Page 89 of 188

Automatické vyradenie zariadenia:
zariadenie sa vyradí automaticky v
nasledujúcich prípadoch: pri zásahu
systémov ABS alebo ESP, pri
dosiahnutí rýchlosti vozidla pod
stanoveným limitom alebo pri poruche
zariadenia Cruise Control.
POZOR!
115)Počas jazdy so zapnutým zariadením
nepresúvajte rýchlostnú páku do neutrálu.
116)V prípade chybného fungovania
alebo poruchy zariadenia, otočte prstenec
A na OFF a požiadajte o pomoc servisnú
sieť Fiat.
PARKOVACIE
SENZORY
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
117)37)
SENZORY
Senzory sú umiestnené na zadnom
nárazníku vozidla obr. 73 a ich úlohou je
zistiť a oznámiť vodičovi prítomnosť
prekážok za vozidlom prostredníctvom
prerušovaného zvukového signálu.
Aktivácia/vypnutie: senzory sa
aktivujú automaticky pri zaradení
spiatočky. Pri zmenšení vzdialenosti od
prekážky, ktorá je za vozidlom, sa
zvýši frekvencia zvukových signálov.FUNGOVANIE S
PRÍVESOM
Fungovanie senzorov sa automaticky
vypne pri zapnutí kontaktu elektrického
kábla prívesu pri uchytení vlečného
zariadenia vozidla. Senzory sa
automaticky aktivujú po vytiahnutí
zástrčky kábla prívesu.
VŠEOBECNÉ
UPOZORNENIA
Počas parkovania dávajte vždy
maximálny pozor na prekážky, ktoré by
sa mohli nachádzať nad alebo pod
senzorom.
Predmety v tesnej blízkosti, pri istých
okolnostiach systém vždy neodhalí,
preto môžu poškodiť vozidlo alebo byť
poškodené.
Nasledujú niektoré okolnosti, ktoré by
mohli ovplyvniť výkonnosť parkovacieho
systému:
k zníženiu citlivosti senzora a
zníženiu výkonu systému by mohlo
dôjsť v dôsledku prítomnosti ľadu,
snehu, blata, viacnásobného lakovania
na povrchu senzora;
prítomnosť mechanického
charakteru (napríklad: umývanie vozidla,
dážď so silným vetrom, ľadovec) by
mohli spôsobiť, že senzor zistí
neexistujúci objekt (rušenie odrazeného
signálu);
73F1E0624
87
Page 90 of 188

signalizácia vysielaná senzormi môže
byť zmenená výskytom ultrazvukových
systémov v blízkosti vozidla (napríklad
pneumatické brzdy kamiónov alebo
pneumatické kladivá);
výkonnosť parkovacích senzorov
môže ovplyvniť zmena polohy senzorov
(v dôsledku opotrebovania tlmičov,
zavesenia) alebo zmena polohy
senzorov pri výmene pneumatík,
prílišným zaťažením vozidla, pri
špecifických úpravách, ktoré vedú k
zníženiu vozidla;
POZOR!
117)Zodpovednosť za parkovanie a za
ostatné nebezpečné manipulácie zostáva
stále na vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Parkovacie senzory poskytujú
vodičovi pomoc, ktorý ale nesmie nikdy
znížiť pozornosť počas možných
nebezpečných manévrov, aj keď sú
vykonávané pri nízkej rýchlosti.
POZOR!
37)Pre správne fungovanie systému je
nutné, aby boli senzory vždy očistené od
blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Počas
čistenia senzorov dávajte maximálny pozor,
aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchých,
drsných alebo tvrdých látok. Senzory je
potrebné umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V autoumyvárňach, kde používajú
umývacie zariadenia so striekaním pary
alebo pod vysokým tlakom, rýchlo vyčistite
senzory s nástavcom vo vzdialenosti viac
ako 10 cm.
ŤAHANIE PRÍVESOV
118) 119)
UPOZORNENIA
Pre ťahanie obytného prívesu alebo
vlekov musí byť vozidlo vybavené
ťažným homologizovaným zariadením a
patričným elektrickým zariadením.
Inštaláciu musí vykonať špecializovaný
personál.
Eventuálne montovanie špecifických
spätných zrkadiel a/alebo doplnkových
s ohľadom na normy Pravidlá cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť maximálnymi sklonmi,
zvyšuje dráhy na zastavenie a čas
na predbiehanie vo vzťahu k celkovej
váhe.
Pri jazde v klesaní namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň.
Hmotnosť, ktorú uplatňuje vlek na
ťažnom zariadení automobilu, znižuje
nákladovú kapacitu samotného
automobilu istou hodnotou. Na uistenie
sa, aby ste neprekročili maximálnu
vlečenú hmotnosť (stanovenú v
technickom preukaze), je treba
zohľadniť hmotnosť prívesu a plné
naloženie spolu s doplnkami a osobnou
batožinou.
88
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 91 of 188

Rešpektujte obmedzenia rýchlosti
špecifické pre každú krajinu pre vozidlá
s prívesmi. V každom prípade
maximálna rýchlosť nesmie prevýšiť
100 km/h.
Prípadná elektrická brzda alebo iné
zariadenie (elektrický navijak a pod.)
musia byť napájané priamo z
akumulátora cez kábel s priemerom nie
menším ako 2,5 mm
2.
Okrem elektrických odbočiek je
prípustné pripájať k elektrickému
zariadeniu vozidla iba kábel pre
napojenie prípadnej elektrickej brzdy a
kábel pre svietidlo vnútorného
osvetlenia prívesu s príkonom nie
vyšším ako 15 W. Na napájania použite
pripravenú centrálu s káblom z
akumulátora s priemerom nie menším
ako 2,5 mm
2.
Použite vhodný stabilizátor na ojnici
ťahaného prívesu.
UPOZORNENIE Iné elektrické
spotrebiče okrem vonkajších svetiel
(elektrické brzdy, navijak atď.)
používajte iba pri bežiacom motore.
UPOZORNENIE Pri inštalácii ťažného
zariadenia sa obráťte na servisnú sieť
Fiat.
POZOR!
118)Systém ABS, ktorým môže byť
vozidlo vybavené, neovláda brzdový
systém prívesu. Na šmykľavých povrchoch
teda treba dávať mimoriadny pozor.
119)Kvôli ovládaniu brzdy prívesu
nemeňte brzdové zariadenie vozidla.
Brzdové zariadenie prívesu musí
byť celkom nezávislé od hydraulického
zariadenia vozidla.
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
120) 121) 122)
Pred dopĺňaním paliva vždy vypnite
motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte výlučne bezolovnatý benzín,
s oktánovým číslom (R.O.N.), ktoré
nie je nižšie ako 95. Aby ste nezničili
katalyzátor, nikdy netankujte, a to ani v
prípade núdze, ani minimálny objem
olovnatého benzínu.
DIESELOVÉ MOTORY
Používajte výhradne motorovú naftu
(Špecifikácia EN590). V prípade
použitia/dlhodobého státia vozidla v
horských/chladných oblastiach sa
odporúča natankovať vozidlo naftou,
ktorá je k dispozícii v danej oblasti.
V tejto situácii sa tiež odporúča
udržovať v nádrži množstvo paliva
vyššie ako 50 % potrebnej kapacity.
89
Page 92 of 188

