Page 169 of 188

Tlačidlo Krátke stlačenie (kratšie ako 1 sekunda) Dlhé stlačenie (viac ako 1 sekunda)
/MENU
Aktivácia Hlavného menuBlue&Me™
Potvrdenie zvolenej možnosti ponuky
Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
Prechod z jedného telefónneho hovoru na ďalší
v režime druhého hovoru (upozornenie na hovor)
Voľba zobrazenej správy
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického
hovoru
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
Aktivácia hlasového ovládania
Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať
nový hlasový príkazZopakovanie poslednej hlasovej správy, ktorá
bola vyslovená systémom
/
Zrušenie hlasového ovládania
Prerušenie hlasovej správy a Prerušenie čítania
správy SMS
Výstup z hlavnej ponukyBlue&Me™, výstup z
rozšírenej ponuky a návrat k predchádzajúcej
možnosti ponuky
Výstup z aktuálneho výberu bez uloženia do
pamäti
Vypnutie/zapnutie mikrofónu počas
telefonického hovoru
Vynulovanie hlasitosti tónu volania pre
prichádzajúci hovor
Aktivácia/vypnutie Pauzy multimediálneho
prehrávača Media Player–
+/–
Nastavenie hlasitosti funkciíBlue&Me™aBlu-
etooth® (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii):
hands-free, čítačka SMS správ, Media Player, hlas-
ové oznámenia–
Prehliadanie položiek ponukyBlue&Me ™a
prehliadanie správ SMS v zozname
Výber skladieb prehrávača Media Player–
167
Page 170 of 188
Tlačidlo Krátke stlačenie (kratšie ako 1 sekunda) Dlhé stlačenie (viac ako 1 sekunda)
SRC/OK
Potvrdenie možnosti menu zvolenej počas
manuálneho ovládania
Presun prebiehajúcej telefonickej konverzácie zo
systému handsfree do mobilného telefónu a naopak
Výber zdrojov audio (rádio, CD, menič CD,
Media Player, AUX pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii)
Výber zobrazenej správy SMS–
Tlačidlá autorádia
Výber predchádzajúceho/nasledujúceho
priečinku/interpreta/žánru/albumu v závislosti od
vybraného režimu–
Prehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby (režim Media Player)–
Pre mnoho funkcií sú ovládače na volanteSRC/OKa/MENUzameniteľné a môžete si zvoliť tlačidlo, ktoré uprednostňujete.
Pre oba spôsoby zadávania príkazov na volante (krátke alebo dlhé stlačenie) platí, že funkcia bude vykonaná pri uvoľnení
tlačidla.
168
MULTIMEDIA
Page 171 of 188

ÚVOD
FiatBlue&Me™na bázeMicrosoft
Auto™má k dispozícii funkcie
handsfree, čítačky správ SMS a Media
Player. SystémBlue&Me™je úplne
integrovaný s hlasovými príkazmi,
tlačidlami na volante a na
multifunkčnom displeji, čo uľahčuje
ovládanie bez prerušenia sledovania
cesty a bez zdvihnutia rúk z volantu.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRE FUNKCIE
HANDS-FREE
Aby ste mohli začať používať funkciu
hands free s rozpoznávaním hlasových
príkazov a technológiuBluetooth®pre
Blue&Me™: uistite sa, že štartovací
kľúč je v polohe MAR, vyskúšajte si hla-
sové príkazy, zaregistrujte svoj mobilný
telefón a skúste niekomu zatelefonovať.Príprava zoznamu kontaktov v
mobilnom telefóne
Pred zaregistrovaním svojho mobilného
telefónu naBlue&Me™by ste sa
mali uistiť, či máte kontakty v
telefónnom zozname mobilného
telefónu, aby ste ich mohli vyvolať
pomocou hlasového ovládania svojho
vozidla. Ak váš telefónny zoznam
neobsahuje žiadne meno, zadajte nové
mená pre telefónne čísla, ktoré voláte
najčastejšie. Ďalšie informácie o tejto
operácii nájdete v návode svojho
mobilného telefónu.
UPOZORNENIA
Prístup k skopírovanému zoznamu
Blue&Me™je možný, iba ak je
pripojený mobilný telefón, z ktorého bol
skopírovaný.
Mená uložené na SIM karte alebo v
pamäti svojho mobilného telefónu
môžete presunúť naBlue&Me™
rôznym spôsobom, podľa modelu
mobilného telefónu.
Zoznam hlasových príkazov
Počas dialógu so systémom môžete
vždy použiť hlasový príkaz „Help”, aby
ste získali detailné informácie o
hlasových príkazoch dostupných v
každej fáze ovládania.
Ak si chcete nacvičiť príkaz „Help”,
postupujte takto:
Stlačte príkaz na volantea
potom, čoBlue&Me™vydal zvukový
signál indikujúci, že hlasové
rozpoznávanie je aktívne, vyslovte
„Help".Blue&Me™poskytne zoznam
dostupných príkazov.
Na konci pomocného hlásenia
vyslovte „Settings" a po jeho ukončení
„Help".Blue&Me™zopakuje zoznam
dostupných hlasových príkazov pre
ponuku nastavení Settings.
Potom môžete vysloviť jeden z
dostupných príkazov a postupovať v
dialógu podľa svojho želania. Ak
potrebujete ďalšiu pomoc, stlačte
tlačidlo
a vyslovte „Help".
Zaregistrovanie mobilného telefónu
do systému
UPOZORNENIE Túto operáciu
vykonávajte iba vtedy, keď je automobil
zastavený.
Ak chcete zaregistrovať svoj mobilný
telefón, postupujte nasledovne:
Stlačtea vyslovte „Settings"a
následne, po ukončení hlásenia zo
systémuBlue&Me™, povedzte „User
pairing". Systém zobrazí na
multifunkčnom displeji palubnej dosky
číslo kódu (PIN), ktoré je potrebné
použiť pre registráciu. Pri dvoch
nasledujúcich fázach si pozrite príručku
svojho mobilného telefónu.
169
Page 172 of 188

Na svojom mobilnom telefóne
vyhľadajte zariadenia s technológiou
Bluetooth® (nastavenia na svojom
telefóne sa môže volať napríklad „Find"
alebo „New device") V tomto zozname
nájdete „Blue&Me" (názov, ktorý identi-
fikujeBlue&Me ™vášho vozidla):
zvoľte ho.
Ak to vyžaduje mobilný telefón,
zadajte tlačidlami svojho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji. Ak je
registrácia úspešná, systém ohlási
„Connecting” (Pripája sa) a na konci
zobrazí na displeji, ako potvrdenie,
identifikáciu registrovaného mobilného
telefónu.
Je dôležité počkať na toto potvrdzujúce
hlásenie, ak stlačíte
/MENUalebo
/predtým, než sa objaví toto
hlásenie, riskujete, že sa anuluje proces
registrácie. Ak je registrácia neúspešná,
objaví sa chybové hlásenie; v tomto
prípade musíte postup zopakovať.
Po registrácii mobilného telefónu, pri
prvom spojeníBlue&Me™povie
„Welcome". Pri nasledujúcich
prihlasovaniach alebo pripojeniach toho
istého telefónu sa táto správa už
nevysloví.
Blue&Me™sa opýta, či chcete
kopírovať telefónny zoznam práve
zaregistrovaného mobilného telefónu do
systémuBlue&Me™. Odporúča sa
vykonať kopírovanie zoznamu. Ak
si prajete kopírovanie, odpovedzte
„Yes", inak odpovedzte „No". U
niektorých mobilných telefónov nebude
zoznam kontaktov skopírovaný
automaticky, jednotlivé mená bude
musieť používateľ preniesť klávesnicou
mobilného telefónu. Ak vás
Blue&Me™o to požiada, vykonajte
tento postup podľa špecifických
pokynov svojho mobilného telefónu a
po ukončení stlačte
/MENU.
Uskutočnenie hovoru
Predstavte si, že „Mario“ je jedno z
mien uložené vo vašom zozname.
Aby ste mohli zatelefonovať Máriovi,
stlačte tlačidlo s príkazom na volante
a vyslovte „Call Mario": ak systém
rozpozná meno Mário, na displeji sa
zobrazia príslušné informácie o tomto
mene.
