Page 97 of 262

95
Una pulsación breve disminuye la velocidad
ajustada en inter valos de 1 km/h.
Una pulsación larga disminuye la velocidad
ajustada en inter valos de 5
km/h.
Desactivación de la función
F Coloque la ruedecilla en la posición 0 :
el modo programador de velocidad se
deselecciona. La pantalla regresa al
cuentakilómetros total.
Después de quitar el contacto, no queda
ninguna velocidad registrada.
Fallo de funcionamiento
La velocidad registrada se borra y luego se
s ustituye por tres guiones.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a
su revisión.A la hora de modificar la velocidad de
referencia programada con una pulsación
larga, preste atención ya que la velocidad
puede aumentar o
disminuir rápidamente.
No utilice el programador de velocidad
cuando circule sobre firme deslizante ni
en condiciones de circulación densa.
En caso de pendiente descendente
pronunciada, el programador de velocidad
no podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
El sistema programador de velocidad no
sustituye, en ningún caso, el respeto de
los límites de velocidad ni la vigilancia por
parte del conductor.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
a
segúrese de que la alfombrilla está
bien colocada y bien fijada al suelo,
- n unca superponga varias alfombrillas.
Memorización de
velocidades
Esta función permite memorizar los umbrales
de velocidad que se ofrecerán después para la
configuración de dos sistemas: el limitador de
velocidad o
el programador de velocidad.
El sistema puede memorizar hasta cinco
ajustes de velocidad para cada uno de los
equipamientos.
Con la pantalla táctil
La memorización se puede
configurar en el menú Conducción/
Vehículo .
F
Sel
eccione la pestaña " Funciones de
conducción ".
F
Sel
eccione la función " Ajustes de
velocidad ".
F
P
ulse " ON" para activar la función.
F
Sel
eccione los ajustes de velocidad 1 a
5
que desea utilizar.
F
Sel
eccione el ajuste de velocidad que
desea modificar.
F
I
ntroduzca el nuevo valor con el teclado
numérico y
confirme, y haga clic en " OK"
para confirmar.
Por motivos de seguridad, el conductor
debe realizar estas operaciones con el
vehículo parado.
Ya hay memorizados algunos ajustes de
velocidad por defecto.
6
Conducción
Page 98 of 262

96
Para seleccionar una velocidad memorizada:
F P ulse la tecla " +" o " -" y manténgala
pulsada. El sistema se detiene en la
velocidad memorizada más cercana.
F
P
ulse una segunda vez la tecla " +" o " -" y
manténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
En el cuadro de instrumentos aparecen
indicados la velocidad y
el estado del sistema
(activo/inactivo) como recordatorio.
Selección
Active City Brake
del vehículo cuando este se sitúa detrás de
otro vehículo que ralentiza de manera brusca,
se está deteniendo o
está parado.
El objetivo es evitar la colisión o
reducir la
velocidad en el momento del impacto.
Este sistema está diseñado para mejorar la
seguridad de la conducción.
Es responsabilidad del conductor vigilar el
estado de la circulación y
evaluar la distancia
y
la velocidad relativa de los demás vehículos. Active City Brake no puede, en ningún
caso, sustituir la atención del conductor.
Cuando su vehículo se aproxima demasiado
al vehículo que le precede, o se acerca a este
a
demasiada velocidad, el sistema acciona
automáticamente los frenos para evitar la colisión.
Cuando el sistema se activa:
- S e indica un mensaje.
-
S
e encienden las luces de freno.
La frenada automática se activa como último
recurso en caso de que el conductor no pise
del todo o
con la suficiente firmeza el pedal del
freno o
no ha realizado ninguna maniobra para
evitar la colisión.
El haz láser es invisible. No mire el sensor
láser con un instrumento óptico (lupa,
microscopio, etc.), ya que podría sufrir
lesiones oculares.
Condiciones de activación:
- L os vehículos deben circular por el mismo carril.
-
N
o encontrarse en una cur va demasiado
pronunciada.
-
L
a velocidad del vehículo debe estar entre 5 y
30
km/h.
-
L
as funciones de asistencia a la frenada (ABS,
EBFD, EBA) deben estar activadas.
-
L
as funciones de control de la trayectoria
(ASR, DSC) deben estar funcionando y
no
desactivadas.
-
E
l Active City Brake no debe haberse activado
en los 10
segundos previos.
Ayuda preventiva a la conducción que, a través
d e un sensor situado en la parte superior del
parabrisas, aplica automáticamente los frenos La frenada automática activada:
-
P
uede ser aún más eficaz si el conductor
pisa con firmeza el pedal del freno.
- P uede detener el vehículo, con un tiempo
de mantenimiento de aproximadamente
1,5
segundos en parado lo que permiten al
Conducción
Page 99 of 262

97
conductor retomar el control del vehículo.
-
P uede calar el motor.
-
P
uede producir un ruido de bomba debido
al llenado del circuito de frenada.
La colisión puede evitarse automáticamente
si la diferencia de velocidad entre su vehículo
y
el que le precede no supera los 15 km/h.
Por encima de este límite, el sistema hará
lo posible por evitar o
reducir el golpe
disminuyendo la velocidad durante el
impacto.
Activación/desactivación
Se puede activar o desactivar el
A ctive City Brake desde el menú Al.
conducción/Vehículo .
El estado del sistema queda memorizado al
quitar el contacto.
Cada vez que se da el contacto, si la función
de frenada automática de emergencia está
desactivada, aparecerá un mensaje temporal
indicando el límite de velocidad (10
km/h).
Desactive el Active City Brake:
- c uando se producen daños por impacto
en el parabrisas cerca del sensor,
-
c
uando se engancha un remolque al
vehículo,
-
c
uando el vehículo es remolcado,
-
c
uando el vehículo va a franquear una
barrera de peaje,
-
c
uando el vehículo pasa por un túnel
de lavado automático.
Límites de funcionamiento
No se detectarán:
- Pe atones, animales, motociclistas
o
ciclistas.
-
M
ateriales y objetos inmóviles y no
reflectantes (cartón, muro, etc.).
-
V
ehículos que no circulan en el mismo
sentido de circulación.
El sistema no se activa ni inter viene cuando el
conductor:
-
P
isa firmemente el acelerador.
-
G
ira bruscamente el volante (maniobra para
evitar la colisión).
Fallos de funcionamiento
En la parte superior del parabrisas, limpie
y retire toda la suciedad (barro, etc.) o los
objetos (adhesivos, hojas, etc.) que obstruyan
el campo de visión del láser. En los siguientes casos, lleve el vehículo a
la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
-
E
l mensaje "Fallo del sistema de frenos
ABS", acompañado de una señal acústica,
indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
-
T
ras un impacto, el sistema se pone
automáticamente fuera de ser vicio y
d
eja de
funcionar. El sistema detecta el despliegue
de los airbags.
Nunca intente desmontar, ajustar
o someter a pruebas el sensor.
Solo la red PEUGEOT o un taller
cualificado deben intervenir en el sistema.
La acumulación de barro en el parabrisas
o
de nieve en el capó provocará un mal
funcionamiento del láser. En caso de
obstrucción del láser, aparecerá un mensaje.
Utilice la función desempañado del parabrisas
y limpie con regularidad la zona del parabrisas
que está frene al sensor.
Permanecer particularmente atento a la
conducción en caso de que las condiciones
meteorológicas sean adversas (lluvia
extremadamente intensa, granizo, niebla,
nieve, etc.). La distancia de frenada aumenta
aunque los parámetros de cálculo de la
medición del láser permanezcan invariables.
6
Conducción
Page 100 of 262

