Page 217 of 420

Riempimento con erogatore a pistola
È possibile fare rifornimento a qualsiasi di-
stributore AdBlue (urea).
Procedere come segue:
• Inserire l'erogatore a pistola di AdBlue
(urea) nel bocchettone di riempimento, ini-
ziare il rifornimento e interromperlo al
primo arresto (l'arresto indica che il serba-
toio di AdBlue (urea) è pieno). Non proce-
dere con il rifornimento, per evitare fuoriu-
scite di AdBlue (urea).
• Estrarre l'erogatore a pistola.
Riempimento da flaconi
Procedere come segue:
• Controllare la data di scadenza.
• Leggere attentamente i consigli per l'uti-
lizzo sull'etichetta prima di versare il con-
tenuto del flacone nel serbatoio AdBlue
(urea).
• Se si utilizzano sistemi di riempimento che
non possono essere avvitati sul bocchet-
tone (ad esempio, taniche), dopo la visua-
lizzazione della spia sul display della plan-
cia portastrumenti, fare riferimento a "Spiee messaggi" in "Descrizione della plancia
portastrumenti" per ulteriori informazioni e
riempire il serbatoio AdBlue (urea) con al
massimo 2 galloni (8 litri).
• Se si utilizzano contenitori che possono
essere avvitati sul bocchettone, il serbatoio
è pieno quando il flusso di AdBlue (urea)
nel contenitore si arresta. Non procedere
oltre.
Operazioni successive al riempimento
Procedere come segue:
• Rimontare il tappo sul bocchettone di riem-
pimento AdBlue (urea) ruotandolo in senso
orario e avvitandolo a fondo.
• Portare il dispositivo di accensione su RUN
(Marcia) (non è necessario avviare il mo-
tore).
• Prima di muovere la vettura, attendere che
la spia sulla plancia portastrumenti si
spenga. La spia può rimanere accesa per
alcuni secondi fino a circa mezzo minuto.
Se il motore viene avviato e la vettura si
sposta, la spia non rimane più accesa. Ciò
non compromette il funzionamento del mo-
tore.
Bocchettone di rifornimento carburante
1 – Tappo del bocchettone di riforni-
mento AdBlue (UREA)
2 – Bocchettone di rifornimento del
carburante
215
Page 218 of 420

• Se il liquido AdBlue (urea) viene rabboc-
cato in un serbatoio vuoto, attendere 2 mi-
nuti prima di avviare il motore.
NOTA:
• Se il liquido AdBlue (urea) fuoriesce dal
bocchettone di rifornimento, pulire bene
l'area e procedere nuovamente al riempi-
mento. Se il liquido si cristallizza, elimi-
narlo con una spugna e acqua calda.
• NON SUPERARE IL LIVELLO MASSIMO:
ciò potrebbe causare danni al serbatoio. Il
liquido AdBlue (urea) gela a temperature
inferiori a 12 °F (-11 °C). Anche se il
sistema è progettato per funzionare a tem-
perature inferiori al punto di congelamento
dell'urea, si consiglia di non riempire il
serbatoio oltre il livello massimo perché se
l'urea congela, il sistema potrebbe danneg-
giarsi. Seguire le istruzioni riportate nel
presente capitolo.
• Se il liquido AdBlue (urea) fuoriesce sulle
superfici verniciate o in alluminio, ripulire
immediatamente l'area con acqua e utiliz-
zare materiale assorbente per raccogliere i
liquido versato a terra.• Non tentare di avviare il motore se il liquido
AdBlue (urea) è stato aggiunto accidental-
mente al serbatoio del carburante diesel; il
motore potrebbe danneggiarsi gravemente,
rivolgersi alla Rete Assistenziale.
• Non aggiungere additivi o altri liquidi al
liquido AdBlue (urea), in tal caso, si po-
trebbe danneggiare il sistema.
