Page 105 of 504

1052. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Consumo medio di carburante
Visualizza il consumo medio di carburante dall’ultimo azzeramento.
• La funzione può essere azzerata premendo uno dei pulsanti “DISP” per più di
1 secondo quando viene visualizzato il consumo medio di carburante.
• Prendere come riferimento il consumo medio di carburante.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la
quantità di carburante residua.
• Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante.
Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella
visualizzata.
• Quando il veicolo viene rifornito con una modesta quantità di carburante, il
display potrebbe non essere aggiornato.
Quando si rifornisce il veicolo di carburante, portare la chiave nel blocchetto di
accensione in posizione “LOCK” (veicoli senza sistema di entrata e avviamento
intelligente) oppure l’interruttore motore su spento (veicoli con sistema di entrata
e avviamento intelligente). Se si rifornisce il veicolo senza portare la chiave nel
blocchetto di accensione in posizione “LOCK” oppure spento, il display potrebbe
non venire aggiornato.
• Il display visualizza la scritta “LoFUEL” quando la quantità di carburante residua
è molto scarsa.
■Velocità media del veicolo
Visualizza la velocità media del veicolo dal momento in cui la funzione è
stata azzerata.
La funzione può essere azzerata premendo uno dei pulsanti “DISP” per più di
1 secondo quando viene visualizzata la velocità media del veicolo.
■Controllo luminosità quadro strumenti
Visualizza il display di controllo luminosità quadro strumenti.
• Questa schermata appare solo quando sono accese le luci di coda.
• È possibile regolare la luminosità delle luci del quadro strumenti. ( P. 106)
Page 106 of 504

1062. Quadro strumenti
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
La funzione visualizzata automaticamente del tempo di funzionamento
sistema di spegnimento e avviamento intelligente può essere attivata o
disattivata.
Premere i pulsanti “DISP” per visualizzare il tempo di funzionamento
sistema di spegnimento e avviamento intelligente, con il veicolo fermo.
Tenere premuti per 5 secondi i pulsanti “DISP”.
Premere i pulsanti “DISP” per
attivare o disattivare l’interruttore.
Attivato
Disattivato
Lo schermo tornerà a visualizzare la
schermata precedente una volta
trascorsi 6 secondi oppure se si tiene
premuto uno dei pulsanti “DISP” per
2 secondi.
Premere uno dei pulsanti “DISP” e il controllo luminosità quadro strumenti
mentre le luci di coda sono accese e il veicolo è fermo.
Mantenere premuto uno dei pulsanti “DISP” finché il display di controllo
luminosità del quadro strumenti non inizia a lampeggiare.
Premere uno dei pulsanti “DISP”.
Più chiaro
Più scuro
Il livello di luminosità può essere
impostato mantenendo premuto uno
dei pulsanti “DISP”, spegnendo le luci
di coda, oppure l’operazione avviene
automaticamente una volta trascorsi
6 secondi dopo l’ultima pressione del
pulsante.
Personalizzazione del tempo di funz ionamento sistema di spegnimento
e avviamento intellig ente (se presente)
1
2
Controllo luminosità quadro strumenti
1
2
Page 107 of 504

1072. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
■Quando si scollegano e ricollegano i morsetti della batteria
I dati delle seguenti informazioni saranno resettati:
● Contachilometri parziali “A” e “B”
● Tempo di funzionamento totale sistema di spegnimento e avviamento intelligente (se
presente)
● Consumo medio di carburante
● Velocità media del veicolo
■ Display a cristalli liquidi
Potrebbero apparire punti piccoli o chiari sul display. Il fenomeno è caratteristico dei
display a cristalli liquidi ed il display può continuare ad essere utilizzato senza alcun
problema.
AVVISO
■ Visualizzazione delle informazioni alle basse temperature (veicoli con cambio
manuale multi-modalità)
Attendere che l’abitacolo si sia scaldato prima di utilizzare il display a cristalli liquidi.
A temperature estremamente basse, il monitor del display multifunzione potrebbe
rispondere lentamente e i cambiamenti del display potrebbero avvenire in ritardo.
Per esempio, esiste un lasso di tempo tra il momento in cui il guidatore cambia
marcia e la comparsa sul display del numero corrispondente alla nuova marcia.
Questa differenza potrebbe indurre il guidatore a scalare nuovamente marcia
provocando una frenata motore rapida ed eccessiva e in alcuni casi anche incidenti,
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■ Precauzioni durante l’impostazione del display
Dal momento che il motore deve poter funzionare durante l’impostazione del display,
assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo sicuro e con una ventilazione
adeguata. In un ambiente chiuso, come ad esempio un’autorimessa, i gas di scarico
che contengono ossido di carbonio (CO), che è tossico, potrebbero concentrarsi e
penetrare all’interno dell’abitacolo. Ciò potrebbe avere conseguenze gravi per la
salute o addirittura mortali.
NOTA
■ Visualizzazione delle informazioni alle basse temperature (veicoli con cambio
manuale)
Attendere che l’abitacolo si sia scaldato prima di utilizzare il display a cristalli liquidi.
A temperature estremamente basse, il monitor del display multifunzione potrebbe
rispondere lentamente e i cambiamenti del display potrebbero avvenire in ritardo.
Page 108 of 504
1082. Quadro strumenti
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Page 109 of 504
109
3
Funzionamento di
ciascun componente
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi ...................................... 110
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Porte laterali ............................ 118
Portellone posteriore ............... 123
Sistema di entrata e
avviamento intelligente ......... 129
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ......................... 152
Sedili posteriori........................ 154
Poggiatesta ............................. 156
3-4. Regolazione del volante
e degli specchietti
Volante .................................... 158
Specchietto retrovisore
interno ................................... 160
Specchietti retrovisori
esterni ................................... 161
3-5. Apertura, chiusura dei
finestrini e del tetto di tela
Alzacristalli elettrici .................. 163
Finestrini laterali posteriori
(modelli a 5 porte) ................. 164
Tetto di tela ............................. 166
Page 110 of 504
1103-1. Informazioni sulle chiavi
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Chiavi
Le seguenti chiavi sono fornite in dotazione con il veicolo.
Tipo A
Chiavi
Piastrina numero chiave
Tipo B
Chiave (con funzione
radiocomando a distanza)
Utilizzo della funzione di radiocomando
a distanza
Chiave (senza funzione
radiocomando a distanza)
Piastrina numero chiave
Tipo C
Chiavi elettroniche
• Funzionamento del sistema di
entrata e avviamento intelligente
( P. 1 2 9 )
• Utilizzo della funzione di
radiocomando a distanza
Chiavi meccaniche
Piastrina numero chiave
Chiavi
1
2
1
2
3
1
2
3
Page 111 of 504
1113-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Tipo B
Per bloccare le porte
( P. 118, 123)
Per sbloccare le porte
( P. 118, 123)
Tipo C
Per bloccare le porte
( P. 118, 123)
Per sbloccare le porte
( P. 118, 123)
Premere il pulsante per aprire la
chiave.
Per ripiegare la chiave, premere il
pulsante.
Radiocomando a distanza (se presente)
1
2
1
2
Utilizzo della chiave con radiocomando a distanza (tipo B)
Page 112 of 504

1123-1. Informazioni sulle chiavi
AYGO_OM_Europe_OM99R23L
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la manopola di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
Dopo aver usato la chiave meccanica,
riporla nella chiave elettronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a
quella elettronica. Se la batteria della
chiave elettronica è scarica o se la
funzione di entrata non opera
correttamente, sarà necessario
utilizzare la chiave meccanica.
( P. 458)
■Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono essere fornite da qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato,
usando una chiave (tipo A o tipo B) oppure l’altra chiave (tipo C) e ricorrendo
all’identificativo stampigliato sulla piastrina numero chiave. Conservare la piastrina in
un luogo sicuro, per esempio nel portafoglio; non lasciarla all’interno del veicolo.
■ Durante i viaggi in aereo (tipo B o tipo C)
Quando si porta con sé una chiave con funzione di radiocomando a distanza in aereo,
accertarsi di non premere alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova
all’interno della cabina dell’aeromobile. Se si tiene la chiave nella borsa, ecc.
accertarsi che i pulsanti non vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un
pulsante della chiave potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero
interferire con il funzionamento dell’aereo.
■ Scaricamento della batteria della chiave
Tip o B
Se il radiocomando a distanza non funziona, la batteria potrebbe essere scarica.
Sostituire la batteria se necessario. ( P. 3 8 3 )
Tip o C
P. 1 3 4
■ Sostituzione della batteria (tipo B o tipo C)
P. 3 8 3
■ Conferma del numero di chiavi registrate
È possibile confermare il numero di chiavi già registrate nel veicolo. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Utilizzo della chiave meccanica (tipo C)