Page 17 of 188

VOLANT
17)-18)
NASTAVENIE
Volant sa dá nastaviť vertikálne aj
horizontálne. Pri nastavovaní uvoľnite
páku posunutím nadol (poloha 1, obr.
13), potom nastavte volant do čo
najvhodnejšej polohy a potom ho
zablokujte opätovným premiestnením
páky nahor (poloha 2, obr. 13).
POZOR!
17)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť s
vypnutým motorom.
18)Je prísne zakázaný akýkoľvek zásah v
rámci aftermarket, s následným
poškodením riadenia alebo plánu riadenia
(napr. montáž bezpečnostnej zámky), ktoré
by mohli zapríčiniť okrem poklesu
výkonnosti systému a ochrany, závažné
bezpečnostné problémy, ako aj stratu
platnosti vyhlásenia o zhode.
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
S manuálnym nastavením
Je vybavené zariadením proti zraneniu,
ktoré ho odopne v prípade prudkého
nárazu s spolujazdcom. Pomocou
páčky A obr. 14 sa zrkadlo dá nastaviť
do dvoch rôznych polôh: normálnej a
proti oslepovaniu.
Elektrochromické zrkadlo
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Zrkadlo automaticky mení svoju
schopnosť odzrkadľovania, aby sa
zabránilo oslepovaniu vodiča.
Rozsvietenie LED A (obr. 15) signalizuje
aktiváciu funkcie.
13F1E0652
14F1E0030
15
Page 18 of 188

VONKAJŠIE ZRKADLÁ
19)
Elektrické nastavovanie
Nastavenie zrkadiel je možné vykonávať
iba so štartovacím kľúčom v polohe
MAR.
Pri nastavovaní použite spínač B obr.
16, ktorým zvolíte zrkadlo (ľavé alebo
pravé), na ktorom treba urobiť reguláciu
a pomocou spínača C obr. 16 môžete
zrkadlo nastaviť v štyroch smeroch.UPOZORNENIE Pri zapnutí
ohrievaného zadného skla sa aktivuje
odmrazenie vonkajších spätných
zrkadiel (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave).
Manuálna regulácia: v prípade
potreby zrkadlá sklopte smerom k
vozidlu.
POZOR!
19)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča svojím ohybom mierne mení
vnímanie vzdialenosti.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Vonkajšie osvetlenie funguje, iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
SVETLÁ OBRYSOVÉ/
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
(D.R.L.)
„Daytime Running Lights"
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
20) 21)Ak je štartovací kľúč v polohe MAR a
prstenec A obr. 17 otočený do polohy
O, zapnú sa denné prevádzkové svetlá
(ostatné svetlá a osvetlenie zostane
vypnuté).
OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE
SVETLÁ
S kľúčom v polohe MAR otočte
prstencom obr. 17 do polohy
.V
prípade rozsvietenia tlmených svetiel,
sa denné svetlá vypnú a rozsvietia
sa obrysové a tlmené svetlá. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
15F1E0342
16F1E0032
17F1E0630
16
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 19 of 188

So štartovacím kľúčom v polohe MAR
sa otočením prstenca z polohyOdo
polohy
zapnú všetky obrysové
svetlá, svetlá poznávacej značky
a denné svetlá D.R.L. (ak sú vo výbave),
ak nie sú vypnuté pomocou menu na
displeji. Na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v
pozícii STOP alebo vytiahnutým
kľúčom, otočením prstenca obr. 17
najprv do polohyOa následne do
polohy
alebo. Na prístrojovom
paneli sa rozsvieti kontrolka
.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá, s
prstencom obr. 17 v polohe
potiahnite páčku smerom k volantu,
až za maximálnu stabilnú polohu. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
Ak páčku potiahnete k volantu ešte raz
za maximálnu stabilnú polohu, diaľkové
svetlá sa vypnú, znovu sa zapnú
stretávacie svetlá a zhasne kontrolka
.BLIKANIE
Dosiahne sa potiahnutím páčky
smerom k volantu (nestabilná poloha),
nezávisle od polohy prstenca. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Presuňte páčku do (stabilnej) polohy
smerom hore:aktivácia pravej
smerovky alebosmerom dole:na
aktiváciu ľavej smerovky. Na prístrojovej
doske sa rozbliká kontrolka
alebo
.
