Page 49 of 316

47
Activación/desactivación
Esta función puede activarse o desactivarse de
ma nera permanente.
F
C
on el contacto puesto, pulse el botón del
cierre centralizado hasta que se active una
señal acústica y
aparezca el mensaje de
confirmación correspondiente.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
Si se circula con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los ser vicios de
emergencia al habitáculo en caso de emergencia.
Transporte de objetos largos
o voluminosos
Para circular con el maletero abierto,
pulse el botón del cierre centralizado para
bloquear las puertas. De lo contrario,
cada vez que supere los 10
km/h, se
activarán el ruido de rebote y
la alerta
anteriormente indicados.
Pulsando el botón del cierre centralizado
se desbloquea el vehículo.
A una velocidad superior a
10 km/h,
el vehículo se desbloquea solo
temporalmente.
Puertas batientes
La puerta izquierda se mantiene
cerrada con la puerta derecha
abierta
Apertura a aproximadamente 180°
Recomendaciones
generales para el uso de las
puertas laterales correderas
Las puertas solo deben accionarse con el
vehículo parado.
Está totalmente desaconsejado, por
su seguridad, la de sus pasajeros, así
como para el buen funcionamiento de las
puertas, circular con una de las puertas
abierta.
Compruebe siempre que es seguro
accionar las puertas, y en particular,
asegúrese de no dejar niños o
animales
cerca de los mandos de las puertas sin
supervisión.
La alerta sonora, el encendido del testigo
"puerta abierta" y el mensaje en la pantalla
se activan a
modo de recordatorio.
Contacte con la red PEUGEOT o
un taller
cualificado para desactivar esta alerta.
Bloquee el vehículo cuando vaya a
lavarlo
en un túnel de lavado automático.
Se puede circular con la puerta derecha
abierta para permitir el transporte de objetos
largos.
La puerta izquierda se mantiene cerrada
con el característico cierre "amarillo" que se
encuentra en la base de la puerta.
Esta puerta cerrada no se debe utilizar para
sujetar cargas.
Circular con la puerta derecha abierta
constituye una exención especial. Obser ve las
instrucciones de seguridad habituales sobre
cómo avisar a
los otros usuarios de la vía.
Si va equipado con ello, un sistema de tirante
permite una apertura de aproximadamente 90°
a aproximadamente 180°.
F
T
ire del mando amarillo cuando la puerta
esté abierta.
El tirante volverá a
engancharse
automáticamente al cerrar la puerta.
2
Apertura y cierre
Page 50 of 316

48
Antes de cualquier apertura o cierre
y durante cualquier movimiento de las
puertas, asegúrese que no haya ninguna
persona, ni un animal ni ningún objeto en
el vano de la puerta o
en algún lugar en el
que pueda impedir la maniobra deseada,
tanto desde el interior como desde el
exterior del vehículo.
En caso de no respetar esta
recomendación, pueden producirse
lesiones o
daños si una parte del cuerpo
o
un objeto se pilla o se pellizca.
Tenga cuidado en no entorpecer el
espacio de la guía del piso, para el buen
deslizamiento de la puerta.
Por razones de seguridad y
de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral deslizante abierta.
Para mantener la puerta lateral
corredera en posición abierta, ábrala
completamente para activar el dispositivo
de bloqueo (situado en la base de la
puerta).Puertas y dimensiones
g enerales del vehículo
Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
vehículo. Téngalo en cuenta cuando aparque
junto a
una pared, un poste o una acera, etc.
En caso de pendiente pronunciada
Si el vehículo se encuentra en una pendiente,
con la parte delantera del vehículo hacia
arriba, abra la puerta con precaución. La
puerta podría abrirse más rápidamente por la
inclinación del terreno.
En pendiente pronunciada, acompañe
manualmente el movimiento de la puerta lateral
para ayudarla a
cerrarse.
Una puerta, en posición abierta, nunca
sobrepasa el paragolpes trasero del
vehículo. Si el vehículo se encuentra en una pendiente,
con la parte delantera del vehículo hacia abajo,
la puerta puede que no se quede abierta
y
que se cierre con violencia . Asegúrese de
sujetarla para evitar que se cierre de nuevo
accidentalmente.
Apertura y cierre
Page 51 of 316

49
Alarma
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de sus
componentes.
La alarma se dispara si se desconectan
o dañan la batería, el botón o los cables
de la sirena.
Para cualquier inter vención en el sistema
de alarma, consulte con la red PEUGEOT
o
con un taller cualificado.
Perimétrica
El sistema comprueba si se abre el vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
uno de los accesos o el capó.
Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en
el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una
luna, entra en el habitáculo o
se desplaza por
el interior del vehículo.
Si su vehículo está equipado de
calefacción/ventilación adicional, la
vigilancia volumétrica es incompatible con
este sistema.
Para más información sobre la
calefacción/ventilación adicional ,
consulte el apartado correspondiente.
Vigilancia antilevantamiento
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
Activación
Tras la solicitud de bloqueo del vehículo,
la vigilancia perimétrica exterior se activa
después de 5
segundos y las vigilancias
volumétrica y
antilevantamiento, al cabo
de 45
segundos.
Si no se ha cerrado bien algún acceso
(puerta, maletero o capó), el vehículo no
se bloquea, pero la vigilancia perimétrica
se activará al cabo de 45
segundos, al
mismo tiempo que la vigilancia volumétrica
y
la vigilancia antilevantamiento.
En caso de estar en pendiente
pronunciada, la puerta puede verse
impulsada por su propio peso y, en
consecuencia, abrirse o
cerrarse con
violencia .
No deje el vehículo con la(s) puerta(s)
abierta(s) en una pendiente pronunciada
sin vigilancia. En caso de no respetar
esta recomendación, pueden producirse
lesiones o
daños si una parte del cuerpo
o
un objeto se pilla o se pellizca.
El sistema controla los movimientos de la
carrocería del vehículo.
La alarma se dispara si se levanta o
se
desplaza el vehículo.
Con el vehículo estacionado, la alarma no
se dispara si el vehículo es golpeado. F
P
are el motor y salga del vehículo.
F
B
loquee el vehículo con el mando
a
distancia o el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
El sistema de vigilancia se activa: el piloto
rojo del botón parpadea una vez por segundo
y
los intermitentes se encienden durante
aproximadamente 2
segundos.
Este sistema protege y
disuade contra el robo
del vehículo.
2
Apertura y cierre
Page 52 of 316

50
Bloqueo del vehículo solo
con vigilancia perimétrica
Desactive las vigilancias volumétrica
y antilevantamiento para evitar que la alarma
se dispare sin motivo en determinados casos
como:
-
a
l dejar un animal en el vehículo,
-
a
l dejar una ventanilla o el techo corredizo
entreabiertos,
-
a
l lavar el vehículo,
-
a
l cambiar una rueda,
-
a
l remolcar el vehículo,
-
a
l transportar en barco el vehículo.
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y el parpadeo de los intermitentes
durante 30
segundos.
Según el país de comercialización, las
funciones de vigilancia permanecen activas
hasta el undécimo disparo consecutivo de la
alarma.
Al desbloquear el vehículo con el mando
a
distancia o con el sistema de Acceso
y
arranque manos libres, el parpadeo rápido
del testigo informa al conductor de que la
alarma se ha disparado durante su ausencia.
Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F D esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a
distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
P
onga el contacto; la alarma se interrumpirá
y
el testigo del botón se apagará.
Desactivación
F Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia.
o
F
D
esbloquee el vehículo con el sistema
"Acceso y
arranque manos libres".
El sistema de vigilancia se desactiva: el
testigo del botón se apaga y
los intermitentes
parpadean durante aproximadamente
2
segundos. Si el vehículo se vuelve a
bloquear
automáticamente (después de
30
segundos sin abrir una puerta o el
maletero), el sistema de vigilancia se
reactiva también automáticamente.
Desactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
F Quite el contacto y, en los siguientes
10 segundos, pulse el botón de alarma
hasta que el testigo rojo se encienda fijo.
F
S
alga del vehículo.
F
B
loquee inmediatamente el vehículo con el
mando a
distancia o con el sistema "Acceso
y
arranque manos libres".
Solo se activa la vigilancia perimétrica exterior.
El testigo rojo parpadea una vez por segundo.
Para que se tenga en cuenta, el sistema
se debe desactivar cada vez que se quite
el contacto.
Reactivación de las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento
F Desactive la vigilancia perimétrica
desbloqueando el vehículo con el mando
a
distancia o con el sistema "Acceso
y
arranque manos libres".
El testigo del botón se apaga.
F
R
eactive las vigilancias bloqueando el
vehículo con el mando a
distancia o el
sistema "Acceso y
arranque manos libres".
El testigo rojo del botón vuelve a
parpadear
una vez por segundo.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la
llave (integrada en el mando a distancia) en
la cerradura de la puerta del conductor.
Apertura y cierre
Page 53 of 316

51
Elevalunas eléctricos
1.Delantero izquierdo.
2. Delantero derecho.
3. Trasero derecho.
4. Trasero izquierdo.
5. Desactive los mandos de los elevalunas
eléctricos situados en los asientos
traseros.
Funcionamiento manual
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
de él para cerrarla, sin rebasar el punto de
resistencia. La ventanilla se detendrá al soltar
el mando.
Funcionamiento automático
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire
de él para cerrarla, rebasando el punto de
resistencia. La ventanilla se abrirá o
se cerrará
por completo aun después de haber soltado
el mando. Al volver a
accionar el mando, el
movimiento de la ventanilla se interrumpe.
Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45
segundos después de quitar el contacto.
Finalizado este inter valo de tiempo,
cualquier acción en los elevalunas no tendrá
efecto. Para reactivarlos, ponga el contacto.
Antipinzamiento
Según la versión, cuando la ventanilla
encuentra un obstáculo al subir, se detiene
inmediatamente y
baja parcialmente.
Para restaurar el funcionamiento normal ,
pulse el mando hasta que la ventanilla se
abra por completo y, a continuación, tire de
él inmediatamente hasta que se cierre. Siga
tirando del mando durante aproximadamente
un segundo.
La función antipinzamiento no está operativa
durante su activación.
Fallo de funcionamiento
El encendido fijo del testigo rojo del botón
al poner el contacto indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Acuda a
un concesionario autorizado
PEUGEOT o
a un taller cualificado para
proceder a
su revisión.
Activación automática
(Según el país de comercialización).
El sistema se activa automáticamente
2 minutos después de cerrar la última puerta
o
el maletero.
F
P
ara evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente el
botón de apertura del mando a
distancia
o
desbloquee el vehículo con el sistema
Acceso y
arranque manos libres.
2
Apertura y cierre
Page 54 of 316

52
Desactivación de los
mandos traseros de los
elevalunas traseros
El testigo rojo del botón se enciende,
acompañado de un mensaje que confirma la
activación del sistema. Permanece encendido
mientras se mantenga la desactivación.
Seguirá siendo posible manejar los elevalunas
eléctricos traseros desde los mandos del
c o n d u c t o r. Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando
5 para desactivar los mandos de los elevalunas
traseros, independientemente de la posición de
las ventanillas.
Reinicialización de los
elevalunas eléctricos
Después de una reconexión de la batería,
es necesario reinicializar la función
antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa
durante estas operaciones.
En cada ventanilla:
-
b
aje por completo la ventanilla y luego
vuelva a
subirla. Subirá unos centímetros
cada vez. Realice la operación de nuevo
hasta que la ventanilla esté totalmente
cerrada,
-
s
iga tirando del mando durante al menos un
segundo después del cierre completo de la
ventanilla. En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertirse el movimiento de la
ventanilla. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impida que las
ventanillas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Supervise especialmente a
los niños
durante la manipulación de las ventanillas.
Preste atención a los pasajeros u otras
personas que se encuentren cerca del
vehículo al cerrar las ventanillas con la
llave electrónica o el sistema "Acceso
y
arranque manos libres".
Basculamiento de ventanillas
de puertas traseras
Apertura
F Gire la palanca hacia el exterior.
F
E mpújela a fondo para bloquear la luna en
posición abierta.
Cierre
F Tire de la palanca para desbloquear la luna.
F G ire la palanca a fondo hacia el interior
para bloquear la luna en posición cerrada.
Apertura y cierre
Page 55 of 316

53
Ajuste del volante
F En parado, baje el mando para
desbloquear el mecanismo de ajuste del
volante.
F
A
juste la altura y la profundidad para
adaptarlo a
su posición de conducción.
F
T
ire del mando para bloquear el mecanismo
de ajuste del volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones deben efectuarse única
y
exclusivamente con el vehículo parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Ajuste
Por motivos de seguridad, los retrovisores
deben ajustarse para reducir los ángulos
muertos.
Los objetos obser vados están en realidad
más cerca de lo que parece.
Tenga esto en cuenta para apreciar
correctamente la distancia con los
vehículos que se acercan por detrás.
Plegado manual
Es posible plegar manualmente los retrovisores
(obstáculos en el estacionamiento, espacio
estrecho, etc.).
F
L
leve el retrovisor hacia el vehículo.
Plegado eléctrico
Si el vehículo está equipado con este sistema,
los retrovisores se pliegan eléctricamente
desde el interior, estando el vehículo
estacionado con el contacto dado:
F
D
esplace el mando A o
gire el mando C
(según la versión) hacia la derecha o
hacia
la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
F
A
ccione el mando B o
C (según la versión)
en cualquiera de las cuatro direcciones
para regularlo.
F
V
uelva a
dejar el mando A o
C (según la
versión) en su posición central. F
C
oloque el mando A en
posición central.
F
T
ire del mando A hacia
atrás.
Desde el exterior, bloquee el vehículo con el
mando a
distancia o con la llave.
3
Ergonomía y confort
Page 56 of 316

54
Despliegue eléctrico
El despliegue eléctrico de los retrovisores se
realiza con el mando a distancia o con la llave
al desbloquear el vehículo. Si los retrovisores
se han plegado con el mando A , vuelva a
tirar
hacia atrás del mando hasta la posición
central.
El pliegue/despliegue al bloquear
o
desbloquear el vehículo se puede
neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT
o
con un taller cualificado.
Si es necesario, es posible plegar
manualmente los retrovisores.
Retrovisores térmicos
F Pulse la tecla de desescarchado de la luneta. Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado
de la luneta
, consulte el apartado
correspondiente.
Retrovisor interior
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
Modelo manual
Ajuste
F A juste el retrovisor de forma que quede
correctamente orientado en la posición "día".
Posición día/noche
Modelo " electrocromo "
automático
F Tire de la palanca para pasar a la posición
antideslumbramiento "noche".
F
E
mpuje la palanca para cambiar a
la
posición normal "día". Gracias a
un sensor que mide la luminosidad
procedente de la parte trasera del vehículo,
este sistema cambia de forma automática
y progresiva entre los modos día y noche.
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
engrana la marcha atrás.
Espejo de vigilancia de niños
El espejo de vigilancia de niños está situado
encima del retrovisor interior. Permite obser var
a los pasajeros traseros o facilitar el diálogo
entre los pasajeros delanteros y
traseros sin
modificar el reglaje del retrovisor y
sin tener
que darse la vuelta. Puede plegar fácilmente
para evitar el deslumbramiento.
Ergonomía y confort