si así está equipado
*2: Esta configuración está vinculada con el volumen del zumbador de la función RCTA (alerta
de tráfico cruzado trasero).
FunciónConfiguración pre- determinadaConfiguración per- sonalizada
BSM (monitor de ángulos muertos)ActivadoDesactivado–O–
Luminosidad de los indicadores de
los espejos retrovisores exterioresBrillanteOscura–O–
Tiempo de alerta por la presencia de
un vehículo que se aproxima (sensi-
bilidad)
Intermedio
Pronto
–O–
Ta r d e
Solo cuando se
detecta un vehí- culo en el punto ciego
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Función RCTA (alerta de tráfico cru-
zado trasero)ActivadoDesactivado–O–
Volumen del zumbador*2Nivel 2Nivel 1–O–Nivel 3
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Configuración de la pantalla (cuando
el sistema intuitivo de asistencia al
estacionamiento está funcionando)
ActivadoDesactivado–OO
Volumen del zumbador*221–OO3
ABC
ABC
ABC
Page 530 of 555

5319-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
■Sistema automático del aire acondicionado (P.382)
■Iluminación (P.389)
*: si así está equipado
■Personalización del vehículo
●Cuando la función de bloqueo de las puertas asociada a la veloc idad y la función de bloqueo
de las puertas asociada a la pos ición del cambio están encendidas, el seguro de la puerta
funciona de la siguiente manera.
• Si se arranca el vehículo con todas las puertas bloqueadas, la función de bloqueo de las
puertas asociada a la velocidad no funcionará.
• Si se arranca el vehículo c on alguna puerta desbloqueada, la función de bloqueo de las
puertas asociada a la velocidad funcionará.
• Al mover la palanca de cambios a una posición diferente de P, se bloquearán todas las puer-
tas.
●Cuando el sistema de llave inteligente está apagado, no se pued e personalizar la selección
de puertas que se desbloquearán.
FunciónConfiguración pre-
determinadaConfiguración per- sonalizada
Conmutación entre el modo de aire
exterior y modo de aire recirculado
asociado a la operación del interrup-
tor “AUTO”
ActivadoDesactivadoO–O
Funcionamiento del interruptor de
aire acondicionado automáticoActivadoDesactivadoO–O
Cambio al modo de aire exterior
cuando el vehículo esté estacionadoActivadoDesactivado––O
FunciónConfiguración pre-determinadaConfiguración per- sonalizada
Tiempo transcurrido antes de apa-
garse las luces interiores15 segundos
Desactivado
O–O7,5 segundos
30 segundos
Funcionamiento después de que el
interruptor de arranque se coloca en
OFF
ActivadoDesactivado––O
Funcionamiento cuando las puertas
están desbloqueadasActivadoDesactivado––O
Funcionamiento cuando se acerca
al vehículo con la llave electrónica
en su poder
ActivadoDesactivado––O
Luz del espacio para los pies*ActivadoDesactivado––O
ABC
ABC
Page 531 of 555
5329-2. Personalización
●Cuando las puertas permanecen cerradas después de haber desbloqueado las puertas y se
activa la función de seguro de l a puerta automático, las señale s se generarán de acuerdo
con la señal de operación (zumbador) y la configuración de la señal de operación (luces
intermitentes de emergencia).
Page 532 of 555

5339-3. Inicialización
9
Especificaciones del vehículo
9-3.Inicialización
*1: Si así está equipado
*2: Vehículos con Entune Audio Plus o Entune Premium Audio, consulte el “SISTEMA DE
NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
Elementos que deben ser inicializados
Los siguientes artículos deben i nicializarse para el funcionamiento normal
del sistema después de casos como reconexión de la batería o de spués de
haber realizado labores de m antenimiento en el vehículo:
Lista de elementos que d eben ser inicializados
ElementoCuándo inicializarReferencia
Compuerta trasera eléctrica*1• Después de reconectar o cambiar
la batería
• Después de cambiar un fusibleP. 1 1 0
Ventanas eléctricasP. 1 3 2
Toldo deslizable panorámico*1P. 1 3 7
Sistema de advertencia de presión de
la llanta
• Al rotar las llantas
• Al cambiar la llanta
• Después de registrar los códigos de ID
P. 4 4 3
Monitor de asistencia para estaciona-
miento Toyota
*1• Después de reconectar o cambiar la batería
• Después de cambiar un fusibleP. 2 3 2
P. 2 6 1
Monitor de vista panorámica*1, 2
Page 533 of 555
Page 534 of 555
535
Índice
Qué hacer si... (Solución de pro-blemas) ............................... 536
Índice alfabético .................... 539
Page 535 of 555