Smerové svetlá sa automaticky vypnú
pri uvedení automobilu do priameho
smeru jazdy.
Funkcia „Lane Change" (zmeny
smeru jazdy)Pokiaľ si prajete naznačiť
zmenu smeru jazdy, posuňte ľavú
páčku do nestabilnej polohy na aspoň
pol sekundy. Smerovka na zvolenej
strane 5-krát zabliká, potom sa
automaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW
ME HOME"
Na určitý čas umožňuje osvetlenie
priestoru pred vozidlom.Aktivácia: so štartovacím kľúčom v
polohe STOP alebo s vytiahnutým
štartovacím kľúčom zatiahnite páčku
smerom k volantu a zatlačte na páčku
do 2 minút od vypnutia motora. Pri
každom pohybe páky sa doba
rozsvietenia svetiel predĺži o 30 sekúnd,
až po maximum 210 sekúnd; po
uplynutí uvedenej doby sa svetlá vypnú
automaticky.
Pri každom zatiahnutí páky sa rozsvieti
kontrolka
na prístrojovom paneli:
na displeji sa navyše objaví hlásenie
a čas, počas ktorého funkcia zostane
zapnutá.
Kontrolka
sa rozsvieti pri prvom
stlačení páčky a zostane svietiť až
do automatického vypnutia funkcie.
Každé stlačenie páčky zvyšuje iba
trvanie rozsvietenia svetiel.
Vypnutie: podržte páku pritiahnutú
smerom k volantu na dlhšie ako 2
sekundy.
PREDNÉ A ZADNÉ
HMLOVÉ SVETLÁ
22)
Hmlové svetlá (pre trhy/verzie, kde sú k
dispozícii) sa rozsvietia so zapnutými
obrysovými svetlami stlačením tlačidla
obr. 18, na prístrojovom paneli
sa rozsvieti kontrolka
.Akich
chcete svetlá vypnúť, stlačte opäť
tlačidlo.
17
Page 20 of 188

Zadné hmlové svetlá sa zapnú pri
zapnutých stretávacích alebo
obrysových a hmlových svetlách (ak sú
vo výbave) stlačením tlačidla
obr.
18. Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
. Zadné hmlové svetlo
sa vypne opätovným stlačením tlačidla
alebo vypnutím stretávacích a/alebo
hmlových svetiel (keď sú k dispozícii).
Funkcia „Cornering Lights":v
hmlových svetlách (pre trhy/verzie, kde
sú k dispozícii) sú integrované svetlá,
ktoré sa pri rozsvietených stretávacích
svetlách a pri rýchlosti nižšej ako 40
km/h rozsvietia v prípade veľkého uhla
pri otáčaní volantu alebo pri rozsvietení
smerovky. Tieto lúče zlepšujú
viditeľnosť na strane zabáčania v noci.
POZOR!
20)Denné svetlá sú alternatívou k
stretávacím svetlám počas denného
pohybu vozidla, kde je predpísaná
povinnosť ich užívania a ich prípustnosť
tam, kde to nie je povinné.
21)Denné svetlá nenahradzujú tlmené
svetlá pri jazde v tuneli či v noci. Používanie
denných svetiel upravuje cestná vyhláška
krajiny, v ktorej jazdíte: dodržiavajte
predpisy.
22)Používanie predných a zadných
hmlových svetiel upravuje cestná vyhláška
krajiny, v ktorej jazdíte: vždy dodržiavajte
predpisy.
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ STROPNÉ SVETLO S
BODOVÝMI SVETLAMI
Funkcie spínača A obr. 19:
spínač zatlačený vpravo: svietidlá C
a D budú vždy svietiť;
spínač A zatlačený vľavo: svietidlá C
a D ostanú vždy zhasnuté;
so spínačom v polohe uprostred:
svietidláCaDsarozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení predných dverí.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú
postupne. Spínač B obr. 19 pri
vypnutom stropnom svetle sa rozsvieti
svetlo C, pokiaľ sa stlačí vľavo alebo
svetlo D pri stlačení vpravo.
18F1E0815
19F1E0049
18
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 21 of 188

ČISTENIE SKIEL
2) 3) 4)Funkcia je aktívna iba keď je štartovací
kľúč v polohe MAR.
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Polohy prstenca obr. 20:
zastavený stierač.
prerušované fungovanie.
nepretržité pomalé fungovanie.
rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páčky do polohy A obr. 20
je fungovanie obmedzené na čas,
po ktorý držíte páčku v danej polohe.
Pri uvoľnení sa páčka vráti do pôvodnej
polohy a automaticky zastaví stierač
čelného skla.Pokiaľ je prstenec v polohe
,
stierač čelného skla automaticky
prispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti
vozidla. Pokiaľ je stierač čelného skla
zapnutý a zaradíte spiatočku,
automaticky sa zapne stierač zadného
skla.
Funkcia "Inteligentné umývanie":
potiahnutím páčky smerom k volantu
(nestabilná poloha) sa aktivuje
ostrekovač. Podržaním pritiahnutej
páky na viac ako pol sekundy je možné
aktivovať automaticky jedným pohybom
strieknutie ostrekovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane
po troch pohyboch od uvoľnenia páčky.
Cyklus sa ukončí pohybom stierača
približne po 6 sekundách.
STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
4)
Aktivácia
Otočením prstenca z polohyOdo
polohy
sa aktivuje stierač zadného
skla nasledujúcim spôsobom:
prerušovane, ak predný stierač nie je
zapnutý;
synchronizovane (polovičná
frekvencia stierača čelného skla), ak je
stierač predného skla zapnutý;
v stálom režime, ak je zaradená
spiatočka a riadenie aktívne.Ak je stierač čelného skla zapnutý a je
zaradená spiatočka, aktivuje plynulý
režim stierača zadného skla. Posunutím
páčky smerom k palubnej doske
(nestabilná poloha) sa spustí prúd vody
z ostrekovača zadného skla. Ak
podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol
sekundy, aktivuje sa aj stierač zadného
skla. Pri uvoľnení sa aktivuje inteligentné
umývanie (ako pri stierači čelného
skla).
Vypnutie: uvoľnite páčku.
POZOR!
2)Nepoužívajte stierač na očistenie
čelného skla od nahromadeného snehu
alebo ľadu. V prípade, že je stierač
vystavený prehnanej námahe, zasiahne
ochranná poistka motorčeka, ktorý zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
fungovanie neobnoví (ani po opätovnom
naštartovaní), obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
3)Nepoužívajte stierač, ak sú ramená
zdvihnuté zo skla.
4)Nepoužívajte zadný stierač na
odstránenie nahromadených vrstiev snehu
alebo námrazy zo skla. Za takých
podmienok, pokiaľ je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne motorový
istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na
niekoľko sekúnd. Ak sa následne
fungovanie neobnoví, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
20F1E0632
19
Page 22 of 188
KLIMATIZÁCIA
23) 24)2).
MANUÁLNE RIADENÁ KLIMATIZÁCIA
A - Ovládač nastavenia teploty vzduchu (zmes studeného/teplého vzduchu): červená oblasť = teplý vzduch / modrá oblasť =
studený vzduch;
B - Ovládač aktivácie/regulácie ventilátora: 0 = vypnutý ventilátor / 1-2-3-4 = rýchlosť ventilácie;
C - Ovládač rozvodu vzduchu:
výstup vzduchu zo stredných a bočných otvorov palubnej dosky /výstup vzduchu z
otvorov pri nohách a z otvorov na palubnej doske /
výstup vzduchu z ofukovačov pri nohách /výstup vzduchu z
ofukovačov pri nohách a z otvorov pri čelnom skle a pri predných bočných oknách /
výstup vzduchu z ofukovačov čelného
skla.
