Page 505 of 555

5068-2. Pasos a seguir en una emergencia
arranque. (La batería de 12 voltios se
recarga automáticamente mientras el sis-
tema híbrido está en marcha).
■Al recargar o reemplazar la batería de
12 voltios
●En algunos casos, es posible que no se
puedan desbloquear las puertas con el sis-
tema de llave inteligente si la batería de
12 voltios está descargada. Utilice el con-
trol remoto inalámbrico o la llave mecánica
para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el sistema híbrido no arran-
que en el primer intento después que se
haya recargado la batería de 12 voltios,
pero arrancará normalmente en el
segundo intento. Esto no es una falla.
●El modo del interruptor de arranque es
memorizado por el vehículo. Cuando se
reconecta la batería de 12 voltios, el sis-
tema regresa al modo en que estaba antes
de que se descargara la batería de
12 voltios. Coloque el interruptor de arran-
que en la posición OFF antes de desco-
nectar la batería de 12 voltios.
Si no está seguro de cómo estaba el inte-
rruptor de arranque antes de que se des-
cargara la batería de 12 voltios, tenga
especial cuidado al volver a conectar la
batería de 12 voltios.
●Podría ser necesario inicializar algunos
sistemas. (P.533)
■Al reemplazar la batería de 12 voltios
●Use una batería de 12 voltios que se
encuentre en conformidad con las regula-
ciones de Europa.
●Utilice una batería de 12 voltios con el
mismo tamaño de caja que la batería ante-
rior (LN1), con una capacidad nominal
para 20 horas (20 HR) equivalente (45 A h)
o superior y con un índice de rendimiento
(CCA) equivalente (285 A) o superior.
• Si el tamaño difiere, la batería de
12 voltios no se puede asegurar correcta-
mente.
• Si la capacidad nominal para 20 horas es
baja, incluso si el tiempo en que no se u sa
el vehículo es corto, la batería de
12 voltios podría descargarse y el sistema
híbrido podría no arrancar.
●Use una batería de calcio de tipo de venti- lación
●Use una batería de 12 voltios con agarra-
dera. Si se usa una batería de 12 voltios si
agarradera, es más difícil retirarla.
●Cuando se extrae la batería de 12 voltios:
P.437
●Después del intercambio, una con firmeza
los siguientes elementos al agujero de
escape de la batería de 12 voltios.
• Utilice la manguera de descarga que
estaba unida a la batería de 12 voltios
antes de cambia rla y verifique que está fir-
memente conectada en la sección del orifi-
cio del vehículo.
• Use la conexión del agujero de escape incluido con la batería de 12 voltios inter-
cambiada o la que estaba instalada en la
batería antes del intercambio. (Depen-
diendo de la batería de 12 voltios que se
vaya a cambiar, el agujero de escape
puede estar obstruido).
Consulte a su conces ionario Toyota para
obtener detalles.
Agujero de escape
Manguera de escape
Sección del agujero del vehículo
A
B
C
Page 506 of 555

5078-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
■Cuando quite las terminales de la
batería
Siempre quite primero la terminal negativa
(-). Si la terminal positiva (+) entra en con-
tacto con cualquier metal en el área cir-
cundante cuando se quita la terminal
positiva (+), podría producirse una chispa,
ocasionando incendio en adición a las
descargas eléctricas así como la muerte o
lesiones graves.
■Evite incendios y explosiones de la
batería de 12 voltios
Observe las siguientes precauciones para
evitar encender accidentalmente el gas
inflamable que puede emitir la batería de
12 voltios:
●Asegúrese de que cada cable pasaco-
rriente esté conectado a la terminal
correcta y de que no esté en contacto
accidentalmente con otra parte que no
sea la terminal.
●No permita que el otro extremo del
cable pasacorriente conectado a la ter-
minal “+” entre en contacto con otras
piezas o superficies metálicas en el
área, como soportes o metal no pintado.
●No permita que las abrazaderas + y - de
los cables pasacorriente hagan con-
tacto entre ellas.
●No fume o encienda cerillos, encende-
dores de cigarrillos ni permita que haya
flamas cerca de la batería de 12 voltios.
■Precauciones con la batería de
12 voltios
La batería de 12 voltios contiene un elec-
trolito de ácido corrosivo y venenoso, ade-
más de que las piezas relacionadas
contienen plomo y compuestos de plomo.
Observe las siguientes precauciones al
manipular la batería de 12 voltios:
●Al trabajar con la batería de 12 voltios,
use siempre lentes de seguridad y
tenga cuidado de no permitir que el
líquido de la batería (ácido) entre en
contacto con la piel, ropa o carrocería
del vehículo.
●No se agache sobre la batería de
12 voltios.
●En caso de que el líquido de la batería
entre en contacto con la piel o los ojos,
lave inmediatamente el área afectada
con agua abundante y obtenga atención
médica.
Coloque una esponja o un trapo húme-
dos sobre el área afectada hasta que
pueda recibir atención médica.
●Siempre lave sus manos después de
manipular el soporte, las terminales y
otras piezas de la batería de 12 voltios.
●No permita que los niños se acerquen a
la batería de 12 voltios.
■Después de recargar la batería de
12 voltios
Haga que su concesionario Toyota inspec-
cione la batería de 12 voltios lo más
pronto posible.
Si la batería de 12 voltios se deteriora, el
uso continuado podría hacer que esta
emita un gas con mal olor, lo cual puede
ser perjudicial para la salud de los pasaje-
ros.
■Al reemplazar la batería de 12 voltios
●Para la información relacionada con la
sustitución de la batería de 12 voltios,
póngase en contacto con su concesio-
nario Toyota.
●Después del cambio, conecte firme-
mente la manguera de escape y el
tapón del agujero de escape al agujero
de escape de la batería de 12 voltios
intercambiada. Si la instalación no se
realiza apropiadamente, los gases
(hidrógeno) podrían filtrarse hacia el
interior del vehículo y existe el peligro
potencial de que el gas se encienda y
explote.
Page 507 of 555