98
Sistema de ayuda al estacionamiento
Este sistema es una ayuda a las
m aniobras que en ningún caso puede
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe permanecer atento
y
mantener el control del vehículo.
Siempre debe comprobar el entorno
del vehículo antes de comenzar una
maniobra.
Durante toda la maniobra, el conductor
debe asegurarse de que no hay
obstáculos en este espacio.
Sistema de ayuda al
estacionamiento trasero
El sistema se activa al engranar la marcha
atrás.
Asistencia sonora
Ayuda gráfica
Complementa la señal sonora mostrando en
pantalla unas barras que se van acercando
progresivamente al vehículo (blanco:
obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
cercanos, rojo: obstáculos muy cercanos).
A medida que el vehículo se aproxima al
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro)
aparece en la pantalla.
Ayuda delantera al
estacionamiento
Como complemento a la ayuda trasera
al estacionamiento, la ayuda delantera al
estacionamiento se activa al detectar un
obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
la velocidad del vehículo es inferior a
10 km/h.
La ayuda delantera al estacionamiento se
interrumpe si el vehículo se para durante más
de tres segundos en marcha adelante, si ya no
hay ningún obstáculo detectado o
cuando la
velocidad del vehículo supera los 10
km/h.
El sonido emitido por el altavoz (delantero
o
trasero) permite localizar el obstáculo en
relación con el vehículo; en la trayectoria
del vehículo, delante o
detrás.
Solo está disponible con el Park Assist.
Para más información relativa al Park Assist ,
consulte el apartado correspondiente.Gracias a los sensores ubicados en el paragolpes,
e sta función avisa de la proximidad de los
obstáculos (p. ej., peatón, vehículo, árbol, barrera…)
que entren dentro de su campo de detección.
La activación se confirma mediante una señal
sonora.
El sistema se desactiva al desengranar la
marcha atrás.
La información de la proximidad se realiza
mediante una señal sonora intermitente, cuya
frecuencia aumenta a
medida que el vehículo
se acerca al obstáculo.
El sonido emitido por el altavoz (derecho
o
izquierdo) indica en qué lado se encuentra el
obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y
el
obstáculo es inferior a
u
nos treinta centímetros,
la señal acústica se vuelve continua.
Conducción
Page 101 of 262

99
Desactivación/activación de los
sensores de ayuda al estacionamiento
delanteros y
traseros
Sin pantalla táctil
F Pulse este botón para desactivar o activar
el sistema.
El testigo del botón permanece encendido
mientras el sistema está desactivado.
La función se desactiva y
activa en
el menú Conducción/Vehículo .
La función se desactivará automáticamente
al enganchar un remolque o
montar un
portabicicletas (si el vehículo está equipado
con un enganche de remolque o
portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
Límites de funcionamiento
- Es posible que algunos obstáculos situados en los puntos ciegos de los sensores no se
detecten o
dejen de detectarse durante la
maniobra.
-
L
os sonidos, como los emitidos por
vehículos y
maquinaria ruidosos (p. ej.,
camiones, taladros neumáticos, etc.)
pueden inter ferir con los sensores del
vehículo.
-
A
lgunos materiales (tejidos) absorben
las ondas del sonido: es posible que los
peatones no se detecten.
-
L
a nieve acumulada o las hojas muertas
sobre la calzada puede inter ferir con los
sensores del vehículo.
-
U
n impacto delantero o trasero con el
vehículo puede alterar los ajustes del
sensor, y es posible que el sistema
no siempre lo detecte: es posible que
las mediciones de distancia resulten
incorrectas.
-
L
a inclinación del vehículo si el maletero
está muy cargado puede desviar las
mediciones de distancia.
-
L
os sensores pueden verse afectados por
condiciones deficientes de visibilidad (lluvia
intensa, niebla espesa, nevada, etc.).
Recomendaciones de
mantenimiento
En condiciones adversas o invernales,
a segúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o
nieve.
Al introducir la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
Lavado a
alta presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
a
menos de 30 cm de los sensores.
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento
al engranar la marcha atrás, se
encenderá este testigo en el cuadro
de instrumentos, acompañado de un
mensaje y una señal acústica (pitido
b r eve).
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a
la revisión del
sistema.
Con pantalla táctil
6
Conducción
Page 102 of 262

100
Cámara trasera
La cámara trasera se activa automáticamente
al engranar la marcha atrás.
La imagen se muestra en la pantalla táctil.
La función de la cámara trasera se puede
complementar con un sistema de ayuda al
estacionamiento.
La representación superpuesta de unas líneas
de guía facilita la maniobra.
Se representan como unas líneas marcadas
"en el suelo" y no indican la posición del
vehículo con respecto a obstáculos altos (p. ej.,
otros vehículos).
Es normal que la imagen se distorsione.
Las líneas azules 1 representan la dirección general
d el vehículo (la distancia entre ellas corresponde
a
la anchura del vehículo sin los retrovisores).
La línea roja 2
representa una distancia de
aproximadamente 30
cm desde el borde del
paragolpes trasero del vehículo.
Las líneas verdes 3
representan distancias de
aproximadamente 1
y 2 metros desde el borde del
paragolpes trasero del vehículo.
La cámara de marcha atrás no puede sustituir
en ningún caso la atención del conductor.
Lavado a presión
Al lavar el vehículo, no sitúe la lanza
a
menos de 30 cm de la lente de la
cámara.
La apertura del portón trasero interrumpirá
la reproducción de la pantalla.
Limpie periódicamente la cámara trasera
con un paño suave y seco.
Park Assist
El sistema detecta una plaza disponible
y proporciona asistencia a las maniobras
de entrada y
de salida de la plaza de
estacionamiento en paralelo. El sistema Park Assist no sustituye, en
ningún caso, la atención del conductor.
El conductor debe controlar su vehículo
asegurándose de que haya espacio
suficiente para realizar las maniobras.
En determinados casos, los sensores
podrían no detectar pequeños obstáculos
situados en los ángulos muertos.
Durante las maniobras, el volante gira
rápidamente: no sujete el volante ni
coloque las manos entre los radios del
volante.
Tenga cuidado con cualquier objeto que
pudiera obstaculizar la maniobra (ropa
suelta, bufandas, corbatas, etc.). Existe
riesgo de lesiones.
Controla la dirección y facilita información
visual y
acústica al conductor.
Con una caja de cambios manual, el conductor
controla la aceleración, la frenada, el cambio
de marchas y
el embrague.
Con una caja de cambios automática, el
conductor controla el acelerador, los frenos
y
las marchas.
El conductor puede retomar el control de la
dirección en cualquier momento sujetando el
volante.
Conducción
Page 103 of 262

101
Para un estacionamiento en paralelo, el
sistema no detecta las plazas cuyo tamaño
sea claramente inferior o superior a las
dimensiones del vehículo.
La función de "ayuda al estacionamiento" se
activa automáticamente durante las maniobras,
por lo que es posible que se encienda un
testigo en la pantalla, acompañado de una
señal acústica. Ello no tiene ninguna incidencia
en el estacionamiento.
El cambio de las dimensiones de los neumáticos
(mayores que los de origen, neumáticos de invierno,
etc.) puede entorpecer el correcto funcionamiento
del sistema de asistencia al estacionamiento.
Si el Park Assist está activo, evita que el
sistema Stop & Start pase al modo STOP.
En el modo STOP, activando la función
Park Assist se arranca el motor.
Estacionamiento en paralelo
F Cuando localice una plaza disponible, limite la velocidad del vehículo a 20 km/h.
El sistema ofrece asistencia en las maniobras
de entrada y
salida de una plaza de
estacionamiento en paralelo.
F
S
itúe el vehículo delante de la plaza
disponible.
Para activar el sistema Park Assist:
F
P
ulse este mando.
El testigo del mando permanece apagado.
En la pantalla aparece un mensaje. F
Sel
eccione la maniobra de estacionamiento.
El testigo del mando se enciende.
F
A
ctive el intermitente del lado de la plaza
donde desea aparcar.
F
A
vance a lo largo de la plaza a una
velocidad inferior a
20 km/h para medirla, y
manténgase a
una distancia comprendida
entre 0,5
y 1,5 metros de la fila de vehículos
estacionados.
6
Conducción
Page 104 of 262

102
F Avance el vehículo hasta que aparezca un nuevo mensaje.
F
E
ngrane la marcha atrás y suelte el volante.La maniobra de estacionamiento asistido está
en curso.
Sin superar la velocidad de 8
km/h,
continúe las maniobras siguiendo la
información facilitada por la función "ayuda
al estacionamiento" hasta que aparezca un
mensaje indicando el fin de la maniobra.
El testigo del mando se apaga y
suena una
señal.
A continuación, el conductor retomará el
control de la dirección del vehículo.
Salida de una plaza de
estacionamiento en paralelo
F Para salir de la plaza de estacionamiento en paralelo, arranque el motor.
Con el vehículo parado, para activar el sistema
Park Assist:
F
P
ulse este mando.
El testigo del mando permanece apagado.
En la pantalla aparece un mensaje.
F
S
eleccione la maniobra de salida de la
plaza de estacionamiento.
El testigo del mando se enciende.
F
A
ctive el intermitente del lado hacia el cual
desea salir.
El intermitente parpadea durante toda la maniobra, independientemente de la
posición del mando.
F
I
ntroduzca la marcha adelante o
la marcha
atrás y
suelte el volante.
Una vez finaliza la medición, si la plaza
es suficientemente grande, aparece un
mensaje que indica que es posible realizar el
estacionamiento.
Conducción