Ak ste vo vašom zozname uložili iba
jedno telefónne číslo pre Mária, systém
sa vás priamo opýta, či chcete volať
Mária. Ak chcete telefonovať, povedzte
„Yes", ináč povedzte „No".Ak ale máte viac čísel pod menom
Mário, systém sa vás spýta, ktorý
telefonický kontakt chcete zavolať
(napr.„Call Mário at work or home?"
(Volať Mária do práce alebo domov?).
Odpovedzte tak, že určíte želané číslo
(napríklad „Home").
Ak máte viac telefónnych čísel na
Mária, ale bez označenia čísel, systém
zobrazí na displeji pri mene všetky
priradené telefónne čísla. Handsfree sa
vás opýta, či chcete volať zobrazené
telefónne číslo. Ak je zobrazené
telefónne číslo to, ktoré chcete volať,
povedzte „Yes", inak povedzte „No".
Ak je volaná osoba tá, ktorú chcete
volať, ale číslo je nesprávne, povedzte
„Next" alebo „Back", aby ste videli
ďalšie telefónne čísla, ktoré sú k
dispozícii pre túto osobu.
Na volanie zobrazovaného čísla
povedzte „Call". Môžete tiež
prechádzať v tomto zozname manuálne
stláčaním ovládačov na volante
/
až kým nenájdete želané číslo.
Potom stlačte
/MENUalebo
SRC/OK, čím aktivujete telefonát.
Ukončenie telefonátu: stlačte
/MENU.
170
MULTIMEDIA
Page 173 of 188

STRUČNÁ PRÍRUČKA NA
POUŽITIE PRE ČÍTACIE
ZARIADENIE SMS SPRÁV
(len s mobilnými telefónmi, ktoré
podporujú funkciu)
Ak váš telefónBluetooth® podporuje
takú funkciu, pri prijatí novej SMS
správy vás na to systémBlue&Me™
upozorní zvukovým signálom a opýta
sa, či chcete prečítať správu.
Povedzte „Yes" alebo stlačte
tlačidlo
/MENUaleboSRC/OK:
systém prečíta poslednú prijatú správu.
Vyslovte „No" alebo stlačte tlačidlo
/: systém uloží správu a budete
si ju môcť prečítať neskôr.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRE MEDIA PLAYER
Na spustenie reprodukcie digitálneho
zvuku uloženého na svojom USB
zariadení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
Skopírujte skladby na USB
zariadenie.
Pre zariadenia USB bez kábla USB
stačí pripojiť (priamo alebo cez
predlžovačku) zariadenie do USB portu
vo vozidle.
Pri zariadeniach USB vybavených
káblom zapojte jeden koniec do svojho
zariadenia USB a druhý koniec do
portu USB vo vozidle.
Otočte štartovací kľúč do polohy
MAR.Blue&Me™začne automaticky
prehrávať vaše digitálne skladby,
vyberajúc ich z knižnice, ktorá sa vytvorí
pri pripojení USB zariadenia. Čas
využitý systémomBlue&Me™na
rozpoznanie vášho USB zariadenia a
začatie prehrávania môže závisieť
od typu zariadenia, jeho kapacity a
obsahu.
Po vytvorení knižnice digitálnych
súborov audio pomocouBlue&Me™
môžete vyberať a počúvať skladby,
albumy, interpretov a zoznam skladieb
pomocou ručného alebo hlasového
ovládania cezBlue&Me™. Ak vaše
USB zariadenie obsahuje mnoho
súborov, môže si tvorba knižnice
vyžadovať niekoľko minút. Môžete sa
tiež rozhodnúť, či má prehrávanie
audiosúborov začať automaticky pri
zasunutí zariadenia USB/iPod, alebo, či
má začať až na váš príkaz.
ZOZNAM DOSTUPNÝCH
HLASOVÝCH PRÍKAZOV
Nižšie sú uvedené všetky hlavné
hlasové príkazy preBlue&Me™
Vždy dostupné hlasové príkazy
Help
Cancel
RepeatHlasové príkazy hlasného
odposluchu
Call number
Call name
Phone
Last incoming call
Last outgoing call
Last call
Hlasové príkazy pre čítačku správ
SMS
Read
Read last
Message reader
Hlasové príkazy pre media player
Media Player
Play
Stop
Next
Previous
Shuffle on
Switch shuffle off
Track loop on
Switch track loop off
Autoplay on
Switch autoplay off
Informácie o skladbe
171
Page 174 of 188

Hlasové príkazy pre funkcie
nastavení
Settings
Settings media file
Exit
POZOR!
175)Používanie niektorých funkcií systému
počas vedenia vozidla môže odvádzať
pozornosť vodiča od sledovania cesty, čo
môže spôsobiť zvýšenie rizika vzniku
nehody, alebo to môže mať iné vážne
následky; preto môžu byť tieto funkcie
používané iba, ak to podmienky vedenia
vozidla umožňujú a, ak to nevyhnutné, iba
ak vozidlo stojí.
176)POZOR Interakcia so systémom
počas jazdy môže odvádzať pozornosť
vodiča, následkom čoho môže dôjsť k
nehodám alebo iným vážnym dôsledkom.
Počas jazdy neupravujte nastavenia
systému, ani nezadávajte údaje
neverbálnym spôsobom (teda pomocou
manuálnych ovládačov). Pred vykonaním
uvedených operácií bezpečne zastavte
vozidlo v súlade s dopravnými predpismi.
Dodržiavanie tohto pokynu je dôležité,
pretože nastavovanie a upravovanie
niektorých funkcií môže vyžadovať od
vodiča, aby prestal sledovať premávku a
zložil ruky z volantu.
177)Hlasové príkazy: funkcie systému sa
môžu aktivovať hlasovými príkazmi. Použitie
hlasových pokynov počas jazdy umožňuje
riadiť systém bez toho, aby ste zložili ruky
z volantu.178)Dlhé pozeranie na displej: počas jazdy
nepoužívajte žiadnu funkciu, ktorá si
vyžaduje dlhodobý pohľad na displej.
Bezpečne odstavte vozidlo v súlade
s dopravnými predpismi skôr, ako
si začnete prezerať akúkoľvek funkciu
systému vyžadujúce si dlhšiu pozornosť. Aj
náhodné rýchle pohľady na displej môžu
spôsobiť nebezpečné následky v prípade,
že odvádzajú pozornosť vodiča od jazdy
v kritickej chvíli.
179)Nastavenie hlasitosti: nenastavujte
zbytočne vysokú hlasitosť. Počas jazdy
udržujte hlasitosť na úrovni, ktorá umožňuje
vnímanie vonkajšej premávky a núdzových
signálov. Jazda bez počutia uvedených
tónov môže spôsobiť nehodu.
180)Použitie hlasového ovládania: softvér
na rozpoznávanie hlasu je založený na
statickom procese, ktorý je vystavený
chybám. Je na vašej zodpovednosti
monitorovať funkcie s hlasovým
rozpoznávaním, ktoré poskytuje systém, a
opravovať ich prípadné chyby.
181)Nebezpečenstvo z nepozornosti:
funkcie by mohli vyžadovať manuálne
nastavenia (nie prostredníctvom hlasových
príkazov). Nastavovaním týchto funkcií
alebo zadávaním údajov za jazdy sa môže
odpútať pozornosť od šoférovania, čo
môže privodiť dopravné nehody alebo iné
vážne následky. Pred vykonaním
uvedených operácií bezpečne zastavte
vozidlo v súlade s dopravnými predpismi.
172
MULTIMEDIA
Page 175 of 188

POZOR!
VNÚTORNÁ VÝBAVA
Nejazdite, ak je odkladacia skrinka na predmety otvorená: v prípade nehody, by sa mohol zraniť spolujazdec.
Zapaľovač dosahuje vysoké teploty. Narábajte s ním opatrne a nedopusťte, aby ho používali deti: nebezpečenstvo ohňa a/alebo popálenia.
Vždy skontrolujte, či sa zapaľovač vypol.
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍ
Po ubehnutí niekoľkých kilometrov prekontrolujte, či sú dobre zatvorené upevňovacie skrutky úchytiek.
Nikdy neprekračujte maximálne povolené náklady (pozrite kapitolu „Technické údaje”).
Náklad rozložte rovnomerne a pri riadení si uvedomte zvýšenú citlivosť vozidla na bočný vietor.