POSTUP DOPĹŇANIA
PALIVA
38)
Pri tankovaní postupujte nasledovne:
otvorte dvierka A obr. 74, potiahnite
von, potom odskrutkujte uzáver B
obr. 74 (použite štartovací kľúč pre
verzie, kde je to potrebné), zaveste ho
na dvierka na háčik C, vsuňte pištoľ
a tankujte;
po ukončení tankovania, pred
vytiahnutím pištole, počkajte aspoň 10
sekúnd, aby palivo mohlo odtiecť do
nádrže. Potom pištoľ vytiahnite z ústia a
zatvorte dvierka A obr. 74.Verzie LPG
Aby ste získali prístup k ústiu nádrže A
obr. 75 otvorte prístupové dvierka B,
odskrutkujte uzáver C. Počas
tankovania vypnite motor, zatiahnite
ručnú brzdu, otočte štartovací kľúč do
polohy STOP, nefajčte a odovzdajte
adaptér pracovníkovi, ktorý natankuje
LPG.
UPOZORNENIE V rôznych krajinách
existujú rozličné adaptéry pre výdajný
stojan LPG. S vozidlom sa dodáva
plniaci adaptér, ktorý je uložený v
príslušnom obale a ktorý je vhodný pre
krajinu, kde sa vozidlo predáva. V
prípade, že by bolo potrebné cestovať
do inej krajiny, bude treba získať
informácie o type používaného
adaptéra.Verzie Natural Power
39)Aby ste sa dostali k plniacemu hrdlu
odskrutkujte viečko A obr. 76 otočením
vľavo. Profil hrdla na tankovanie je
univerzálneho typu, ktorý je
kompatibilný s normami „Italia“ a
„NGV1“. V niektorých európskych
štátoch sa adaptéry považujú za
NELEGÁLNE (napr. v Nemecku).
POZOR!
120)Na koniec koncovky nepridávajte
žiadny predmet/uzáver okrem toho, čo je
predpísané pre vozidlo. Použitie
nevhodných predmetov/uzáverov by mohlo
spôsobiť nárast tlaku vo vnútri nádrže, čo
by mohlo vytvoriť nebezpečné podmienky.74F1E0111
75F1E056576F1E0598
90
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 93 of 188
121)K ústiu sa nepribližujte voľným
plameňom ani zapálenými cigaretami:
nebezpečenstvo požiaru. Nepribližujte sa s
tvárou príliš blízko k otvoru plniaceho
ústia nádrže, aby nedošlo k vdýchnutiu
škodlivých výparov.
122)V blízkosti tankovacieho stojana nikdy
nepoužívajte mobilné telefóny: hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
POZOR!
38)Pre vozidlá na naftu používajte iba
motorovú naftu v súlade s Európskou
normou EN590. Používanie iných výrobkov
alebo zmesí môže nenapraviteľne poškodiť
motor s následným ukončením záruky na
spôsobené škody. Pri náhodnom
natankovaní iného typu paliva neštartujte
motor a zaistite vyprázdnenie nádrže.
Aj keď motor fungoval iba krátku chvíľu, je
nevyhnutné vyprázdniť okrem nádrže
celý palivový obeh.
39)Štítky (dodané spolu s dokumentáciou
vozidla) uvádzajú predpokladaný dátum
prvej kolaudácie/previerky tlakových nádob.
Príslušný predajcovia metánu nie sú
oprávnení plniť plynové fľaše po dobe
platnosti kolaudácie.
91
Page 94 of 188
NÚDZOVÝ STAV
Prepichnutá pneumatika alebo vypálená
žiarovka?
Môže sa stať, že nejaký problém naruší
vašu jazdu.
Strany venované núdzovým stavom
vám môžu pomôcť, aby ste sami a
pokojne čelili kritickým situáciám.
V núdzovej situácii vám odporúčame
zatelefonovať na bezplatné telefónne
číslo, ktoré nájdete v Záručnom liste.
Okrem toho môžete zatelefonovať
na univerzálne bezplatné číslo,
vnútroštátne alebo medzinárodné, a
získať informácie o najbližšej prevádzke
servisnej siete.NÚDZOVÉ SVETLÁ ......................... 93
VÝMENA ŽIAROVKY ....................... 93
VÝMENA POISTIEK......................... 98
VÝMENA KOLESA ..........................103
SÚPRAVA „FIX&GO AUTOMATIC” ...106
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE ..........108
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA ......110
ŤAHANIE VOZIDLA..........................110
92
NÚDZOVÝ STAV
Page 95 of 188

NÚDZOVÉ SVETLÁ
OVLÁDAČ
Stlačením tlačidla A (obr. 77) zapnete/
vypnete svetlá, bez ohľadu na polohu
štartovacieho kľúča. So zapnutými
núdzovými svetlami blikajú kontrolky
a.
Núdzové brzdenie
Pri núdzovom zabrzdení sa automaticky
rozsvietia núdzové svetlá a na
prístrojovej doske sa rozsvietia
kontrolky
a.
Svetlá sa vypnú automaticky, keď
brzdenie už nemá núdzový charakter.
VÝMENA ŽIAROVKY
123) 124)40)
VŠEOBECNÉ POKYNY
pred výmenou žiarovky skontrolujte,
či príslušné kontakty nie sú zoxidované;
vypálené svetlá musia byť
nahradené inými toho istého typu a
výkonu;
po výmene žiaroviek reflektorov vždy
kvôli bezpečnosti overte ich správne
smerovanie;
ak žiarovka nefunguje, pred jej
výmenou overte, či je zodpovedajúca
žiarovka neporušená: pre umiestnenie
žiaroviek si prečítajte odsek "Výmena
poistiek" v tejto kapitole;
PoznámkaNa vnútornom povrchu
žiarovky môže vzniknúť jemné
zahmlenie: čo neznamená anomáliu, je
to prirodzený jav z dôvodu nízkych
teplôt a vlhkosti vzduchu; po zapnutí
svetiel ihneď zmizne. Prítomnosť
kvapiek vo vnútri reflektora znamená
preniknutie vody, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
77F1E0932
93
Page 96 of 188
Žiarovky Typ Výkon
Stretávacie svetlá/Diaľkové svetlá H4 55W/60W
Denné prevádzkové svetlá (D.R.L.) W21W 21W
Predné obrysové W5W 5W
Zadné obrysové svetlá LED -
Predné smerovky PY21W 21W
Bočné smerovky W5W 5W
Zadné smerovky PY21W 21W
Stop P21W 21W
3. brzdové svetlo W2,3W 2,3W
Hmlové svetlomety H11 55W
Spiatočka W16W 16W
Zadné hmlové svetlo W16W 16W
Osvetlenie značky C5W 5W
94
NÚDZOVÝ STAV