5088-2. Pasos a seguir en una emergencia
■Si el indicador de temperatura del
refrigerante del motor llega a la
zona roja o se muestra “Temper.
alta refriger. motor. Deténgase en
lugar seguro. Ver manual.” en la
pantalla de información múltiple
1 Detenga el vehículo en un lugar
seguro, apague el sistema del aire
acondicionado y detenga el sistema
híbrido.
2 Si observa vapor:
Abra cuidadosamente el cofre hasta
que deje de salir vapor.
Si no se observa vapor:
Levante con cuidado el cofre.
AVISO
■Cuando utilice cables pasacorriente
Cuando conecte los cables pasacorriente,
asegúrese de que no se enreden en el
ventilador de enfriamiento, en la banda,
etc.
■Para evitar daños al vehículo
La terminal exclusiva para arranque con
cables pasacorriente se utiliza cuando
carga la batería de 12 voltios desde otro
vehículo en una emergencia. No puede
usarse para hacer arrancar otro vehículo.
Si el vehículo se sobreca-
lienta
Lo siguiente puede indicar que su
vehículo se está sobrecalentando.
La aguja del indicador de tempe-
ratura del refrigerante del motor
( P.72) llega a la zona roja o se
experimenta una pérdida de
potencia del sistema híbrido. (Por
ejemplo, no aumenta la velocidad
del vehículo).
“Temper. alta refriger. motor.
Deténgase en lugar seguro. Ver
manual.” o “Sistema híbrido reca-
lentado Potencia de salida redu-
cida” se muestra en la pantalla de
información múltiple.
Se observa vapor saliendo por
debajo del cofre.
Procedimientos de corrección
Page 508 of 555

5098-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
3Después de que el sistema híbrido
se haya enfriado lo suficiente, ins-
peccione las mangueras y el núcleo
del radiador (radiador) en busca de
fugas.
Si existe una fuga grande de refrigerante,
comuníquese de inmediato con el concesio-
nario Toyota.
Radiador
Ventilador de enfriamiento
4 El nivel del producto refrigerante es
satisfactorio si se encuentra entre
las líneas “FULL” y “LOW” del depó-
sito.
Depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
5 Agregue refrigeran te si es necesa-
rio.
En caso de emergencia puede usar agua si no dispone de refrigerante del motor.
6
Arranque el sistema híbrido y
encienda el sistema del aire acondi-
cionado para verificar que funcione
el ventilador de enfriamiento del
radiador y revisar que no haya
fugas en el radiador o las mangue-
ras.
El ventilador funciona cuando se enciende
el sistema del aire acondicionado inmediata-
mente después de un arranque en frío. Para
confirmar que el ventilador está funcio-
nando, compruebe el sonido y el flujo de
aire del mismo. Si es difícil comprobarlo,
encienda y apague repetidamente el sis-
tema del aire acondici onado. (El ventilador
puede no funcionar a temperaturas de con-
gelación).
7 Si el ventilador no funciona:
Detenga el sistema híbrido inmedia-
tamente y llame a su concesionario
Toyota.
Si el ventilador funciona:
Haga inspeccionar su vehículo por
el concesionario Toyota más cer-
cano.
8 Verifique si aparece el mensaje
“Temper. alta refriger. motor. Detén-
gase en lugar seguro. Ver manual.”
en la pantalla de información múlti-
ple.
Si el mensaje no desaparece:
Detenga el sistema híbrido inmediatamente
y póngase en contacto con su concesionario
A
B
A
B
C
Page 509 of 555

