Page 105 of 420

Quando l'RCP è attivato e la vettura si muove
in retromarcia, il conducente viene avvertito
del pericolo mediante allarmi acustici e vi-
sivi, accompagnati anche dalla riduzione del
volume dell'autoradio.
ATTENZIONE!
L'RCP (Rear Cross Path, Tratto trasversale
posteriore) non è un sistema di assistenza
per la retromarcia. È pensato per aiutare il
conducente a rilevare una vettura in arrivo
durante l'uscita da un parcheggio. Anche
quando si utilizza il sistema RCP, la retro-
marcia deve comunque essere effettuata
con cautela. Esaminare sempre con atten-
zione la zona retrostante la vettura e vol-
tarsi per verificare l'eventuale presenza di
pedoni, animali, altri veicoli fermi, osta-
coli e punti ciechi prima di effettuare la
retromarcia. L'inosservanza di tali precau-
zioni può causare lesioni gravi anche le-
tali.
Modalità di funzionamento
Nel sistema Uconnect sono disponibili tre
modalità di funzionamento. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impostazioni
Uconnect" in "Supporti multimediali" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
Blind Spot Alert Lights Only (Solo spia di al-
larme punti ciechi) (impostazione predefinita)
Quando è attiva la modalità Allarme punti
ciechi, il sistema BSM invia un allarme visivo
sullo specchio retrovisore laterale interes-
sato, in base all'oggetto rilevato. Tuttavia,
quando funziona nella modalità RCP (Rear
Cross Path, Tratto trasversale posteriore), il
sistema produce allarmi visivi e acustici
quando viene rilevata la presenza di un og-
getto. Quando viene emesso un allarme acu-
stico, il volume dell'autoradio viene disatti-
vato.
Luci/Segnale acustico della funzione Allarme
punti ciechi
Quando è attiva la modalità Luci/Segnale
acustico della funzione Allarme punti ciechi,
il sistema BSM invia un allarme visivo sullospecchio retrovisore laterale interessato, in
base all'oggetto rilevato. Se poi viene attivato
l'indicatore di direzione sul lato corrispon-
dente a quello nel quale è stato rilevato un
ostacolo, viene emessa anche una segnala-
zione acustica. Quando un indicatore di dire-
zione è attivo e contemporaneamente viene
rilevato un oggetto sullo stesso lato, vengono
emessi sia l'allarme visivo che acustico. Oltre
all'allarme acustico, il volume dell'autoradio
(se accesa) viene silenziato.
NOTA:
Quando viene emesso un allarme acustico dal
sistema BSM, il volume dell'autoradio viene
disattivato.
Quando funziona nella modalità RCP, il si-
stema produce allarmi visivi e acustici se
viene rilevata la presenza di un oggetto.
Quando viene emesso un allarme acustico, il
volume dell'autoradio viene ridotto. Lo stato
del segnale svolta/pericolo viene ignorato; lo
stato RCP richiede sempre il segnale acu-
stico.
103
Page 106 of 420

Disattivazione della funzione Allarme punti cie-
chi
Quando il sistema BSM è disattivato, i si-
stemi BSM o RCP non emetteranno allarmi
visivi o acustici.
NOTA:
Il sistema BSM memorizzerà la modalità di
funzionamento in uso al momento dello spe-
gnimento della vettura. Ad ogni avviamento
del motore, la modalità precedentemente
memorizzata verrà richiamata ed utilizzata.
Blocked Sensor (Sensore bloccato)
Se il sistema rileva un peggioramento delle
prestazioni causato da contaminazione o corpi
estranei, viene visualizzato un messaggio di
avvertenza per un sensore bloccato e le spie di
segnalazione sugli specchi retrovisori laterali si
accendono. Le spie di segnalazione rimangono
accese finché le condizioni di ostruzione non
vengono rimosse. Iniziare pulendo l'area del
paraurti intorno ai sensori ostruiti. Dopo aver
rimosso l'ostruzione, ripristinare il sistema con
un ciclo completo di accensione, portando il
dispositivo di accensione da ON (Acceso) a OFF
(Spento) e poi nuovamente su ON (Acceso).
Forward Collision Warning (FCW) Active
Braking (Allarme collisione frontale con
frenata attiva) – se in dotazione
Funzionamento dell'allarme collisione fron-
tale (FCW) con intervento freni
Il sistema di allarme collisione frontale
(FCW) con intervento freni fornisce al condu-
cente segnali acustici e avvertenze visive sul
display quadro strumenti e potrebbe appli-
care una leggera frenata per avvisare il con-
ducente quando rileva un potenziale inci-
dente frontale. Le segnalazioni e la frenata
limitata hanno lo scopo di consentire una
reazione tempestiva del conducente onde po-
ter evitare o attenuare il potenziale incidente.
NOTA:
Per calcolare un probabile incidente frontale,
la funzione FCW monitora le informazioni
inviate dai sensori anteriori e dalla centralina
elettronica dei freni (EBC). Quando il sistema
determina l'eventualità di un incidente fron-
tale, il conducente verrà avvisato con segnali
acustici e visivi ed eventualmente con una
leggera applicazione dei freni.Se il conducente non intraprende alcuna
azione in base a queste segnalazioni progres-
sive, il sistema fornisce un livello limitato di
frenata attiva per aiutare a rallentare la vet-
tura e attenuare la potenziale collisione fron-
tale. Se il conducente reagisce alle avver-
tenze frenando e il sistema comprende
l'intenzione del conducente di evitare l'inci-
dente, ma non rileva l'applicazione di una
forza frenante sufficiente, compensa questa
mancanza e fornisce la forza frenante aggiun-
tiva necessaria.
Se un allarme collisione frontale con inter-
vento freni si attiva a velocità inferiori a
26 miglia/h (42 km/h), il sistema potrebbe
fornire la massima frenata possibile per atte-
nuare la potenziale collisione frontale. Se
l'allarme collisione frontale con intervento
freni arresta completamente la vettura, il
sistema mantiene ferma la vettura per due
secondi, quindi rilascia i freni.
Quando il sistema stabilisce il cessato peri-
colo di possibile incidente con il veicolo di
fronte, il messaggio di avvertimento viene
disattivato.
SICUREZZA
104
Page 107 of 420

NOTA:
• La velocità minima per l'attivazione del-
l'FCW è di 2 km/h (1 miglio/h).
• L'FCW potrebbe attivarsi per la presenza di
oggetti diversi da altri veicoli, ad esempio
un guardrail o cartelli segnaletici, in base
alla valutazione della traiettoria. Questa at-
tivazione fa parte della normale logica e del
normale funzionamento dell'FCW e non
deve allarmare.
• È pericoloso provare il sistema FCW. Per
evitare un uso improprio del sistema, dopo
quattro attivazioni della frenata attiva in un
ciclo di accensione, l'opzione di frenata
attiva della funzione FCW viene disattivata
fino al successivo ciclo di accensione.
•
Il sistema FCW è stato progettato esclusiva-
mente per uso su strada. In caso di guida
fuoristrada, il sistema FCW deve essere disat-
tivato per impedire segnalazioni superflue.
ATTENZIONE!
La funzione di allarme collisione frontale
(FCW) non è stata progettata per evitare
collisioni né è in grado di rilevare in anti-
ATTENZIONE!
cipo eventuali condizioni di collisione im-
minente. È responsabilità del conducente
evitare eventuali collisioni controllando la
vettura con i freni e lo sterzo. Il mancato
rispetto di questa avvertenza potrebbe
causare lesioni gravi o addirittura letali.
Impostazioni FCW
L'impostazione del menu della collisione
frontale si trova nelle impostazioni Uconnect.
NOTA:
Per impostazione predefinita, lo stato della
funzione FCW è "Full On" (Totalmente inse-
rito) per fornire segnalazioni e frenata auto-
noma in caso di una potenziale collisione
frontale.
Se lo stato della funzione FCW viene modifi-
cato in "Warning Only" (Solo segnalazioni), il
sistema non fornisce la frenata autonoma o
assistenza al freno aggiuntiva nel caso in cui
il conducente non freni adeguatamente in
presenza di una potenziale collisione fron-
tale.Se lo stato della funzione FCW viene impo-
stato su Off (Disattivato) il sistema viene
disabilitato e, in caso di collisione, non sono
disponibili né l'allarme né la frenata auto-
noma
NOTA:
Lo stato del sistema FCW è impostato su ON
(Attivato) da un ciclo di accensione all'altro.