•
L'uso di liquido AdBlue (urea) non conforme o
di cattiva qualità può comportare la visualiz-
zazione di spie sul display della plancia por-
tastrumenti; fare riferimento a "Spie e mes-
saggi" in "Descrizione della plancia
portastrumenti" per ulteriori informazioni.
• Non versare il liquido AdBlue (urea) in un
contenitore diverso: potrebbe contami-
narsi.
• Se il liquido AdBlue (urea) si esaurisce,
fare riferimento a "Spie e messaggi" in
"Descrizione della plancia portastrumenti"
per ulteriori informazioni per continuare a
utilizzare la vettura normalmente.
TRAINO DI RIMORCHI
Definizioni generiche di traino
Le definizioni riportate di seguito relative al
traino di rimorchi consentiranno di compren-
dere meglio le seguenti informazioni.
Carico massimo ammesso della vettura a
pieno carico (GVWR)
Il carico massimo ammesso della vettura a
pieno carico è il peso massimo ammesso
della vettura, compreso il peso del condu-
cente, dei passeggeri, del carico e del dispo-
sitivo di traino. Il carico totale deve essere
calcolato in modo da non superare tale li-
mite. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione "Carico della vettura/Targhetta di cer-
tificazione della vettura" in "Avviamento e
funzionamento".
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
216
Page 219 of 420

Peso massimo del rimorchio (GTW)
Per peso massimo del rimorchio si intende il
peso del rimorchio più quello di tutto il ca-
rico, dei materiali di consumo e delle attrez-
zature (permanenti o temporanee) caricate
nel o sul rimorchio a pieno carico e operativo.
Il modo consigliato di rilevare il peso mas-
simo del rimorchio (GTW) consiste nel posi-
zionare il rimorchio completo di carico su una
bilancia a ponte pesaveicoli. Il peso totale del
rimorchio deve essere sostenuto dal ponte.
Carico massimo ammesso sugli assi
(GAWR)
Il carico massimo ammesso sugli assi è la
portata massima degli assi anteriore e poste-
riore. Distribuire il carico uniformemente su-
gli assi anteriore e posteriore. Accertare di
non superare mai tale limite né sull'asse
anteriore né su quello posteriore. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione "Carico della
vettura/Targhetta di certificazione della vet-
tura" in "Avviamento e funzionamento".
ATTENZIONE!
È di fondamentale importanza non supe-
rare tale limite né sull'asse anteriore né su
quello posteriore. Il superamento di tali
valori può causare condizioni di guida pe-
ricolose. In tal caso si può perdere il con-
trollo della vettura con conseguente ri-
schio di impatto.
Peso sul dispositivo di traino (TW)
Il peso sul dispositivo di traino è la forza verso
il basso esercitata sulla sfera del gancio di
traino. Considerare tale carico come parte del
carico della vettura.
Area frontale rimorchio
L'area frontale è l'altezza massima moltipli-
cata per la larghezza massima della parte
anteriore del rimorchio.
Stabilizzatore rimorchio
Lo stabilizzatore rimorchio è costituito da un
tirante telescopico che può essere montato
tra la sede dell'attacco e il dispositivo di
traino e che generalmente fornisce un attrito
regolabile associato a un movimento telesco-
pico per ammortizzare eventuali oscillazioni
indesiderate del rimorchio durante la marcia.
Se in dotazione, lo stabilizzatore rimorchio
elettronico (TSC) riconosce un rimorchio che
oscilla ed applica automaticamente i freni
sulle singole ruote e/o riduce la potenza del
motore per tentare di eliminare l'oscillazione
del rimorchio.
Attacco di supporto peso
L'attacco di supporto peso sostiene il peso
sul dispositivo di traino per rimorchio, simu-
lando la presenza di un bagaglio sulla sfera
del gancio di traino o su un altro punto di
collegamento della vettura. Questi tipi di at-
tacco sono molto diffusi attualmente e sono
comunemente utilizzati per il traino di rimor-
chi di piccole e medie dimensioni.
217
Page 220 of 420

Attacco di distribuzione peso
Il sistema di distribuzione peso funziona grazie
all'applicazione di un sistema di leve attraverso
delle barre elastiche (di carico). Generalmente
viene utilizzato per carichi più pesanti al fine di
distribuire il peso del dispositivo di traino sul-
l'asse anteriore della vettura trainante e sugli
assi del rimorchio. Quando utilizzato conforme-
mente alle istruzioni fornite dal produttore, offre
una guida più regolare, garantendo maggiore
controllo dei freni e dello sterzo e di conse-
guenza una maggiore sicurezza di traino. Grazie
all'aggiunta di uno stabilizzatore idraulico/di at-
trito è possibile inoltre ammortizzare le oscilla-zioni causate da traffico e vento, garantendo la
stabilità della vettura trainante e del rimorchio.
Lo stabilizzatore rimorchio e l'attacco per la
distribuzione del peso (compensazione del ca-
rico) sono consigliati per dispositivi di traino
(TW) più pesanti e possono essere necessari in
base alla configurazione o al carico della vettura
e del rimorchio per soddisfare i requisiti di
carico massimo ammesso sugli assi (GAWR).
ATTENZIONE!
• Un sistema di attacco con distribuzione
del peso regolato in modo errato può
ATTENZIONE!
ridurre la manovrabilità, la stabilità e
l'efficacia di frenata con possibilità di
causare collisioni.
• I sistemi di distribuzione del peso po-
trebbero non essere compatibili con i
giunti dei freni a inerzia. Per ulteriori
informazioni, consultare il produttore
dell'attacco e del rimorchio o una Rete
Assistenziale di vetture da turismo di
fiducia.
Pesi di traino rimorchio (pesi massimi a terra)
Motore/Cambio ModelloPeso massimo rimorchio con freni,
GTW (peso del rimorchio lordo)*Peso massimo dispositivo di traino
(vedere la nota)
Motore a benzina 1.4L FWD o 4WD 1000 kg (2205 lb) 50 kg (110 lb)
Motore a benzina 2.4L FWD o 4WD 1000 kg (2205 lb) 50 kg (110 lb)
Motore diesel 2.0L / Automatico4WD 1500 kg (3307 lb) 165 lb (75 kg)
Motore diesel 2.0L / Manuale 4WD 1900 kg (4188 lb) 95 kg (209 lb)
Motore diesel 1.6L FWD 1000 kg (2205 lb) 50 kg (110 lb)
In caso di traino di un rimorchio, il carico tecnicamente consentito può essere superato di non oltre il 10% o 100 kg (220 lb), a seconda del va-
lore minore, a condizione che la velocità di marcia non superi 100 km/h (62 miglia/h).
Per le velocità e i carichi massimi di traino, fare riferimento alle norme locali.
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
218
Page 221 of 420

Motore/Cambio ModelloPeso massimo rimorchio con freni,
GTW (peso del rimorchio lordo)*Peso massimo dispositivo di traino
(vedere la nota)
I limiti di traino riportati si riferiscono alla capacità massima di traino della vettura con la massa totale combinata per riavviarsi su una pendenza
del 12% sul livello del mare.
Quando utilizzati per il traino, tutti i modelli forniscono prestazioni ridotte e consumi più elevati.
*Il traino del rimorchio senza freni sul rimorchio è limitato a 992 lb (450 kg).
Requisiti per il traino di rimorchi
Per favorire il corretto rodaggio dei compo-
nenti della trasmissione di una vettura nuova,
si raccomanda di attenersi alle linee guida
riportate di seguito.
AVVERTENZA!
•Non trainare un rimorchio durante le prime
500 miglia (805 km) di percorrenza della
vettura nuova. Il motore, l'asse o altre parti
potrebbero venire danneggiate.
•Inoltre, durante le prime 500 miglia
(805 km) di traino di un rimorchio, non
superare la velocità di 50 miglia/h
(80 km/h) ed evitare le partenze brusche.
AVVERTENZA!
Questo consente di limitare l'usura del mo-
tore e delle altre parti della vettura durante
l'utilizzo con i carichi più pesanti.
Eseguire gli interventi di manutenzione ripor-
tati in "Manutenzione programmata". Per gli
intervalli di manutenzione corretti, fare rife-
rimento a "Manutenzione programmata" in
"Assistenza e manutenzione". Durante il
traino di un rimorchio, non superare il carico
massimo ammesso sugli assi (GAWR) o il
carico massimo complessivo di vettura e ri-
morchio a pieno carico (GCWR).
ATTENZIONE!
Un traino effettuato in modo non corretto
può essere causa di incidenti. Attenersi
alle linee guida riportate per eseguire il
traino del rimorchio in condizioni di mas-
sima sicurezza.
• Verificare che il carico sia saldamente
fissato sul rimorchio e che non possa
spostarsi durante la marcia. Se durante
il traino i carichi non sono perfettamente
assicurati, possono verificarsi sposta-
menti dinamici difficili da controllare. In
tal caso si può perdere il controllo della
vettura con conseguente rischio di inci-
dente.
219
Page 222 of 420

ATTENZIONE!
• Durante il trasporto di un carico o il
traino di un rimorchio non sovraccari-
care la vettura o il rimorchio. Il sovrac-
carico può causare la perdita del con-
trollo, prestazioni ridotte o danni
all'impianto frenante, all'asse, al mo-
tore, al cambio, allo sterzo, alle sospen-
sioni, alla struttura del telaio o agli
pneumatici.
• Tra la vettura e il rimorchio utilizzare
sempre catene di sicurezza. Agganciare
sempre le catene agli elementi di ritegno
del gancio sull'attacco rimorchio della
vettura. Incrociare le catene sotto al di-
ATTENZIONE!
spositivo di traino del rimorchio e la-
sciare un gioco sufficiente a consentire
le svolte.
• Non parcheggiare vetture con rimorchio
in pendenza. Durante il parcheggio, in-
serire il freno di stazionamento sulla
vettura trainante. Sulla vettura trai-
nante, portare il cambio sulla posizione
P (parcheggio). Sulle vetture a quattro
ruote motrici, accertarsi che il gruppo di
rinvio non sia su N (folle). Bloccare o
applicare cunei alle ruote del rimorchio.
• Non superare il GCWR.
ATTENZIONE!
•
Distribuire il peso complessivo tra la vet-
tura trainante e il rimorchio senza supe-
rare i quattro valori limite indicati di se-
guito:
1. GVWR
2. GTW
3. GAWR
4. Peso sul dispositivo di traino per
l'attacco rimorchio utilizzato.
TRAINO DA TURISMO (TRAINO DA PARTE DI MOTORCARAVAN, ECC.)
Traino della vettura da parte di un altro veicolo
CONDIZIONE DI TRAINO RUOTE SOLLEVATE DA TERRA TRAZIONE ANTERIORE (FWD) TRAZIONE INTEGRALE (4WD)
Traino in piano NESSUNA NON CONSENTITO NON CONSENTITO
Traino su carrelloPOSTERIORE NON CONSENTITO NON CONSENTITO
ANTERIORE OK NON CONSENTITO
Su rimorchio TUTTE METODO MIGLIORE OK
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
220
Page 223 of 420

NOTA:
• Durante il traino della vettura, attenersi alle
normative locali e nazionali vigenti. Per
ulteriori informazioni, contattare le autorità
nazionali e locali.
• Accertarsi che il freno di stazionamento
automatico sia disattivato prima di trainare
questo veicolo, per evitare l'innesto invo-
lontario del freno di stazionamento elet-
trico. La funzione di freno di stazionamento
automatico è abilitata o disabilitata tramite
le funzioni programmabili dall'utente nelle
Impostazioni Uconnect.
Traino da turismo — Modelli a quattro
ruote motrici (FWD)
Il traino da turismo è consentito SOLO se le
ruote anteriori sonoSOLLEVATEda terra. A tal
fine, è possibile utilizzare un carrello (ruote
anteriori sollevate da terra) o un rimorchio per
vetture (tutte e quattro le ruote sollevate da
terra). Se si utilizza un carrello, attenersi alla
procedura descritta di seguito.
1. Fissare correttamente il carrello alla vet-
tura trainante, in conformità alle istru-
zioni del costruttore del carrello.2. Portare le ruote anteriori sul carrello.
3. Inserire il freno di stazionamento elettrico
(EPB). Portare il cambio nella posizione P
(parcheggio). Spegnere il motore.
4. Fissare saldamente le ruote anteriori al
carrello, in conformità alle istruzioni del
costruttore del carrello.
5. Portare il dispositivo di accensione in po-
sizione RUN, senza avviare il motore.
6. Premere e tenere premuto il pedale del
freno.
7. Rilasciare il freno di stazionamento elet-
trico (EPB).
8. Ruotare il dispositivo di accensione in
posizione OFF, estrarre la chiave e rila-
sciare il pedale del freno.
AVVERTENZA!
• Se si traina una vettura con le ruote
anteriori a terra, si può danneggiare gra-
vemente il cambio. I danni causati da un
traino eseguito in modo improprio non
sono coperti dalla garanzia limitata della
vettura nuova.
AVVERTENZA!
• Verificare che il freno di stazionamento
elettrico venga rilasciato e rimanga in
tale stato durante le operazioni di traino.
• Non utilizzare una barra di traino con
gancio ad attacco al paraurti della vet-
tura. La barra frontale del paraurti ver-
rebbe danneggiata.
Traino da turismo – modelli 4X4
Il traino da turismo (con le quattro ruote a
terra o con carrello) NON È CONSENTITO.
Questa vettura può essere trainata su un
carro attrezzi con pianale o da un'altra vettura
purché tutte le quattro ruote siano SOLLE-
VATE da terra.
AVVERTENZA!
Se si traina una vettura con UNA delle
ruote a terra, si possono causare gravi
danni al cambio e/o al ripartitore. I danni
causati da un traino eseguito in modo
improprio non sono coperti dalla garanzia
limitata della vettura nuova.
221
Page 224 of 420

LUCI DI EMERGENZA
L'interruttore delle luci di emergenza si trova
nell'area inferiore centrale della plancia por-
tastrumenti.
Premere l'interruttore per inserire
la luce di emergenza. Quando l'in-
terruttore è attivato, tutti gli indi-
catori di direzione lampeggianoper avvertire dell'emergenza le vetture in ar-
rivo. Per il disinserimento delle luci di emer-
genza, premere l'interruttore una seconda
volta.
Non usare le luci di emergenza con la vettura
in marcia. Inserirle solo in caso di panne
della vettura per segnalare la sua presenza
agli altri utenti della strada.Qualora sia necessario allontanarsi dalla vet-
tura alla ricerca di assistenza, le luci di emer-
genza continueranno a lampeggiare anche se
il dispositivo di accensione viene portato in
posizione OFF.
NOTA:
Un uso prolungato delle luci di emergenza
può scaricare la batteria.
SOSTITUZIONE DI UNA LAMPADA
Lampade di ricambio
Lampade interne
Luci rif. lampada
Luce di cortesia anteriore C5W
Luci di cortesia anteriori (alette parasole) C5W
Luce a plafoniera posteriore (modelli senza tetto apribile) C5W
Luci interne posteriori (modelli con tetto apribile) C5W
Luci interne HT-168
Luce a plafoniera (vano portaoggetti) HT-168
IN CASO DI EMERGENZA
222