STRUČNÁ PRÍRUČKA
Ovládače na prednom paneli
A - Verzia Speech Volume;
B - Verzia Bluetooth Delphi
117F1E0818
162
MULTIMEDIA
163
Základné funkcie
Tlačidlo Funkcie Režim
ON/OFFZapnutie/vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
FMVoľba zdroja rádia FM1, FM2, FM Autostore Krátke cyklické stláčanie tlačidla
AMVoľba zdroja rádia MW1, MW2 Krátke cyklické stláčanie tlačidla
MEDIAVoľba zdroja CD/Media Player (iba sBlue&Me™)/AUX
(iba sBlue&Me™, pre verzie/trhy, kde je k dispozícii),
USB/iPod a
Bluetooth® (pre verzie/trhy, kde je k dis-
pozícii)Krátke cyklické stláčanie tlačidla
MUTEZapnutia/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
AUDIONastavenia zvuku: nízke tóny (BASS), vysoké tóny
(TREBLE), vyváženie ľavé/pravé (BALANCE), vyváženie
predné/zadné (FADER)Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu regulácie: stlačenie tlačidiel
/Nastavenie hodnôt: stlačenie tlačidiel/.
MENUNastavenie rozšírených funkciíAktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla. Voľba typu
regulácie: stlačenie tlačidiel
/. Nastavenie hodnôt:
stlačenie tlačidiel/.
Nastavenie hlasitosti Otáčanie prstencom
.
Funkcie Rádio
Tlačidlo Funkcie Režim
Vyhľadávanie rozhlasových staníc: automatické/manuálneAutomatické vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
/(dlhšie stlačenie spôsobí rýchlejší posun vpred)
Manuálne vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel/(dlhšie
stlačenie spôsobí rýchlejší posun)
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Autorádio je vybavené nasledovnými
funkciami:
Časť Rádia
Ladenie PLL s frekvenčnými
pásmami FM/AM/MW;
RDS (Radio Data System) s funkciou
TA (informácie o dopravnej situácii) /
TP (programy o cestnej premávke)
/ EON (Enhanced Other Network)
/ REG (regionálne programy);
AF: výber vyhľadávania
alternatívnych frekvencií v režime RDS;
prednastavenie výstražného alarmu;
automatické/ručné ladenie staníc;
FM Multipath detector;
manuálne uloženie 30 staníc: 18 v
pásme FM (6 v FM1,6vFM2,6v
FMT), 12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v
MW2);
automatické uloženie (funkcia
AutoSTore) 6 staníc do pamäte
v určenom pásme FM;
funkcia SPEED VOLUME:
automatické nastavovanie hlasitosti
podľa rýchlosti vozidla;
automatická voľba Stereo/Mono.
Časť CD
Priamy výber disku;
Voľba skladby (dopredu/dozadu) a
rýchly posun (dopredu/dozadu) po
skladbách;
Funkcia CD Displej: zobrazenie
názvu disku/uplynutého času od
začiatku skladby;
Prehrávanie audio CD, CDR a
CDRW.
Časť CD MP3
Funkcia MP3-Info (ID3-TAG);
Voľba (predchádzajúceho/
nasledujúceho) priečinku;
Voľba skladby (dopredu/dozadu) a
rýchly posun (dopredu/dozadu) po
skladbách;
Funkcia MP3 Displej: zobrazenie
názvu zložky, informácie ID3-TAG,
uplynutý čas od začiatku skladby,
názov súboru);
Prehrávanie audio alebo dátových
CD, CDR a CDRW.
Časť Audio
Funkcia Mute/Pauza;
Funkcia Soft Mute a Funkcia
Loudness;
Grafický ekvalizér so 7 pásmami;
Samostatné nastavenie nízkych/
vysokých tónov a vyváženie
pravého/ľavého kanála.Časť Media Player (len s Blue&Me™
aBluetooth®)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Informácie o funkcii Media Player aBlu-
etooth® nájdete v odseku „Blue&me".
Funkcie USB/iPod
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
PoznámkaVsunutím zariadenia
USB/iPod pri zapnutom systéme začne
systém reprodukovať obsah na
zariadení.
Časť AUX (len s Blue&Me™)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Voľba zdroja AUX;
Funkcia AUX Offset: prispôsobenie
hlasitosti prenosného zariadenia
hlasitosti iných zdrojov;
Čítanie prenosného reproduktora.
POZOR!
173)Príliš vysoká hlasitosť môže byť
nebezpečná pre vodiča a pre ďalších
účastníkov cestnej premávky. Vždy
nastavte hlasitosť tak, aby ste ešte boli
schopní vnímať zvuky okolia.
174)Na multimediálnych CD sú okrem
audio stôp zaznamenané aj dátové stopy.
Prehrávanie takéhoto CD môže spôsobiť
šumy s takou hlasitosťou, ktorá môže
ohroziť bezpečnosť cestnej premávky, a
tiež spôsobiť škody na koncových
zariadeniach a na reproduktoroch.
165
ÚVOD
FiatBlue&Me™na bázeMicrosoft
Auto™má k dispozícii funkcie
handsfree, čítačky správ SMS a Media
Player. SystémBlue&Me™je úplne
integrovaný s hlasovými príkazmi,
tlačidlami na volante a na
multifunkčnom displeji, čo uľahčuje
ovládanie bez prerušenia sledovania
cesty a bez zdvihnutia rúk z volantu.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRE FUNKCIE
HANDS-FREE
Aby ste mohli začať používať funkciu
hands free s rozpoznávaním hlasových
príkazov a technológiuBluetooth®pre
Blue&Me™: uistite sa, že štartovací
kľúč je v polohe MAR, vyskúšajte si hla-
sové príkazy, zaregistrujte svoj mobilný
telefón a skúste niekomu zatelefonovať.Príprava zoznamu kontaktov v
mobilnom telefóne
Pred zaregistrovaním svojho mobilného
telefónu naBlue&Me™by ste sa
mali uistiť, či máte kontakty v
telefónnom zozname mobilného
telefónu, aby ste ich mohli vyvolať
pomocou hlasového ovládania svojho
vozidla. Ak váš telefónny zoznam
neobsahuje žiadne meno, zadajte nové
mená pre telefónne čísla, ktoré voláte
najčastejšie. Ďalšie informácie o tejto
operácii nájdete v návode svojho
mobilného telefónu.
UPOZORNENIA
Prístup k skopírovanému zoznamu
Blue&Me™je možný, iba ak je
pripojený mobilný telefón, z ktorého bol
skopírovaný.
Mená uložené na SIM karte alebo v
pamäti svojho mobilného telefónu
môžete presunúť naBlue&Me™
rôznym spôsobom, podľa modelu
mobilného telefónu.
Zoznam hlasových príkazov
Počas dialógu so systémom môžete
vždy použiť hlasový príkaz „Help”, aby
ste získali detailné informácie o
hlasových príkazoch dostupných v
každej fáze ovládania.
Ak si chcete nacvičiť príkaz „Help”,
postupujte takto:
Stlačte príkaz na volantea
potom, čoBlue&Me™vydal zvukový
signál indikujúci, že hlasové
rozpoznávanie je aktívne, vyslovte
„Help".Blue&Me™poskytne zoznam
dostupných príkazov.
Na konci pomocného hlásenia
vyslovte „Settings" a po jeho ukončení
„Help".Blue&Me™zopakuje zoznam
dostupných hlasových príkazov pre
ponuku nastavení Settings.
Potom môžete vysloviť jeden z
dostupných príkazov a postupovať v
dialógu podľa svojho želania. Ak
potrebujete ďalšiu pomoc, stlačte
tlačidlo
a vyslovte „Help".
Zaregistrovanie mobilného telefónu
do systému
UPOZORNENIE Túto operáciu
vykonávajte iba vtedy, keď je automobil
zastavený.
Ak chcete zaregistrovať svoj mobilný
telefón, postupujte nasledovne:
Stlačtea vyslovte „Settings"a
následne, po ukončení hlásenia zo
systémuBlue&Me™, povedzte „User
pairing". Systém zobrazí na
multifunkčnom displeji palubnej dosky
číslo kódu (PIN), ktoré je potrebné
použiť pre registráciu. Pri dvoch
nasledujúcich fázach si pozrite príručku
svojho mobilného telefónu.
169
Na svojom mobilnom telefóne
vyhľadajte zariadenia s technológiou
Bluetooth® (nastavenia na svojom
telefóne sa môže volať napríklad „Find"
alebo „New device") V tomto zozname
nájdete „Blue&Me" (názov, ktorý identi-
fikujeBlue&Me ™vášho vozidla):
zvoľte ho.
Ak to vyžaduje mobilný telefón,
zadajte tlačidlami svojho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji. Ak je
registrácia úspešná, systém ohlási
„Connecting” (Pripája sa) a na konci
zobrazí na displeji, ako potvrdenie,
identifikáciu registrovaného mobilného
telefónu.
Je dôležité počkať na toto potvrdzujúce
hlásenie, ak stlačíte
/MENUalebo
/predtým, než sa objaví toto
hlásenie, riskujete, že sa anuluje proces
registrácie. Ak je registrácia neúspešná,
objaví sa chybové hlásenie; v tomto
prípade musíte postup zopakovať.
Po registrácii mobilného telefónu, pri
prvom spojeníBlue&Me™povie
„Welcome". Pri nasledujúcich
prihlasovaniach alebo pripojeniach toho
istého telefónu sa táto správa už
nevysloví.
Blue&Me™sa opýta, či chcete
kopírovať telefónny zoznam práve
zaregistrovaného mobilného telefónu do
systémuBlue&Me™. Odporúča sa
vykonať kopírovanie zoznamu. Ak
si prajete kopírovanie, odpovedzte
„Yes", inak odpovedzte „No". U
niektorých mobilných telefónov nebude
zoznam kontaktov skopírovaný
automaticky, jednotlivé mená bude
musieť používateľ preniesť klávesnicou
mobilného telefónu. Ak vás
Blue&Me™o to požiada, vykonajte
tento postup podľa špecifických
pokynov svojho mobilného telefónu a
po ukončení stlačte
/MENU.
Uskutočnenie hovoru
Predstavte si, že „Mario“ je jedno z
mien uložené vo vašom zozname.
Aby ste mohli zatelefonovať Máriovi,
stlačte tlačidlo s príkazom na volante
a vyslovte „Call Mario": ak systém
rozpozná meno Mário, na displeji sa
zobrazia príslušné informácie o tomto
mene.
Ak ste vo vašom zozname uložili iba
jedno telefónne číslo pre Mária, systém
sa vás priamo opýta, či chcete volať
Mária. Ak chcete telefonovať, povedzte
„Yes", ináč povedzte „No".Ak ale máte viac čísel pod menom
Mário, systém sa vás spýta, ktorý
telefonický kontakt chcete zavolať
(napr.„Call Mário at work or home?"
(Volať Mária do práce alebo domov?).
Odpovedzte tak, že určíte želané číslo
(napríklad „Home").
Ak máte viac telefónnych čísel na
Mária, ale bez označenia čísel, systém
zobrazí na displeji pri mene všetky
priradené telefónne čísla. Handsfree sa
vás opýta, či chcete volať zobrazené
telefónne číslo. Ak je zobrazené
telefónne číslo to, ktoré chcete volať,
povedzte „Yes", inak povedzte „No".
Ak je volaná osoba tá, ktorú chcete
volať, ale číslo je nesprávne, povedzte
„Next" alebo „Back", aby ste videli
ďalšie telefónne čísla, ktoré sú k
dispozícii pre túto osobu.
Na volanie zobrazovaného čísla
povedzte „Call". Môžete tiež
prechádzať v tomto zozname manuálne
stláčaním ovládačov na volante
/
až kým nenájdete želané číslo.
Potom stlačte
/MENUalebo
SRC/OK, čím aktivujete telefonát.
Ukončenie telefonátu: stlačte
/MENU.
170
MULTIMEDIA
STRUČNÁ PRÍRUČKA NA
POUŽITIE PRE ČÍTACIE
ZARIADENIE SMS SPRÁV
(len s mobilnými telefónmi, ktoré
podporujú funkciu)
Ak váš telefónBluetooth® podporuje
takú funkciu, pri prijatí novej SMS
správy vás na to systémBlue&Me™
upozorní zvukovým signálom a opýta
sa, či chcete prečítať správu.
Povedzte „Yes" alebo stlačte
tlačidlo
/MENUaleboSRC/OK:
systém prečíta poslednú prijatú správu.
Vyslovte „No" alebo stlačte tlačidlo
/: systém uloží správu a budete
si ju môcť prečítať neskôr.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRE MEDIA PLAYER
Na spustenie reprodukcie digitálneho
zvuku uloženého na svojom USB
zariadení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
Skopírujte skladby na USB
zariadenie.
Pre zariadenia USB bez kábla USB
stačí pripojiť (priamo alebo cez
predlžovačku) zariadenie do USB portu
vo vozidle.
Pri zariadeniach USB vybavených
káblom zapojte jeden koniec do svojho
zariadenia USB a druhý koniec do
portu USB vo vozidle.
Otočte štartovací kľúč do polohy
MAR.Blue&Me™začne automaticky
prehrávať vaše digitálne skladby,
vyberajúc ich z knižnice, ktorá sa vytvorí
pri pripojení USB zariadenia. Čas
využitý systémomBlue&Me™na
rozpoznanie vášho USB zariadenia a
začatie prehrávania môže závisieť
od typu zariadenia, jeho kapacity a
obsahu.
Po vytvorení knižnice digitálnych
súborov audio pomocouBlue&Me™
môžete vyberať a počúvať skladby,
albumy, interpretov a zoznam skladieb
pomocou ručného alebo hlasového
ovládania cezBlue&Me™. Ak vaše
USB zariadenie obsahuje mnoho
súborov, môže si tvorba knižnice
vyžadovať niekoľko minút. Môžete sa
tiež rozhodnúť, či má prehrávanie
audiosúborov začať automaticky pri
zasunutí zariadenia USB/iPod, alebo, či
má začať až na váš príkaz.
ZOZNAM DOSTUPNÝCH
HLASOVÝCH PRÍKAZOV
Nižšie sú uvedené všetky hlavné
hlasové príkazy preBlue&Me™
Vždy dostupné hlasové príkazy
Help
Cancel
RepeatHlasové príkazy hlasného
odposluchu
Call number
Call name
Phone
Last incoming call
Last outgoing call
Last call
Hlasové príkazy pre čítačku správ
SMS
Read
Read last
Message reader
Hlasové príkazy pre media player
Media Player
Play
Stop
Next
Previous
Shuffle on
Switch shuffle off
Track loop on
Switch track loop off
Autoplay on
Switch autoplay off
Informácie o skladbe
171