Se il sistema viene disattivato, verrà riattivato
al riavvio della vettura.
Modifica della sensibilità e dello stato di
funzionamento dell'opzione FCW
Le impostazioni di sensibilità e funziona-
mento dell'opzione FCW sono programmabili
tramite il sistema Uconnect. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Impostazioni
Uconnect" in "Supporti multimediali" nel Li-
bretto di Uso e Manutenzione.
Lo stato predefinito della funzione FCW è
"Medium" (Distanza media) e la funzione
FCW è in "Full On" (Totalmente inserito). Ciò
consente al sistema di avvisare il conducente
di una possibile collisione con il veicolo an-
tistante mediante avvisi acustici/visivi e ap-
plicare la frenata autonoma.
105
Page 108 of 420

La modifica dello stato FCW in "Far" (Da
lontano) consente al sistema di avvisare il
conducente di una possibile collisione con il
veicolo antistante mediante avvisi acustici/
visivi quando questo si trova a una distanza
superiore all'impostazione "Medium" (Me-
dio). Ciò fornisce al conducente il massimo
tempo di reazione per evitare un possibile
incidente.
Cambiando lo stato di FCW in "Near" (Da
vicino), il sistema avverte il conducente di
una possibile collisione con il veicolo anti-
stante quando questo è più vicino. Questa
impostazione offre un tempo di reazione in-
feriore rispetto a quello delle impostazioni
"Far" (Da lontano) e "Medium" (Medio), con-
sentendo un'esperienza di guida più dina-
mica.
NOTA:
• Portando il dispositivo di accensione su
OFF (Spento), il sistema non memorizzerà
l'ultima impostazione selezionata dal con-
ducente. Al riavvio della vettura, il sistema
ritorna alle impostazioni predefinite.• La funzione FCW potrebbe non reagire alla
presenza di oggetti irrilevanti come gli og-
getti sopra al padiglione, i riflessi del manto
stradale, gli oggetti che non si trovano sulla
traiettoria della vettura, gli oggetti fissi lon-
tani, i veicoli in arrivo nel senso di marcia
opposto o che procedono a una velocità
uguale o superiore.
• Se la funzione FCW è disattivata, le scher-
mate non disponibili verranno visualizzate.
Segnalazione funzionalità FCW limitata
Se sul display quadro strumenti viene tempora-
neamente visualizzato il messaggio "FCW Limi-
ted Functionality" (Funzionalità FCW limitata) o
"FCW Limited Functionality Clean Front Win-
dshield" (Funzionalità FCW limitata, pulire il
parabrezza), potrebbe essersi verificata una
condizione che limita la funzionalità dell'al-
larme collisione frontale (FCW). Sebbene sia
ancora possibile guidare la vettura in condizioni
normali, la funzione di frenata attiva potrebbe
non essere completamente disponibile. Quando
le condizioni che hanno limitato le prestazioni
del sistema non sono più presenti, il sistema
torna allo stato di prestazioni complete. Se
l'inconveniente persiste, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale.
Segnalazione "Service FCW" (Richiesto in-
tervento su FCW)
Se l'impianto si spegne e sul quadro stru-
menti viene visualizzato "FCW Unavailable
Service Required" (FCW non disponibile, ri-
chiesto intervento), si è verificata un'anoma-
lia di sistema interna. È comunque possibile
guidare la vettura in condizioni normali, rivol-
gersi tuttavia alla Rete Assistenziale.
Sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS)
Il sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS) segnala al conducente un'eventuale
pressione insufficiente degli pneumatici
sulla base della pressione a freddo riportata
sulla targhetta.
NOTA:
Il sistema segnala solo un valore di pressione
degli pneumatici insufficiente: non è in grado
di gonfiarli.
La pressione degli pneumatici varia con la
temperatura di circa 7 kPa (1 psi) ogni 6,5 °C
(12 °F). Ciò significa che alla diminuzione
della temperatura esterna corrisponde una
diminuzione della pressione degli pneuma-
SICUREZZA
106
Page 109 of 420

tici. Regolare sempre la pressione su quella
di gonfiaggio degli pneumatici a freddo. Que-
st'ultima è definita come la pressione degli
pneumatici dopo almeno tre ore di inattività
della vettura o una percorrenza inferiore a
1,6 km (1 miglio) dopo l'intervallo di tre ore.
La pressione di gonfiaggio a freddo non deve
essere superiore a quella massima impressa
sulla spalla dello pneumatico. Per informa-
zioni sul corretto gonfiaggio degli pneuma-
tici, fare riferimento a "Pneumatici" in "Assi-
stenza e manutenzione". La pressione degli
pneumatici aumenta anche durante la guida
della vettura. È una condizione normale e non
richiede alcuna regolazione della pressione.
Il sistema TPMS segnala al conducente l'e-
ventuale presenza di una condizione di pres-
sione degli pneumatici insufficiente se que-
sta scende al di sotto del limite di avvertenza
per qualsiasi motivo, ivi compresi gli effetti
della bassa temperatura e la perdita di pres-
sione naturale dallo pneumatico. Il sistema
TPMS continuerà a segnalare al conducente
la condizione di insufficiente pressione
pneumatici fintanto che la condizione persi-sterà e non cesserà di farlo finché la pres-
sione degli pneumatici non sarà pari o supe-
riore a quella di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta.
NOTA:
Se la segnalazione pressione pneumatici in-
sufficiente si accende (spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici), aumentare la pres-
sione degli pneumatici fino a raggiungere il
valore a freddo riportato sulla targhetta, af-
finché la spia Tire Pressure Monitoring Sy-
stem (Sistema di controllo pressione pneu-
matici) si spenga.
NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici a
caldo, potrebbe essere necessario aumentare
la pressione fino ad altri 4 psi (28 kPa) oltre
la pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta affinché la spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si spenga.
Il sistema si aggiorna automaticamente e la
spia Tire Pressure Monitoring System (Si-
stema di controllo pressione pneumatici) si
spegne una volta che il sistema riceve lepressioni di gonfiaggio aggiornate. Potrebbe
essere necessario guidare la vettura per
10 minuti a una velocità superiore a 15 mi-
glia/h (24 km/h) affinché il TPMS possa rice-
vere queste informazioni.
Ad esempio, la pressione di gonfiaggio a
freddo (con vettura in sosta da oltre tre ore)
prescritta sulla targhetta potrebbe essere pari
a 33 psi (227 kPa). Se la temperatura am-
biente è 68 °F (20 °C) e la pressione pneu-
matici rilevata è 28 psi (193 kPa), un abbas-
samento della temperatura a 20 °F (-7 °C)
diminuisce la pressione pneumatici portan-
dola a circa 24 psi (165 kPa). Questa pres-
sione degli pneumatici è abbastanza bassa
da attivare la spia Tire Pressure Monitoring
System (Sistema di controllo pressione pneu-
matici). La guida della vettura può causare
un aumento della pressione degli pneumatici
fino a circa 28 psi (193 kPa), ma la spia Tire
Pressure Monitoring System (Sistema di con-
trollo pressione pneumatici) rimane accesa.
In tale situazione, la spia Tire Pressure Moni-
toring System (Sistema di controllo pressione
pneumatici) si spegne solo dopo il gonfiaggio
degli pneumatici alla pressione a freddo in-
dicata sulla targhetta della vettura.
107
Page 110 of 420

NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici a
caldo, potrebbe essere necessario aumentare
la pressione fino ad altri 4 psi (28 kPa) oltre
la pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta affinché la spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si spenga.
AVVERTENZA!
• Il sistema TPMS è stato ottimizzato per
le ruote e gli pneumatici originali. Le
pressioni e gli allarmi del sistema TPMS
sono stati stabiliti in base alla dimen-
sione degli pneumatici montati sulla
vettura. L'utilizzo di pneumatici di ri-
cambio di dimensione, tipo e/o disegno
diversi può essere causa di funziona-
mento anomalo del sistema o di danneg-
giamenti ai sensori. Il sensore TPMS non
è progettato per l'utilizzo su ruote mon-
tate in aftermarket; in questi casi l'uso
del sensore può diminuire le prestazioni
dell'intero sistema o il sensore può su-
bire dei danneggiamenti. Si consiglia di
AVVERTENZA!
utilizzare ruote OEM per assicurare il
corretto funzionamento del sistema
TPM.
• L'utilizzo di sigillanti per pneumatici in
aftermarket potrebbe causare il danneg-
giamento del sensore del sistema di con-
trollo pressione pneumatici (TPMS). In
seguito all'utilizzo di sigillante per pneu-
matici in aftermarket, si raccomanda di
rivolgersi alla Rete Assistenziale per far
eseguire il controllo dei sensori.
• Dopo il controllo o la regolazione della
pressione degli pneumatici, rimontare
sempre il tappo della valvola. In tal
modo si eviterà l'infiltrazione di umidità
e di detriti nello stelo della valvola che
potrebbero danneggiare il sensore
TPMS.
NOTA:
• Il sistema TPMS non sostituisce il normale
servizio di manutenzione necessario per la
cura degli pneumatici, né serve per segna-
lare l'eventuale avaria di uno pneumatico.•
Il sistema TPMS non deve quindi essere uti-
lizzato come un manometro durante la regola-
zione della pressione degli pneumatici.
• La guida con una pressione pneumatici
insufficiente provoca il surriscaldamento
dello pneumatico e può causarne il cedi-
mento. Il gonfiaggio insufficiente aumenta
il consumo di carburante e riduce la durata
del battistrada; inoltre, può condizionare la
manovrabilità e l'efficienza frenante della
vettura.
• Il sistema TPMS non sostituisce gli oppor-
tuni interventi di manutenzione ed è re-
sponsabilità del conducente mantenere il
corretto livello di pressione servendosi di
un manometro preciso, anche nel caso in
cui la pressione non sia sufficientemente
bassa da provocare l'accensione della spia
Tire Pressure Monitoring System (Sistema
di controllo pressione pneumatici).
• Le variazioni di temperatura stagionali in-
fluiscono sulla pressione degli pneumatici
e il TPMS controlla la pressione reale degli
pneumatici.
SICUREZZA
108
Page 111 of 420

Sistema Premium
Il sistema di controllo pressione pneumatici
(TPMS) utilizza dispositivi wireless con sen-
sori montati sui cerchioni per verificare co-
stantemente il valore di pressione pneuma-
tici. I sensori, montati su ciascuna ruota
integrati nello stelo della valvola, trasmettono
i valori di pressione degli pneumatici al mo-
dulo ricevitore.
NOTA:
È essenziale controllare regolarmente la pres-
sione di tutti gli pneumatici e mantenere la
corretta pressione.
Il TPMS comprende i seguenti componenti:
• modulo ricevitore;
• quattro sensori di controllo pressione pneu-
matici;
• vari messaggi relativi al sistema di controllo
pressione pneumatici che vengono visualiz-
zati sul display del quadro strumenti;
• Spia Tire Pressure Monitoring System (Si-
stema di controllo pressione pneumatici).
Segnalazioni pressione insufficiente con-
trollo pressione pneumatici
Se la pressione degli pneumatici è in-
sufficiente su uno o più pneumatici, la
spia Tire Pressure Monitoring System
(Sistema di controllo pressione pneumatici) si
accende sul quadro strumenti e viene emesso
un segnale acustico. Inoltre, sul quadro stru-
menti viene visualizzato il messaggio "Tire Low"
(Pressione pneumatici insufficiente) e un gra-
fico con i valori della pressione di ciascuno
pneumatico. I valori di pressione insufficiente
appaiono in un colore diverso.
In questo caso, fermare la vettura quanto prima
e gonfiare gli pneumatici con pressione insuffi-
ciente (visualizzati sul grafico del quadro stru-
menti o evidenziati in un colore diverso) al
valore di gonfiaggio a freddo riportato sulla tar-
ghetta. Il sistema si aggiorna automaticamente,
i valori di pressione visualizzati sul grafico nel
display del quadro strumenti non sono più evi-
denziati o tornano al loro colore originale e la
spia Tire Pressure Monitoring System (Sistema
di controllo pressione pneumatici) si spegne una
volta che il sistema riceve le pressioni di gon-
fiaggio aggiornate.
NOTA:
Durante il gonfiaggio degli pneumatici a
caldo, potrebbe essere necessario aumentare
la pressione fino ad altri 4 psi (28 kPa) oltre
la pressione di gonfiaggio a freddo riportata
sulla targhetta affinché la spia Tire Pressure
Monitoring System (Sistema di controllo
pressione pneumatici) si spenga. Potrebbe
essere necessario guidare la vettura per
10 minuti a una velocità superiore a 15 mi-
glia/h (24 km/h) affinché il TPMS possa rice-
vere queste informazioni.
Avvertenza di richiesta verifica su TPMS
In presenza di un'anomalia di sistema, la spia
Tire Pressure Monitoring System (Sistema di
controllo pressione pneumatici) lampeggia
per 75 secondi, quindi rimane illuminata
fissa. Viene anche emesso un segnale acu-
stico. Inoltre sul display quadro strumenti
viene visualizzato il messaggio "SERVICE
TPM SYSTEM" (Richiesto intervento su si-
stema TPM) per un minimo di cinque secondi
e poi dei trattini (- -) anziché il valore di
pressione, a segnalare che il sensore non
viene rilevato.
109
Page 112 of 420

Se si disinserisce e reinserisce la chiave di
accensione, questa sequenza si ripete, pur-
ché sia ancora presente l'anomalia. Se l'ano-
malia di sistema è stata risolta, la spia Tire
Pressure Monitoring System (Sistema di con-
trollo pressione pneumatici) cessa di lampeg-
giare e il messaggio di testo "SERVICE TPM
SYSTEM" (Verifica sistema TPMS) non viene
più visualizzato mentre, al posto dei trattini,
viene visualizzato il valore di pressione. Un'a-
varia può verificarsi nei seguenti casi:
• Disturbo dovuto a dispositivi elettronici o
alla guida in prossimità di apparecchiature
che emettono segnali radio alle stesse fre-
quenze dei sensori del sistema TPMS.
• Applicazione in aftermarket di una pelli-
cola colorata sui cristalli che interferisce
con le onde radio.
• Accumulo di neve o ghiaccio sulle ruote o
sui passaruote.
• Utilizzo di catene antineve.
• Impiego di complessivi cerchio/pneumatici
sprovvisti di sensori per sistema TPMS.Vetture con ruotino di scorta o ruota di scorta
normale di dimensioni diverse
1. Il ruotino di scorta o la ruota di scorta
normale di dimensioni diverse non sono
provvisti di un sensore di controllo pres-
sione pneumatici. Pertanto, il TPMS non
controllerà la pressione del ruotino di
scorta o della ruota di scorta normale di
dimensioni diverse.
2. Se si monta un ruotino di scorta o una
ruota di scorta normale di dimensioni di-
verse al posto di uno pneumatico con una
pressione al di sotto del limite di pres-
sione insufficiente, al ciclo di accensione
successivo viene emesso un segnale acu-
stico e la spia Tire Pressure Monitoring
System (Sistema di controllo pressione
pneumatici) rimane accesa. Inoltre, sul
grafico del quadro strumenti il valore di
pressione viene visualizzato ancora in un
colore diverso oppure evidenziato.3. Dopo aver guidato la vettura per 10 minuti
a una velocità superiore a 15 miglia/h
(24 km/h), la spia Tire Pressure Monito-
ring System (Sistema di controllo pres-
sione pneumatici) lampeggia per 75 se-
condi, quindi rimane accesa fissa. Inoltre
sul quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "SERVICE TPM SYSTEM" (Ri-
chiesto intervento su sistema TPM) per
cinque secondi seguito da dei trattini (- -)
anziché dal valore della pressione.
4. Per ciascun ciclo di accensione succes-
sivo, viene emesso un segnale acustico, la
spia Tire Pressure Monitoring System (Si-
stema di controllo pressione pneumatici)
lampeggia per 75 secondi e successiva-
mente rimane fissa, mentre sul display
quadro strumenti viene visualizzato il
messaggio "SERVICE TPM SYSTEM" (Ri-
chiesto intervento su sistema TPMS) per
cinque secondi seguito da trattini (- -)
anziché dal valore della pressione.
SICUREZZA
110