Page 257 of 555

2564-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
Si existe suciedad o partículas extrañas
(como gotas de agua, nieve, lodo, etc.)
adheridos a la cámara, no se puede
transmitir una imagen clara. En este
caso, enjuague con una gran cantidad
de agua y limpie el objetivo de la
cámara con un paño suave y húmedo.
Las líneas guía de distancia y ancho
del vehículo podrí an no ser parale-
las a las líneas divisorias del cajón
de estacionamiento, incluso si lo
parecieran. Verifíquelo visualmente.
Las distancias entre las líneas guía
de ancho del vehículo y las líneas
divisorias a ambos lados del cajón
Uso de la cámara
AVISO
●Puede que el monitor de vista panorá-
mica no funcione apropiadamente en
los casos siguientes.
• Si la cámara recibe un impacto, la posi- ción y el ángulo de esta pueden cam-
biar.
• Como la cámara es a prueba de agua, no debe retirarla, desensamblarla ni
modificarla. Esto podría causar que fun-
cione incorrectamente.
• Cuando limpie el objetivo de la cámara, enjuague la cámara con una gran canti-
dad de agua y limpie el objetivo con un
trapo suave y húmedo. Frotar el objetivo
de la cámara con fuerza podría rayarlo
y hacer que no pueda transmitir una
imagen clara.
• No permita que solventes orgánicos, cera para autos, limpiador para venta-
nas o recubrimientos de vidrio se adhie-
ran a la cámara. Si esto ocurre, límpiela
lo antes posible.
• Si la temperatura cambia rápidamente, como cuando se vierte agua caliente
sobre el vehículo con una temperatura
ambiente baja, es posible que el sis-
tema no funcione correctamente.
• Al lavar el vehículo, no exponga la cámara ni los alrededores de la cámara
a un chorro de agua a presión. Si lo
hace, puede causar fallas en la cámara.
●No exponga la cámara a impactos fuer-
tes, pues ello podría causar que esta
falle. En este caso, lleve el vehículo a
su concesionario Toyota lo antes posi-
ble para que lo inspeccionen.
Diferencia entre la pantalla y el
camino real
Page 258 of 555

2574-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
de estacionamiento podrían no ser
iguales, incluso si lo parecieran.
Verifíquelo visualmente.
Las líneas guía de distancia propor-
cionan una guía de distancia en
caminos con una superficie plana.
En cualquiera de las siguientes
situaciones, hay u n margen de error
entre las líneas guí a que figuran en
la pantalla y la distancia o el trayecto
reales sobre la vía.
Las líneas guía de distancia parecen
estar más cerca del vehículo en com-
paración con la distancia real. Debido a
esto, los objetos parecen estar más
lejos de lo que en r ealidad están. Del
mismo modo, habr á un margen de
error entre las líneas guía y la distan-
cia/trayecto real del camino. Las líneas guía de distancia parecen
estar más lejos del vehículo en compa-
ración con la distancia real. Debido a
esto, los objetos parecen estar más
cerca de lo que en realidad están. Del
mismo modo, habrá
un margen de
error entre las líne as guía y la distan-
cia/trayecto real del camino.
Cuando alguna parte del vehículo se
hunde debido a la cantidad de pasaje-
ros o a la distribución de la carga, hay
un margen de error entre las líneas
guía que figuran en la pantalla y la dis-
tancia o el trayecto reales sobre la vía.
Cuando la superficie detrás del
vehículo presenta una fuerte pen-
diente ascendenteCuando la superficie detrás del
vehículo presenta una fuerte pen-
diente descendente
Cuando alguna parte del vehículo
se hunde
Page 259 of 555

2584-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
Un margen de error
Cuando hay objetos tridimensionales en las cercanías (como las defensas de otros
vehículos, etc.), en posiciones más altas que la superficie del camino, tome precau-
ciones extra al usar lo siguiente.
Como la vista panorámica procesa y muestra imágenes basada en s uperficies de
camino plano, no puede representar la posición de objetos tridimensionales (como
las defensas de otros vehículos) que se encuentran por encima de la superficie del
camino. Por ejemplo, aunque pare zca que hay espacio entre las defensas de los
dos vehículos en la ilustración a continuación y no es probable que colisionen, en
realidad está a punto de ocurrir una colisión.A
Distorsión de objetos trid imensionales en la pantalla
Pantalla de vista pa norámica (incluida la pantalla ampliada)
ADVERTENCIA
●Cuando un indicador del sensor en la pantalla del sistema intuitivo de asistencia al esta-
cionamiento se ilumina de color rojo o un zumbador suena contin uamente, asegúrese de
revisar el área del vehículo inmediatamente y no vaya más lejos hasta que la seguridad
se haya garantizado; de lo contrario, podría ocurrir un accidente.
Page 260 of 555

2594-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
Las líneas de trayecto estimado apuntan hacia objetos de superficie plana (como el
camino). No es posible determinar la posición de los objetos tridimensionales
(como vehículos) usand o las líneas de trayecto estimado y las l íneas guía de dis-
tancia. Cuando se acerque a un ob jeto tridimensional que se extienda hacia fuera
(como la plataforma de un camión ), tenga en cuenta lo siguiente.
Como las líneas de trayecto estimado
se muestran para superficies de
camino plano, estas no pueden repre-
sentar la posición de objetos tridimen-
sionales (como las defensas de otros
vehículos, etc.) que se encuentran por
encima de la superficie del camino.
Aun si las defensas de los vehículos
están fuera de la lí nea de trayecto esti-
mado en la imagen, en realidad, ambos
vehículos están en curso de colisión. Línea de trayecto estimado
Objetos tridimensionales (como el
saliente de un muro o la plataforma de
carga de un camión) en posiciones
altas pueden no mostrarse en pantalla.
Revise la seguridad del entorno direc-
tamente.
Revise visualmente las áreas detrás y
alrededor del vehículo. En el caso que
se muestra abajo, el camión parece
estar fuera de las lí neas de trayecto
estimado y no parece que el vehículo la
Al aproximarse a objetos tridimensionales
ADVERTENCIA
●Cuando un indicador del sensor en la pantalla del sistema intuitivo de asistencia al esta-
cionamiento se ilumina de color rojo o un zumbador suena contin
uamente, asegúrese de
revisar el área del vehículo inmediatamente y no vaya más lejos hasta que la seguridad
se haya garantizado; de lo contrario, podría ocurrir un accidente.
Líneas de trayecto estimadoA
Page 261 of 555
2604-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
golpee. Sin embargo, es posible que en
realidad la parte trasera del camión
esté cruzando las líneas guía de tra-
yecto estimado. En realidad, si usted
retrocede como lo indican las líneas de
trayecto estimado, el vehículo podría
golpearlo.
Líneas de trayecto estimado
Revise visualmente la s áreas detrás y alrededor del vehículo
. En la pantalla,
parecerá que un camión está estacio-
nado en el punto . Sin embargo, si
retrocede hasta el punto , chocará
con el camión. En la pantalla, parece
que está más cerca y está más
lejos. Sin embargo, la distancia real
entre y es la misma, y está
más lejos que y .
Si se percata de cualquiera de l os siguientes síntomas, consulte la causa más pro-
bable y la solución, y vuelva a comprobar.
Si no se resuelve el problema, lleve su vehículo a un concesion ario Toyota para que
lo inspeccionen. Líneas guía de distancia
A
B
A
AC
ACB
AC
Información que debe saber
Si observa algún síntoma
Page 262 of 555

2614-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
SíntomaCausa probableSolución
La imagen no se ve bien
El vehículo está en un área
oscura
La temperatura cerca del
objetivo es alta o baja
La temperatura exterior es
baja
Hay gotas de agua en la
cámara
Lluvia o humedad
Existen objetos extraños
(lodo, etc.) adheridos a la
cámara
Los rayos del sol o la luz de
los faros inciden directa-
mente sobre la cámara
El vehículo está bajo luces
fluorescentes, luces de
sodio, luces de mercurio,
etc.
Circule en reversa mientras
inspecciona visualmente los
alrededores del vehículo. (Uti-
lice nuevamente el monitor
una vez que las condiciones
mejoren).
El procedimiento para el
ajuste de la calidad de imagen
del sistema del monitor de
vista panorámica es igual que
el procedimiento para el
ajuste de la vis ualización de la
pantalla. ( P.294)
La imagen aparece borrosa
Hay suciedad u objetos extra-
ños (como gotas de agua,
nieve, lodo, etc.) adheridos a
la cámara.Enjuague la cámara con una
gran cantidad de agua y lim-
pie el objetivo con un paño
suave y húmedo.
La imagen no está alineada
La cámara o el área circun-
dante recibió un impacto
fuerte.Lleve su vehículo a un conce-
sionario Toyota para que lo
inspeccionen.
Las líneas guía están muy mal
alineadas
La posición de la cámara está
desalineada.Lleve su vehículo a un conce-
sionario Toyota para que lo
inspeccionen.
El vehículo está inclinado.
(El vehículo está muy car-
gado, la presión de las llan-
tas baja se debe a una
llanta desinflada, etc.).
El vehículo se encuentra
sobre una superficie incli-
nada.
Estas causas no indican una
falla en sí.
Circule en reversa mientras
inspecciona visualmente los
alrededores del vehículo.
Las líneas de trayecto esti-
mado se mueven aunque el
volante de dirección se
encuentra derechoExiste una falla en las señales
que emite el sensor de direc-
ción.Lleve su vehículo a un conce-
sionario Toyota para que lo
inspeccionen.
Page 263 of 555

2624-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
No se visualizan las líneas
guíaLa compuerta trasera está
abierta.
Cierre la compuerta trasera.
Si esto no resuelve el pro-
blema, haga que su concesio-
nario Toyota revise su
vehículo.
No se visualizan las líneas de
trayecto calculadas
Se volvió a instalar la bate-
ría de 12 voltios.
Se movió el volante de
dirección mientras se reins-
talaba la batería de
12 voltios.
La energía de la batería de
12 voltios es baja.
Se reinstaló el sensor de
dirección.
Existe una falla en las seña-
les que emite el sensor de
dirección.
Lleve su vehículo a un conce-
sionario Toyota para que lo
inspeccionen.
No puede ampliarse la visuali-
zación de la vista panorámica.Es posible que el sistema
intuitivo de asistencia al esta-
cionamiento esté sucio o
tenga una falla.Siga los procedimientos de
corrección de fallas del sis-
tema intuitivo de asistencia al
estacionamiento. ( P.216)
No es posible mostrar la vista
transparente/vista en movi-
miento
Licencia del producto
SíntomaCausa probableSolución
Page 264 of 555

2634-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
1Modo de conducción Eco
Adecuado para una conducción que permite
mejorar el rendimiento del combustible
generando par de torsión con mayor eficacia
en respuesta al accionamiento del pedal del
acelerador en comparación con el modo
normal y al impedir que se active el sistema
de aire acondicionado (calefacción/enfria-
miento).
Cuando se presiona el interruptor mientras
no está en modo de conducción Eco, el sis-
tema cambio al modo de conducción Eco y
el indicador del modo de conducción Eco se
ilumina en la pantalla de información múlti- ple.
2
Modo normal
Adecuado para una conducción normal.
El modo de conducción regresa al modo
normal si se presiona el interruptor mientras
está en modo de conducción Eco o modo
deportivo.
3Modo deportivo
Controla la sensación de la dirección y el
sistema híbrido para crear una respuesta de
aceleración adecuada para la conducción
deportiva. Adecuado cuando se desea un
manejo preciso, como al conducir en cami-
nos montañosos.
Cuando se presiona el interruptor mientras
no está en modo deportivo, el sistema cam-
bia al modo deportivo y el indicador del
modo deportivo se ilumina en la pantalla de
información múltiple.
■Al cambiar a un modo de conducción
diferente al modo normal
●El color de fondo de la pantalla de informa-
ción múltiple cambia según el modo de
conducción seleccionado.
●Cuando el velocímetro está en la pantalla
análoga, el color de la pantalla del velocí-
metro también cambia.
■Funcionamiento del sistema de aire
acondicionado en modo de conduc-
ción Eco
En modo de conducción Eco, la activación de
la calefacción/enfriamiento y la velocidad del
ventilador son controladas para mejorar el
ahorro de combustible. Realice los siguientes
procedimientos para aumentar el rendimiento
del aire acondicionado.
●Desactive el modo Eco del aire acondicio-
nado ( P.384)
●Ajuste la velocidad del ventilador ( P.383)
●Cancele el modo de conducción Eco
■Cancelación de un modo de conduc-
ción
●El modo deportivo se cancela automática-
mente y el modo de conducción regresa al
Interruptor de selección de
modo de conducción
Se pueden seleccionar los modos
de conducción para adaptarse a
las condiciones de conducción y
uso.
Selección del modo de conduc-
ción