5108-2. Pasos a seguir en una emergencia
To y o t a .
Si el mensaje no se muestra:
Haga inspeccionar su vehículo por el conce-
sionario Toyota más cercano.
■Si aparece “Sistema híbrido reca-
lentado Potencia de salida redu-
cida” en la pantalla de
información múltiple
1 Detenga el vehículo en un lugar
seguro.
2 Detenga el sistema híbrido y
levante cuidadosamente el cofre.
3 Después de que el sistema híbrido
se haya enfriado, inspeccione las
mangueras y el núcleo del radiador
(radiador) en busca de fugas.
Si existe una fuga grande de refrigerante,
comuníquese de inmediato con el concesio-
nario Toyota.
Radiador
Ventilador de enfriamiento
4 El nivel del producto refrigerante es
satisfactorio si se encuentra entre las líneas “FULL” y “LOW” del depó-
sito.
Depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
5 Agregue refrigerante si es necesa-
rio.
En caso de emergencia puede usar agua si
no dispone de refrigerante de la unidad de
control de energía eléctrica.
6Después de detener el sistema
híbrido y esperar 5 minutos como
mínimo, arranque el sistema híbrido
de nuevo y verifique la pantalla de
información múltiple.
Si el mensaje no desaparece: Detenga el
sistema híbrido inmediatamente y póngase
en contacto con su concesionario Toyota.
Si el mensaje no se muestra: La tempera-
tura del sistema híbrido ha disminuido y el
vehículo puede conducirse normalmente.
No obstante, si el mensaje aparece de
nuevo con frecuencia, póngase en contacto
A
B
A
B
C
Page 510 of 555

5118-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
con su concesionario Toyota.
1Detenga el sistema híbrido. Aplique
el freno de estacionamiento y
mueva la palanca de cambios a la
posición P.
2 Retire el lodo, ni eve o arena alrede-
dor de la llanta atascada.
3 Coloque madera, piedras u otros
materiales para ayudar a proporcio-
nar tracción debajo de las llantas.
4 Reinicie el sistema híbrido
5 Coloque la palanca de cambios en
D o R, y suelte el freno de estacio-
namiento. Después, mientras lo
hace con cuidado, presione el pedal
del acelerador.
■Cuando es difícil liberar el vehículo
Pulse para apagar el sistema TRAC.
( P.266)
ADVERTENCIA
■Cuando inspeccione el área debajo
del cofre del vehículo
Observe las siguientes precauciones.
De lo contrario, pue de causarle lesiones
graves, como quemaduras.
●Si se observa vapor saliendo por debajo
del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimiento del motor
puede estar muy caliente.
●Después de apagar el sistema híbrido,
asegúrese de que la luz indicadora
“READY” esté apagada.
C uando esté funcionando el sistema
híbrido, el motor de gasolina puede
arrancar automáticamente o el ventila-
dor de enfriamiento pueden funcionar
repentinamente incluso si el motor de
gasolina se detiene. No toque ni se
aproxime a las piezas rotativas tales
como el ventilador , puesto que pueden
atrapar sus dedos o prendas de vestir
(especialmente la corbata, la bufanda o
el echarpe), causando graves lesiones.
●No afloje el tapón del depósito de refri-
gerante mientras el sistema híbrido y el
radiador estén calientes.
Podría salpicar vapor o refrigerante a
altas temperaturas.
AVISO
■Al agregar refrigerante del motor/uni-
dad de control de energía eléctrica
Agregue refrigerante lentamente después
que el sistema híbrido se haya enfriado lo
suficiente. Agregar rápidamente refrige-
rante frío a un sistema híbrido caliente
puede causar daños al sistema híbrido.
■Para evitar daños al sistema de
enfriamiento
Observe las siguientes precauciones:
●Evite contaminar el refrigerante con
material externo (como arena o polvo,
et c.).
●No use aditivos del refrigerante.
Si se atasca el vehículo
Lleve a cabo los siguientes proce-
dimientos si las llantas patinan o
si el vehículo se atasca en lodo,
suciedad o nieve:
Procedimiento de recuperación
Page 511 of 555
5128-2. Pasos a seguir en una emergencia
ADVERTENCIA
■Cuando intente liberar un vehículo
atascado
Si elige mecer el vehículo hacia adelante y
hacia atrás para liberarlo, asegúrese de
que el área circundante esté libre, para
evitar golpear otros vehículos, objetos o
personas. El vehículo también puede
avanzar súbitamente hacia adelante o
hacia atrás al quedar l ibre. Extreme sus
precauciones.
■Al mover la palanca de cambios
Tenga cuidado de no mover la palanca de
cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Esto puede ocasionar una súbita acelera-
ción del vehículo que podría causar un
accidente y resultar en lesiones graves o
la muerte.
AVISO
■Para evitar daños a la transmisión y a
otros componentes
●Evite que las ruedas giren sin tracción y
no presione el pedal del acelerador más
de lo necesario.
●Si el vehículo continúa atascado des-
pués de intentar estos procedimientos,
es posible que requiera un remolque
para que lo libere.
Page 512 of 555
513
9
9
Especificaciones del vehículo
Especificaciones del vehí-culo
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combus-tible, nivel de aceite, etc.) .... 514
Información sobre combustible ............................................ 521
9-2. Personalización
Funciones personalizables .... 522
9-3. Inicialización Elementos que deben ser iniciali-zados ................................... 533