536Qué hacer si... (Solución de problemas)
1-1.Qué hacer si... (Solución de problemas)Qué hacer si... (Solución de problemas)
Si pierde sus llaves o llaves mecáni-
cas, puede obtener unas nuevas y
genuinas de su concesionario
Toyota. ( P.501)
Si pierde las llaves electrónicas, el
riesgo de robo del vehículo aumenta
significativamente. Contacte inme-
diatamente a su concesionario
Toyota. ( P.501)
¿Tiene poca carga o está agotada la
pila de la llave? ( P.457)
¿El interruptor de arranque está en
ON?
Coloque el interruptor de arranque
en la posición OFF cuando bloquee
las puertas. ( P.150)
¿La llave electr ónica quedó dentro
del vehículo?
Al bloquear la puerta, cerciórese de
tener la llave electrónica con usted.
La función puede no operar correc-
tamente debido al estado de la onda
de radio. ( P. 1 1 7 )
¿Está activado el seguro de protec-
ción para niños?
La puerta trasera no puede abrirse
desde el interior del vehículo cuando
los seguros están bloqueados. Abra
la puerta trasera desde el exterior y
luego desbloquee el seguro de pro-
tección para niños. ( P.100)
¿Presionó el interruptor de arran-
que mientras pisaba firmemente el
pedal del freno? ( P.148)
¿La palanca de cambios está en la
posición P? ( P.148)
¿La llave electrónica quedó dentro
del vehículo en un lugar visible?
(P. 1 1 6 )
¿Está desbloqueado el volante de
dirección? ( P.149)
¿Tiene poca carga o está agotada la
pila de la llave electrónica?
En este caso, el sistema híbrido
puede arrancarse de manera tempo-
ral. ( P.503)
¿Está descargada la batería de
12 voltios? ( P.504)
¿El interruptor de arranque está en
Si tiene un problema, verifique lo
siguiente antes de contactar a su
concesionario Toyota.
No se pueden bloquear, des-
bloquear, abrir o cerrar las
puertas
Extravía sus llaves
No puede bloquear o desbloquear
las puertas
No se puede abrir la puerta trasera
Si cree que algo no funciona
correctamente
El sistema híbrido no arranca
La palanca de cambios no puede
cambiarse desde P incluso si pisa
el pedal del freno
Page 536 of 555

537Qué hacer si... (Solución de problemas)
ON? Si no puede liberar la palanca
de cambios al pisar el pedal del
freno con el interruptor de arranque
en la posición ON. (P.155)
Se bloquea automáticamente para
evitar el robo del vehículo. ( P.149)
¿Está presionado el interruptor del
seguro de las ventanas?
Las ventanas eléctr icas excepto la
del asiento del conductor no pueden
operarse si está presionado el inte-
rruptor del seguro de las ventanas.
(P.134)
La función de apagado automático
se activará si el ve hículo se deja en
la posición ON o ACC (el sistema
híbrido no está funcionando) por un
tiempo. ( P.151)
La luz de recordatorio del cinturón
de seguridad está parpadeando
¿El conductor y el pasajero delantero tienen
abrochados los cintu rones de seguridad?
(
P.485)
La luz indicadora del freno de esta-
cionamiento está encendida
¿Liberó el freno de estacionamiento?
(
P.159)
Pueden sonar otros zumbadores de
advertencia según la situación.
(P.480, 488)
¿Alguien abrió una puerta desde
adentro cuando se activó la alarma?
El sensor lo detecta y suena la
alarma. ( P. 6 2 )
Para detener la alarma, coloque el interrup-
tor de arranque en la posición ON o arran-
que el sistema híbrido.
¿Aparece el mensaje en la pantalla
de información múltiple?
Compruebe el mensaje en la panta-
lla de información múltiple. ( P.488)
Cuando se enciende una luz de
advertencia o ap arece un mensaje
de advertencia, c onsulte P.480, 488.
Detenga el vehíc ulo en un lugar
seguro y reemplace la llanta desin-
flada por la llanta de refacción.
(P.492)
No puede girarse el volante de
dirección después de detener el
sistema híbrido
Las ventanas no se abren o cie-
rran operando los interruptores de
las ventanas eléctricas
El interruptor de arranque se
coloca en OFF automáticamente
Suena un zumbador de adverten-
cia mientras conduceSe activa una alarma y suena el
claxon (si así está equipado)
Se escucha un zumbador de
advertencia al salir del vehículo
(vehículos con sistema de llave
inteligente)
Se enciende una luz de adverten-
cia o aparece un mensaje de
advertencia
Cuando ocurrió un problema
Si tiene una llanta desinflada