D - Tlačidlo zapnutia/vypnutia cirkulácie vzduchu v interiéri
E - Tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie
F - Tlačidlo odrosenia/rozmrazenia zadného vyhrievaného skla a vonkajších spätných zrkadiel
21F1E0039
20
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 23 of 188
AUTOMATICKÁ DVOJZÓNOVÁ KLIMATIZÁCIA
A - Tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie
B - Tlačidlo zapnutia/vypnutia cirkulácie vzduchu v interiéri
C - Displej klimatizácie
D - Tlačidlo aktivácie funkcie MAX DEF (rýchle odmrazenie/odrosenie predných skiel)
E - Tlačidlo zapnutia/vypnutia zadného vyhrievaného skla
F - Tlačidlo aktivácie funkcie MONO (vyrovnanie nastavených teplôt na strane vodiča/spolujazdca) a ovládač nastavenia teploty
na strane spolujazdca
G - Tlačidlo zapnutia/vypnutia klimatizácie
H - Tlačidlo na zvýšenie/zníženie rýchlosti ventilátora
I - Tlačidlá voľby rozvodu vzduchu
L - Tlačidlo aktivácie funkcie AUTO (automatické fungovanie) a ovládač nastavenia teploty na strane vodiča.
M - Senzor vnútornej teploty
22F1E0041
21
Page 24 of 188

DOPLNKOVÝ OHRIEVAČ
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
25)
Zaručuje rýchlejšie vyhriatie automobilu
v prípade studeného počasia.
Zapnutie ohrievača: nastáva vždy
automaticky v studených klimatických
podmienkach, pri zapnutom motore
a keď je teplota chladiacej kvapaliny
motora nízka.
Vypnutie ohrievača: je automatické
po dosiahnutí stanovených podmienok
komfortu.
POZOR!
23)Pri nízkej vonkajšej teplote sa odporúča
nepoužívať funkciu recirkulácie vnútorného
vzduchu nakoľko by sa mohli sklá rýchlo
zarosiť.
24)Fungovanie klimatizácie si vyžaduje,
aby bolo aktivované aspoň jedno z tlačidiel
voľby rozvodu vzduchu, nakoľko systém
neumožňuje súčasné vypnutie všetkých
tlačidiel.
25)Ohrievač sa nezapne, ak napätie
akumulátora nie je dostatočné.
POZOR!
2)Zariadenie využíva chladiacu kvapalinu
R134a alebo R1234yf, v súlade s
predpismi platnými v krajine predaja
vozidla. Pri dopÍňaní používajte len taký
plyn, ktorý je uvedený na príslušnom štítku
v motorovom priestore obr. 23. Použitie
iného chladiva môže znížiť účinnosť a
ohroziť celistvosť zariadenia. Používajte len
také mazivá pre kompresor, ktoré sú
kompatibilné s daným typom chladiaceho
plynu: obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
26) 27)
FUNGOVANIE
Funguje so štartovacím kľúčom v pozícii
MAR a približne 2 minúty po otočení
kľúča do polohy STOP alebo po jeho
vytiahnutí. Otvorením niektorých
predných dverí sa táto funkcia zruší.
OVLÁDAČE NA
PREDNÝCH DVERÁCH NA
STRANE VODIČA
Verzie so 4 elektrickými ovládačmi
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tlačidlá sú umiestnené na platničke
panelu dverí obr. 24. Z panela dverí na
strane vodiča sa dajú ovládať všetky
okná.
23F1E0813
24F1E0082
22
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM