Page 25 of 188

A: otvorenie/zatvorenie predného
ľavého okna. „Neprerušené
automatické" fungovanie vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna a s aktívnym
systémom proti pomliaždeniu.
B: otvorenie/zatvorenie predného
pravého okna. „Neprerušené
automatické" fungovanie vo fáze
otvorenia/zatvorenia okna a s aktívnym
systémom proti pomliaždeniu.
C: otvorenie/zatvorenie zadného
ľavého okna (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave). „Neprerušené automatické"
fungovanie vo fáze otvorenia/zatvorenia
okna a s aktívnym systémom proti
pomliaždeniu.
D: otvorenie/zatvorenie zadného
pravého okna (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave). „Neprerušené automatické"
fungovanie vo fáze otvorenia/zatvorenia
okna a s aktívnym systémom proti
pomliaždeniu.
E: prijatie/vylúčenie ovládania
zadných okien na dverách.
Otvorenie okien: stlačte tlačidlá na
otvorenie želaného okna. Krátko stlačte
jedno z dvoch tlačidiel, dosiahne sa
„postupné" zatvorenie okna. Podržaním
tlačidiel dlhšie ako pol sekundy sa
aktivuje „nepretržité kontinuálne"
zatvorenie okien. Okno sa zastaví, keď
dosiahne maximálnu polohu alebo
opätovným stlačením tlačidla.Zatvorenie okien: zdvihnite tlačidlá,
čím sa zatvorí želané okno. Fáza
zatvorenia okna sa aktivuje rovnakým
spôsobom ako pri otvorení.
Verzie s 2 elektrickými ovládačmi
Na niektorých verziách sú iba tlačidlá A
a B obr. 24 na otvorenie/zatvorenie
príslušných predných okien. Tieto verzie
sú vybavené „nepretržitým
kontinuálnym" fungovaním vo fáze
otvárania okien.
Bezpečnostné zariadenie proti
pomliaždeniu
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tento systém rozozná prípadný výskyt
prekážky počas zatvárania okna: ak
dôjde k takejto situácii, systém preruší
chod okna a podľa polohy okna zmení
jeho pohyb. Aktivácia funkcie 5-krát
počas 1 minúty spôsobí opätovné
zatvorenie okna vo fáze zatvárania
(režim „recovery"). Zariadenie je aktívne
počas manuálneho aj automatického
ovládania okna.Otvorenie/zatvorenie pomocou
kľúča s diaľkovým ovládaním
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Je možné vykonať otvorenie/zatvorenie
okien stlačením príslušného tlačidla
odomknutia (
)/zamknutia () kľúča s
diaľkovým ovládaním na dlhšie ako 2
sekundy. Okná sa pohybujú súčasne,
kým je stlačené príslušné tlačidlo;
zastavia sa, keď dosiahnu hornú (alebo
dolnú) maximálnu polohu alebo po
uvoľnení tlačidla.
INICIALIZÁCIA SYSTÉMU
OVLÁDANIA OKIEN
Ako následok prípadného odpojenia
akumulátora alebo prerušenia
ochrannou poistkou bude nevyhnutné
systém znovu inicializovať: okno, ktoré
sa má inicializovať presuňte do
maximálnej hornej polohy manuálnym
ovládaním. Po dosiahnutí tejto polohy
držte naďalej stlačený ovládač na
zatvorenie aspoň 1 sekundu.
POZOR!
26)Nesprávne používanie elektrického
ovládania okien môže byť nebezpečné.
Pred pohybom a počas neho sa stále
uisťujte, že cestujúci nie sú vystavení riziku
úrazu spôsobeného priamo oknami v
pohybe ani ťahanými osobnými predmetmi
alebo ich nárazom.
23
Page 26 of 188

27)Pri vystúpení z vozidla vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia, aby sa predišlo
tomu, že náhodne ovládané elektrické okná
ohrozia osoby, ktoré ostanú vo vozidle.
ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ
OTVÁRANIE
STRECHY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
28)5)
Fungovanie otváracej strechy je
dostupné, iba keď je štartovací kľúč v
polohe MAR.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo B
obr. 25, čím sa otvorí predný sklenený
panel do polohy spojlera. Po otvorení
opäť stlačte tlačidlo na dlhšie ako
pol sekundy, strecha sa automaticky
posunie do polohy úplného otvorenia.
Automatický pohyb sa preruší
opätovným stlačením tlačidla.Z polohy úplného otvorenia stlačte
tlačidlo A obr. 25: predný sklenený
panel sa presunie do polohy „spoiler”.
Opätovným stlačením tlačidla na dlhšie
ako pol sekundy sa strecha
automaticky posunie do polohy
úplného zatvorenia. Automatický pohyb
sa preruší alebo zastaví opätovným
stlačením tlačidla.
Systém proti pomliaždeniu: otváracia
strecha je vybavená bezpečnostným
systémom proti pomliaždeniu, ktoré je
schopné rozoznať počas zatvárania
skla prekážku, pričom preruší a obráti
smer pohybu skla.
POSTUP INICIALIZÁCIE
Ako následok odpojenia akumulátora
alebo prerušenia ochrannou poistkou je
potrebné znovu inicializovať fungovanie
otváracej strechy. Stlačte tlačidlo A
obr. 25 v polohe zatvorenia a podržte
ho stlačené jednu sekundu, a to aj
po úplnom zatvorení strechy.
NÚDZOVÝ POHYB
V prípade chybného fungovania
ovládacích tlačidiel je možné otváraciu
strechu ovládať manuálne nasledujúcim
spôsobom:
odmontujte ochranný kryt B (obr. 26)
na čalúnení medzi oboma slnečnými
clonami;
vyberte imbusový kľúč, ktorý je
súčasťou výbavy, vsuňte kľúč ho do
osadenia A obr. 26 a otočte ním v
smere hodinových ručičiek, aby ste
otvorili strechu alebo v protismere
hodinových ručičiek, aby ste ju zatvorili.
POZOR!
28)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo štartovacieho zariadenia, aby ste
zabránili tomu, že otváracia strecha
náhodným spustením bude predstavovať
nebezpečenstvo pre osoby, ktoré zostali vo
vozidle: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred ovládaním a
počas neho sa vždy ubezpečte, že
spolujazdci nie sú vystavení
nebezpečenstvu poranenia, spôsobeného
priamo pohybujúcou sa strechou alebo
predmetmi, ktoré by zachytila alebo do
ktorých by narazila.
25F1E0075
26F1E0077
24
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 27 of 188

POZOR!
5)Pokiaľ máte namontovaný priečny
nosník batožiny, odporúčame používať
otváraciu strechu len do polohy „spojler".
Strechu neotvárajte ani keď je na nej
sneh alebo námraza: riskujete jej
poškodenie.
ELEKTRICKÝ
POSILŇOVAČ
RIADENIA
DUALDRIVE
29) 30) 31)
Funguje iba vtedy, keď je kľúč v
zapaľovaní otočený do polohy MAR a
motor je naštartovaný.
Elektrický posilňovač riadenia umožňuje
prispôsobiť silu vyvinutú na volant vo
vzťahu k podmienkam jazdy.
Aktivovaním funkcie CITY je potrebná
menšia sila, ktorá sa prenáša na volant,
čo uľahčuje parkovanie: aktivovanie
funkcie je teda obzvlášť užitočné pri
jazde v centrách miest.
UPOZORNENIE V prípade rýchleho
otočenia štartovacieho kľúča sa
funkčnosť posilňovača riadenia úplne
prejaví až po niekoľkých sekundách.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
FUNKCIE CITY
Stlačte tlačidlo CITY obr. 27, zapnutie
tejto funkcie je signalizované
zobrazením nápisu CITY na displeji (na
verziách s multifunkčným displejom)
a rozsvietením nápisu CITY na
samotnom tlačidle po jeho stlačení.
Znovu stlačte tlačidlo, čím funkciu
vypnete.UPOZORNENIE Pri parkovacích
manévroch a zvýšenom počte stáčania
kolies sa môže objaviť zatvrdnutie
stáčania; toto je normálne a zodpovedá
zásahu ochranného systému proti
prehriatiu elektrického motora riadenia,
preto nevyžaduje žiadny opravný zásah.
Pri následnom použití vozidla bude
posilňovač riadenia opäť normálne
fungovať.
POZOR!
29)Prísne zakázané sú všetky zásahy po
predaji, dôsledkom ktorých je následné
poškodenie riadenia alebo stĺpika riadenia
(napr. montáž bezpečnostnej zámky),
ktoré by okrem poklesu výkonu systému a
straty záruky mohli spôsobiť závažné
bezpečnostné problémy, dokonca stratu
platnosti vyhlásenia o zhode.
27F1E0941
25
Page 28 of 188

30)Pred akoukoľvek údržbou vypnite
motor a vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky
zamknite riadenie. To platí najmä pre
vozidlo so zdvihnutými kolesami. V prípade,
že by to nebolo možné (nutnosť mať kľúč
v polohe MAR alebo zapnutý motor),
odstráňte hlavnú poistku elektrického
posilňovača riadenia.
31)Faktory nezávislé od elektrického
posilňovača riadenia by mohli spôsobiť
rozsvietenie kontrolky na prístrojovej doske:
okamžite zastavte idúce vozidlo, vypnite
motor na približne 20 sekúnd a následne
vozidlo znovu naštartujte. Ak kontrolka
ostane svietiť (na niektorých verziách spolu
s hlásením na displeji) obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.-FUNKCIA ECO
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Stlačte tlačidlo ECO obr. 28 pre
zapnutie tejto funkcie. Pri zapnutej
funkcii ECO je vozidlo pripravené na
nastavenie jazdy s úsporou spotreby
paliva. Keď je táto funkcia zapnutá, na
tlačidle sa rozsvieti príslušná kontrolka.
Táto funkcia ostane uložená v pamäti,
teda pri opätovnom naštartovaní
vozidla, systém uchová nastavenia,
ktoré boli vykonané pred posledným
vypnutím motora.
Pre vypnutie funkcie znovu stlačte
tlačidlo B obr. 28.
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
32) 33) 34)
Potiahnite páčku obr. 29 v smere podľa
šípky, potom pôsobte na páku A obr.
30 a zdvihnite kapotu, pričom ju uistite
blokovacou tyčou.
Vnútri priestoru motora je umiestnená
nasledujúci štítok (obr. 31).
28F1E093529F1E0100
30F1E0619
26
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 29 of 188

UPOZORNENIE Pred nadvihnutím
kapoty sa uistite, že ramená stieračov
čelného skla nie sú zdvihnuté z čelného
skla a že sú stierače vypnuté.
ZATVORENIE
35)
Kapotu pridržte zdvihnutú jednou rukou
a druhou rukou vytiahnite tyč z
osadenia. Spustite kapotu a zhruba 20
centimetrov od priestoru motora ju
pustite, aby zapadla a zdvihnutím sa
uistite, či sa úplne zatvorila do
bezpečnej polohy a nie len zahákovala.
V takom prípade, nevyvíjajte na kapotu
tlak, ale zdvihnite ju a zopakujte
manéver.
UPOZORNENIE Správne zatvorenie
kapoty vždy skontrolujte, aby sa
predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
POZOR!
32)Nesprávne umiestnenie podpornej tyče
môže spôsobiť nebezpečné spadnutie
kapoty.
33)Kapotu zdvíhajte oboma rukami. Pred
otvorením kapoty sa ubezpečte, či ramená
stieračov nie sú zdvihnuté z čelného skla,
či vozidlo stojí a či je ručná brzda
zatiahnutá.
34)Úkony robte iba na zastavenom
vozidle.
35)Z bezpečnostných dôvodov musí byť
kapota počas jazdy vždy dobre zatvorená.
Preto vždy skontrolujte správne uzavretie
kapoty, ubezpečte sa, že je správne
zablokovaná. Ak si počas jazdy všimnete,
že zablokovanie nie je úplne zaistené,
zastavte okamžite vozidlo a zatvorte kapotu
správnym spôsobom.
BATOŽINOVÝ
PRIESTOR
OTVORENIE
36)6)Otvorenie zvonku: stlačte tlačidlo A
obr. 32 na dverách batožinového
priestoru.
Otvorenie diaľkovým ovládačom:
stlačte tlačidlo
na diaľkovom
ovládači.
Núdzové otvorenie zvnútra: aby ste
mohli dvere batožinového priestoru
otvoriť zvnútra v prípade vybitia
akumulátora vozidla, alebo keď došlo k
poruche elektrického zámku samotných
zadných dverí, úplne sklopte zadné
sedadlá a z vnútra batožinového
priestoru stlačte páčku B obr. 33.
31F1E0953
32F1E0623
27
Page 30 of 188

ZATVORENIE
Potiahnite rukoväť opory na vnútornej
strane dverí a stlačte, až kým
nezačujete kliknutie samotného zámku.
POZOR!
36)Pri používaní batožinového priestoru
nikdy neprekračujte maximálne zaťaženie.
Okrem toho sa ubezpečte, že predmety
uložené v batožinovom priestore a na kryte
sú správne umiestnené, aby sa pri
prudkom zabrzdení zabránilo ich
vymršteniu dopredu, čo by mohlo zapríčiniť
zranenie cestujúcich.
POZOR!
6)Predmety uložené na kryte alebo
pripevnené na dverách batožinového
priestoru (reproduktory, spojler, atď.), s
výnimkou predmetov schválených
výrobcom, môžu narušovať správnu
funkciu plynových teleskopických tlmičov
dverí batožinového priestoru.
VÝBAVA SO
ZARIADENÍM LPG
37) 38) 11)7) 8) 9) 10)
ÚVOD
Verzia „LPG" je charakterizovaná dvomi
palivovými systémami: jedným
benzínovým a druhým na LPG.
Pri každom dlhodobom zaparkovaní
vozidla alebo pri jeho premiestňovaní v
núdzových situáciách následkom
poruchy/nehody sa odporúča:
odskrutkujte upevňovacie prvky A
obr. 34, následne zložte kryt B;
zatvorte ventil LPG otočením
prstenca C obr. 35 v smere pohybu
hodinových ručičiek a potom opäť
namontujte kryt a zaskrutkujte
upevňovacie prvky.
33F1E0090
34F1E0568
28
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 31 of 188

NÁDRŽ LPG
11)
Zásobná nádrž A obr. 36 na LPG v
kvapalnom stave sa nachádza v
priestore určenom pre rezervné koleso.
Vyhlásenie o zhode pre nádrž LPG
Nádrž LPG je certifikovaná podľa
platných noriem.V Taliansku má nádrž životnosť 10
rokov od dátumu prihlásenia vozidla. Ak
bolo vozidlo zaregistrované v inej
krajine ako v Taliansku, môžu sa
životnosť a kontrolné/revízne postupy
nádrže LPG meniť v závislosti od
vnútroštátny právnych predpisov
daného štátu. V každom prípade sa po
uplynutí doby stanovenej špecifickými
legislatívnymi predpismi jednotlivých
krajín obráťte na autorizovaný servis
Fiat za účelom jej výmeny.
VOĽBA DRUHU
NAPÁJANIA BENZÍN/LPG
12) 13) 14)
Tlačidlo A obr. 37 umožňuje prepnúť
prevádzku na benzínový pohon alebo
pohon LPG. Skutočné prepnutie
signalizuje zapnutie/vypnutie ikony
na displeji prístrojového panela
(ikona svieti: benzínový pohon / ikona
zhasnutá: pohon na LPG).Prechod na zvolený pohon sa
uskutoční v závislosti od podmienok
používania vozidla, a preto nemusí
nastať okamžite.
V prípade, že sa minie LPG, prepnutie
na benzín sa vykoná automaticky a
na displeji sa zobrazí ikona
.Po
zaniknutí vyššie uvedených podmienok
sa systém automaticky vráti k režimu
pohonu na LPG a ikona
zhasne.
DOPĹŇANIE KVAPALÍN
VOZIDLA
15) 16)
LPG
Maximálna kapacita, na akú sa dá
nádrž naplniť (vrátane rezervy): 38 litrov.
Údaj už berie do úvahy 80 % limit
plnenia nádrže a zvyšku kvapaliny,
potrebnej na riadny ponor, a je to
maximálne povolené plnenie. Táto
hodnota môže pri jednotlivých
dopĺňaniach mierne líšiť kvôli: rozdielom
tlakov v pištoliach výdajných stojanov,
čerpadlám s rôznymi charakteristikami
vydávania/zastavenia vydávania,
skutočnosťou, že množstvo LPG v
nádrži ešte nekleslo pod úroveň
definovanú ako rezerva.
35F1E0569
36F1E0557
37F1E0705
29
Page 32 of 188

POZOR!
37)Pripomíname, že v niektorých krajinách
(vrátane Talianska) existujú na základe
platných noriem obmedzenia pre
parkovanie(dlhodobé odstavenie vozidiel
napájaných plynom, ktorého hustota je
väčšia ako hustota vzduchu; LPG je
súčasťou tejto kategórie.
38)Modifikácie alebo opravy napájacieho
zariadenia vykonané nesprávnym
spôsobom a bez ohľadu na technické
charakteristiky zariadenia, môžu spôsobiť
poruchy fungovania s rizikami požiaru.
39)Neprepínajte spôsob napájania vo fáze
štartovania motora.
POZOR!
7)Hraničné teploty pre fungovanie
zariadenia sú v intervale –20°C až 100°C.
8)Ak sa počas prevádzky na LPG pohonná
hmota minie, dôjde k automatickému
prepnutiu na benzínový pohon a na displeji
zhasnú všetky prúžky digitálneho
indikátora; toto zobrazenie ostane až do
doplnenia paliva LPG.9)Vozidlo je vybavené zariadením na
vstrekovanie plynného LPG, ktoré bolo
špeciálne navrhnuté pre toto vozidlo: preto
je absolútne zakázané modifikovať
konfiguráciu zariadenia a príslušné
komponenty. Použitie iných súčiastok alebo
materiálov by mohlo zapríčiniť poruchu a
znížiť bezpečnosť; preto sa v prípade
poruchy obráťte na autorizovaný servis
spoločnosti Fiat. Pri ťahaní alebo zdvíhaní
vozidla, aby sa predišlo poškodeniu častí
plynového zariadenia, je nutné dodržiavať
pokyny uvedené v odseku „Ťahanie
vozidla“.
10)V prípade lakovania vozidla s
vypaľovaním treba nádrž LPG vybrať z
vozidla a následne ju dať opäť namontovať
v servisnej sieti Fiat. Napriek tomu že
palivový systém LPG obsahuje viac
bezpečnostných prvkov, pri každom
odstavení vozidla na dlhšie obdobie alebo
pri manipulácii v núdzových podmienkach
kvôli poruche alebo nehode, sa odporúča
dodržať tento postup: odskrutkujte
upevňovacie prvky A obr. 34, potom
odmontujte kryt B. Zatvorte ventil LPG tak,
že objímku C obr. 35, otočíte v smere
pohybu hodinových ručičiek. Namontujte
kryt späť a naskrutkujte upevňovacie prvky.
11)Odporúčame pravidelne (aspoň raz za
šesť mesiacov) spotrebovať LPG
nachádzajúci sa v nádrži a pri prvom
tankovaní skontrolovať, či sa neprekročí
maximálny predpísaný objem 30,5 litrov
(vrátane rezervy) (s toleranciou 2 litre
navyše) (pozrite si odsek „Dopĺňanie
pohonných hmôt“ v tomto dodatku). Ak by
ste pri čerpaní zistili vyššiu hodnotu ako
30,5 litra (vrátane rezervy), bude
nevyhnutné okamžite sa obrátiť sa servisnú
sieť Fiat.12)Nezávisle od druhu pohonu pri
poslednom použití vozidla sa pri
nasledujúcom naštartovaní, po úvodnej
fáze s benzínovým pohonom, sa pohon
automaticky prepne na LPG.
13)Pri požiadavke na zmenu napájania z
benzínu na LPG počuť kovový zvuk, ktorý
vychádza z ventilov na zvýšenie tlaku v
okruhu. Z vyššie opísaných dôvodov
prepínania je úplne normálne, že existuje
isté oneskorenie medzi kliknutím ventilu
a zhasnutím zelenej kontrolky
na
prístrojovej doske.
14)Pri výnimočných prevádzkových
podmienkach, ako je štartovanie a
prevádzka pri nízkej teplote okolia alebo
napájanie LPG s nízkym obsahom
propánu, môže systém dočasne prepnúť
na benzínovú prevádzku, bez vizuálnej
signalizácie prepnutia na prístrojovej doske.
V prípade nízkej hladiny LPG v nádrži
alebo požiadavky vysokého výkonu (napr.
vo fáze predbiehania, úplne naložené
vozidlo, prekonávanie veľkých stúpaní)
môže systém automaticky prepnúť na
benzínovú prevádzku, aby sa zabezpečil
požadovaný výkon motora; v takomto
prípade sa prepnutie signalizuje
rozsvietením ikony
na prístrojovom
paneli. Keď vyššie uvedené podmienky
zaniknú, systém sa automaticky vráti do
režimu pohonu na LPG a kontrolka
zhasne. Aby došlo k vyššie opísanému
automatickému prepnutiu, uistite sa, že
v benzínovej nádrži je dostatočné množstvo
paliva.
15)Používajte výlučne LPG pre motorové
vozidlá.
16)Je výlučne zakázané používanie
akéhokoľvek druhu prídavkov do LPG.
30
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM