Page 337 of 476

3376-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que se pueden
mover súbitamente, calentarse o electrizarse. Observe las siguientes precauciones
con el fin de evitar lesiones graves e incluso la muerte.
■Cuando trabaje en el compartimiento del motor
● Mantenga sus manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador y la banda de
transmisión del motor.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, radiador, múltiple de escape, etc. después de
haber manejado el vehículo ya que pueden estar calientes. El ac eite y otros líqui-
dos pueden también estar calientes.
● No deje en el compartimiento del motor ningún material que pued a quemarse fácil-
mente, como papel o trapos.
● No permita que haya chispas, llamas abiertas ni cigarros cerca del combustible o
de la batería. Los vapores del combustible y de la batería son inflamables.
● Tenga mucho cuidado cuando trabaje con la batería. Contiene áci do sulfúrico,
corrosivo y venenoso.
■ Cuando trabaje cerca del ventila dor de enfriamiento eléctrico o de la rejilla del
radiador
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentre desactiv ado. Con el inte-
rruptor del motor en la posición “ON”, el ventilador de enfriamiento eléctrico podría
encenderse de forma automática si el aire acondicionado se encuentra encendido y/
o si la temperatura del motor es elevada. ( P. 346)
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentre desactiv ado. Con el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON, el ventilador de enfr iamiento eléctrico
podría encenderse de forma automática si el aire acondicionado se encuentra
encendido y/o si la temperatura del motor es elevada. ( P. 346)
■ Lentes de seguridad
Use lentes de seguridad para evitar que el material que sale de spedido o que cae, el
rociado de algún líquido, etc. le caigan en los ojos.
AV I S O
■ Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede causar un de sgaste excesivo al
motor debido a la suciedad del aire.
Page 338 of 476
3386-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Jale la palanca de apertura del
cofre.
El cofre se abrirá ligeramente.
Jale la palanca de sujeción auxiliar
y levante el cofre.
■Señal acústica del cofre abierto
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), la luz d e advertencia principal
parpadea y suena una señal acústica para indicar que el cofre n o está cerrado com-
pletamente.
Cofre
Libere el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el cofre.
1
2
ADVERTENCIA
■ Revisión antes de conducir
Revise que el cofre esté completamente cerrado y bloqueado.
Si el cofre no está correctamente bloqueado, podría abrirse mie ntras el vehículo
está en movimiento y causar un accidente, el cual pudiera dar como resultado la
muerte o lesiones graves.
Page 339 of 476
3396-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
◆Delantera
◆Trasera
Posicionamiento de un gato hidráulico
Al utilizar un gato hidráulico, siga las instrucciones que se p roporcio-
nan en el manual del mismo y rea lice la operación de forma segura.
Cuando levante su vehículo con un gato hidráulico, posiciónelo correc-
tamente. La colocación incorrect a podría dañar su vehículo o causarle
lesiones.
Page 340 of 476
3406-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Compartimiento del motor
Cajas de fusibles (si están insta-
ladas) ( P. 376)
Tapón de llenado de aceite de
motor ( P. 342)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor ( P. 341)
Depósito del líquido de frenos (P. 346) Batería (
P. 348)
Radiador (P. 346)
Ventilador de enfriamiento eléc-
trico
Condensador ( P. 346)
Depósito de refrigerante del
motor (P. 344)
Depósito del líquido del lavador (P. 351)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 341 of 476
3416-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Con el motor a la temperatura normal de funcionamiento y parado, com-
pruebe el nivel de aceite con la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de motor
Estacione el vehículo al nivel del suelo. Después de calentar e l motor y
apagarlo, espere más de 5 minutos para que el aceite vuelva a l a parte
inferior del motor.
Sujete con un trapo el extremo
de la varilla de medición de
aceite y jálela.
Limpie la varilla de medición.
Reintroduzca la varilla de medición hasta el fondo.
Sujetando con un trapo el
extremo de la varilla de medi-
ción de aceite, jálela y revise el
nivel del aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición
puede diferir dependiendo del tipo
de vehículo o de motor.
Limpie la varilla de medición y vuelva a colocarla insertando h asta el
fondo.
Aceite de motor
1
2
3
4
5
1
2
3
6
Page 342 of 476

3426-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Agregar aceite de motor
Si el nivel del aceite está por
debajo o cerca del nivel bajo,
añada aceite de motor del mismo
tipo que lleva su motor.
Asegúrese de revisar el tipo de aceite y prepare las cosas que necesita
antes de agregar el aceite.
Quite el tapón de llenado de aceite, girándolo en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Agregue lentamente el aceite de motor, revisando la varilla de medi-
ción.
Coloque el tapón de llenado de aceite de motor girándolo en el sentido
de las agujas del reloj.
■ Consumo de aceite de motor
Será consumida una cierta cantidad de aceite de motor al conducir. En las siguientes
situaciones, se puede incrementar el consumo de aceite, y se po dría requerir que
agregue aceite de motor entre los intervalos de mantenimiento r elacionados con el
aceite.
● Cuando el motor está nuevo, por ejemplo, directamente después d e comprar el vehí-
culo o después de cambiar el motor
● Si se usa aceite de baja calidad o aceite de una viscosidad ina propiada
● Durante la conducción a un régimen alto del motor o con carga pesada, o al conducir
mientras acelera o desacelera con frecuencia
● Al dejar el motor en ralentí durante un tiempo prolongado, o al conducir con frecuen-
cia en tráfico pesado
Selección del aceite de
motor
P. 4 3 9
Cantidad de aceite
(Bajo Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt. Ing.)
Elementos
Un embudo limpio
1
2
3
Page 343 of 476

3436-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
podrían causar trastornos de la piel, tales como inflamaciones o cáncer de la piel,
por lo que deberá tener mucho cuidado para evitar el contacto p rolongado y repe-
tido con la piel. Para quitar de la piel el aceite usado de motor, lávela muy bien con
jabón y agua.
● Solo deseche el aceite y los filtros usados de una manera acept able y segura. No
deseche el aceite ni los filtros usados en la basura de la casa , en los alcantarilla-
dos ni en el suelo.
Llame a su concesionario Toyota, a su estación de servicio o re faccionaria para
obtener información respecto al reciclaje o desecho.
● No deje el aceite usado de motor al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar un daño mayor al motor
Revise con regularidad el nivel del aceite.
■ Cuando cambie el aceite de motor
● Tenga cuidado de no derramar aceite de motor en los componentes del vehículo.
● Evite llenar excesivamente, puesto que se podría averiar el motor.
● Revise el nivel del aceite con la varilla de medición cada vez que llene el depósito
de gasolina del vehículo.
● Asegúrese de que el tapón de llenado de aceite de motor se encu entre apretado
correctamente.
■ Si se derrama aceite en la cubierta del motor
Para evitar dañar la cubierta del motor, elimine cualquier rast ro de aceite de motor
que haya en la cubierta del motor tan pronto como sea posible, utilizando un deter-
gente neutro.
No utilice un solvente orgánico, como un limpiador de frenos.
Page 344 of 476

3446-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
El nivel del refrigerante es satisfactorio si se encuentra entre las marcas “F” y
“L” del depósito cuando el motor está frío.
Tapón del depósito
Línea “F”
Línea “L”
Si el nivel se encuentra en o debajo de
la línea “L”, agregue refrigerante hasta
alcanzar la línea “F”. ( P. 430)
■ Selección del refrigerante
Utilice únicamente “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigeran te de duración extra-
larga de Toyota» o un refrigerante similar de alta calidad a ba se de etilenglicol sin sili-
catos, sin aminas, sin nitritos y sin boro, con tecnología de á cidos orgánicos híbridos
de larga duración.
El “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de Toyota»
está compuesto por una mezcla de 50% de refrigerante y 50% de a gua desionizada.
(Temperatura mínima: -35 C [-31 F])
Para mayores detalles acerca del refrigerante del motor, comuní quese con su conce-
sionario Toyota.
■ Si el nivel del refrigerante baja en un tiempo corto después de haberlo llenado
Inspeccione visualmente el radiador, mangueras, tapas del depósito del refrigerante
del motor, grifo de drenaje y bomba de agua.
Si usted no puede localizar la fuga, acuda a su concesionario T oyota para que pruebe
el tapón y revise para encontrar fugas en el sistema de enfriam iento.
Refrigerante del motor
1
2
3
ADVERTENCIA
■Cuando el motor está caliente
No quite el tapón del depósito del refrigerante del motor o el tapón del radiador.
El sistema de enfriamiento podría estar bajo presión y rociar r efrigerante caliente si
se extrae el tapón, lo que ocasionaría lesiones graves, tales c omo quemaduras.