PREDPRÍPRAVA PRE AUTORÁDIO
V prípade, že po kúpe vozidla chcete nainštalovať autorádio, treba sa najskôr obrátiť na servisnú sieť Fiat, kde vám poradia s voľbou
zariadenia, aby ste chránili životnosť akumulátora. Príliš vysoká spotreba na prázdno akumulátor poškodzuje a môže spôsobiť stratu záruky
samotného akumulátora.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Počas činnosti v tlmiči výfuku s katalyzátorom a vo filtri pevných častíc (DPF) vznikajú vysoké teploty: vozidlo preto neparkujte nad
horľavým materiálom ako je suchá tráva a listy, ihličie z borovice, atď., hrozí riziko požiaru.
INTERIÉR
Nikdy nepoužívajte na čistenie vnútorných častí vozidla horľavé výrobky ako sú petroléter alebo technický benzín. Elektrické výboje, ktoré
sa tvoria trením počas čistenia, by mohli byť príčinou požiaru.
Neskladujte aerosóly vo vozidle: mohli by vybuchnúť. Aerosólové rozprašovače nesmú byť vystavené teplote prevyšujúcej 50°C. Teploty vo
vnútri vozidla vystaveného slnku môžu túto hodnotu výrazne prekročiť.
NAPÁJANIE
Úpravy alebo opravy pohonného zariadenia vykonávané nesprávnym spôsobom a bez toho, že by ste brali do úvahy technické vlastnosti
zariadenia, môžu spôsobiť poruchy prevádzky s rizikom vzniku požiaru.
ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA NÁKLADU(verzie Punto VAN)
Pri náhlom zabrzdení alebo v prípade nárazu by nečakané posunutie nákladu mohlo ohroziť vodiča a spolucestujúcich: pred naštartovaním
preto náklad dobre upevnite, použite deliacu stenu. Na zaistenie použite laná, káble alebo remene s vhodnou nosnosťou pre prepravovaný
materiál.
UPOZORNENIA A ODPORÚČANIA
Page 176 of 188

POZOR!
NOSIČ BATOŽINY/NOSIČ LYŽÍPrísne rešpektujte platné legislatívne predpisy týkajúce sa maximálnych rozmerov.
PREDPRÍPRAVA PRE AUTORÁDIOPri napojení zariadenia na montáž autorádia sa obráťte na servisnú sieť Fiat, aby sa predišlo akémukoľvek problému, ktorý by mohol ohroziť
bezpečnosť vozidla.
KAROSÉRIAAby ste udržali estetické vlastnosti laku, odporúča sa nepoužívať na jeho čistenie abrazívne a/alebo leštiace produkty.
V umývacích staniciach sa vyhnite umývaniu valcami a/alebo kefami. Umývajte vozidlo výlučne ručne s použitím prípravkov s neutrálnym PH;
osušte ho pomocou semišovej navlhčenej utierky. Nepoužívajte abrazívne a/alebo leštiace produkty čistenie vozidla. Výlučky vtákov sa musia
okamžite a opatrne umyť, pretože vzhľadom na ich kyslosť sú mimoriadne agresívne. Vyhnite sa (ak to nie je nevyhnutné) parkovaniu vozidla
pod stromami; okamžite odstráňte zvyšky živice, pretože ak uschnú, na ich odstránenie by bolo potrebné použitie abrazívnych a/alebo
leštiacich produktov, ktoré sa neodporúčajú, pretože by mohli poškodiť vlastnosti laku. Na čistenie čelného skla a zadného skla nepoužívajte
neriedenú kvapalinu na čistenie okien; je potrebné ho zriediť s vodou v pomere 50 %. Obmedzte používanie kvapaliny do ostrekovačov iba na
prípady, keď si to výslovne vyžadujú vonkajšie teplotné podmienky.
INTERIÉRNa čistenie prístrojovej a palubnej dosky nepoužívajte alkohol, benzín ani iné latky takéhoto pôvodu.
POZOR!
KAROSÉRIAČistiace prostriedky znečisťujú vody. Vozidlo umývajte iba na miestach, ktoré sú vybavené pre zber a čistenie odpadových vôd použitých na
umývanie.