Page 249 of 296
MENETTELJESÍTMÉNYEK
Az elérhető maximális sebesség a bejáratási időszak után.
Változatok km/h
1.0188
1.3200
1.4 Turbo Multi Air 140 LE
(***)190
1.4 Turbo Multi Air 140 LE
(*) (***)190
1.4 Turbo Multi Air 136 LE
(*) (***)187
1.4 Turbo Multi Air 170 LE 4x4
(**) (***)200
1.4 Turbo Multi Air 163 LE 4x4
(**) (***)197
1.6 E.Torq180
1.3 Multijet 95LE172
1.6 Multijet 120 LE186
1.6 Multijet 120 LE
(*)186
1.6 Multijet 115 LE
(***)183
1.6 Multijet 115 LE
(*)183
2.0 Multijet 150 LE 4x4
(**)196
2.0 Multijet 136 LE 4x4
(***)187
2.0 Multijet 136 LE 4x4
(**) (***)187
(***) Egyes piacokra gyártott változatok (*) Dupla tárcsás automata sebességváltós változatok
(**) AT9 automata sebességváltóval szerelt változatok
247
Page 250 of 296
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS – CO2-KIBOCSÁTÁS
A gyártó által közölt fogyasztási és CO2kibocsátási értékek meghatározása a jármű forgalomba helyezésének államában
alkalmazandó jogszabályok által előírt homologizálási tesztek alapján történt.
Az út minősége, a forgalmi viszonyok, az időjárás, a vezetési stílus, a jármű általános állapota, felszereltségi szintje, a
légkondicionáló használata, a jármű megterhelése, a tetőcsomagtartó használata, egyéb körülmények légellenállást vagy
gördülési ellenállást befolyásoló hatása a táblázatban megadott értékektől eltérő üzemanyag-fogyasztást eredményez. Csak az
első 3000 km megtétele után észlelhető megfelelően az üzemanyag-fogyasztás szabályszerűsége.
A jelen gépkocsira vonatkozó egyedi fogyasztási és CO
2kibocsátási értékek megismeréséhez a Megfelelőségi igazolásban
található adatok, és a járműhöz mellékelt dokumentáció tanulmányozása javasolt.
248
MŰSZAKI ADATOK
Page 251 of 296

RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉRE
(egyes változatoknál)
Az FCA évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos
tökéletesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb
szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU európai irányelvre, az
FCA a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi külön költség nélküli átvételét életútja végén az újrahasznosításra irányuló
feldolgozásra. A fenti európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére
anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járna, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke
nulla vagy negatív.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba az FCA által megbízott begyűjtő és
szétbontó központtal, illetve egy másik gépkocsi vásárlása esetén a legközelebbi márkakereskedéssel. Ezek a gondosan
kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a
környezet kímélése mellett.
A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk az FCA márkakereskedői hálózatában, a Garancia és
szervizfüzetben található telefonszámon, továbbá az FCA márkák honlapjain állnak rendelkezésre.
249
Page 252 of 296
MULTIMÉDIA
A gépkocsi aUconnect™Radio, a
Uconnect™7" HD LIVE vagy a
Uconnect™7" HD Nav LIVE
infotelematikus rendszerekkel lehet
felszerelve. Ez a fejezet ezeknek a főbb
funkcióit mutatja be.
TANÁCSOK, KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK.....251
Uconnect™ Radio...........253
Uconnect™ 7” HD LIVE / Uconnect™
7” HD Nav LIVE.............263
MOPAR CONNECT...........281
HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK.....282
250
MULTIMÉDIA
Page 253 of 296

TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
192) 193)
VÉTELI LEHETŐSÉGEK
A vételi feltételek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
zavarhatják hegyek, épületek vagy
hidak, különösen olyankor, ha messze
vagyunk a hallgatott adóállomástól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
GONDOZÁS ÉS
KARBANTARTÁS
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:
kerüljük a kijelző átlátszó felületének
megütését hegyes vagy kemény
tárgyakkal, mert ez felületi sérüléstokozhat; a száraz és antisztatikus
kendővel végzett tisztítás során ne
nyomjuk meg a kijelzőt.
ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
102) 103)
MULTIMÉDIA
KÉSZÜLÉKEK
FIGYELMEZTETÉS Néhány
zenelejátszó multimédiás készülék
lehet, hogy nem kompatibilis a
Uconnect™rendszerrel.
A gépkocsiban kizárólag biztos
forrásból származó eszközöket (pl. USB
kulcsok) használjunk. Az ismeretlen
forrásokból származó eszközök olyan
vírusokkal fertőzött szoftvert
tartalmazhatnak, amelyek a gépkocsiba
történő telepítés után megnövelhetik
annak a lehetőségét, hogy a gépkocsi
elektromos/elektronikus rendszereit
feltörjék.
LOPÁS ELLENI VÉDELEM
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de ha
az ellenőrző kódok nem azonosak, vagy
az elektronikus vezérlőegység (Body
Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.
A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
"Please enter Anti-Theft Code” felirat,
majd megjelenik a grafikus
számbillentyűzetet tartalmazó képernyő
a titkos kód beírásához.
A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számokból álló négyjegyű szám: a kód
számjegyeinek beírásához forgassuk el
a jobb oldali „BROWSE/ENTER”
gombot, és nyomjuk meg a
megerősítéshez.
251
Page 254 of 296

A negyedik számjegy beírása után
mozdítsuk a kurzort az "OK” gombra,
és nyomjuk meg a jobb oldali
"BROWSE/ENTER” gombot, ekkor a
rendszer működni kezd.
Ha helytelen kódszámot írunk be, a
rendszer a "Incorrect Code" feliratot
jeleníti meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
próbálkozás után a rendszer a
következő feliratot jeleníti meg:
"Incorrect Code. Radio Locked Please
wait 30 minutes." Amikor a felirat
eltűnik, újból megkezdhetjük a
kódbeírási eljárást.
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.
A rádió útlevél elvesztése esetén
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet
gondosan őrizzük meg, hogy a
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
tudjuk adni.FIGYELMEZTETÉSEK
Csak akkor nézzük a képernyőt, amikor
szükséges, és azt biztonságosan meg
tudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenne
szükség a képernyő tanulmányozására,
álljunk félre egy biztonságos helyre,
hogy ne vonja el a figyelmünket a
vezetésről.
Meghibásodás esetén haladéktalanul
szakítsuk félbe a rendszer használatát.
Ellenkező esetben maga a rendszer
súlyosan károsodhat. A lehető
leghamarabb keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt a javítás elvégeztetése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
192)Kövessük a következőkben ismertetett
óvintézkedéseket: azok figyelmen kívül
hagyása súlyos személyi sérülésekhez vagy
a rendszer károsodásához vezethet.
193)A túlzott hangerő veszélyes lehet. Úgy
állítsuk be a hangerőt, hogy mindig
meghalljuk a külső zajokat (például kürt,
mentőautó szirénája, rendőrautó szirénája
stb.).
FIGYELMEZTETÉS
102)Az előlap és a kijelző átlátszó
felületének tisztításához csak puha, tiszta,
száraz és antisztatikus kendőt használjunk.
Tisztító- és fényesítőszerek károsíthatják a
felületét. Ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve ezek
származékait.
103)Ne használjuk a kijelzőt
tapadókorongos tartók vagy külső
navigátorok, okostelefonok, illetve hasonlók
öntapadós rögzítéséhez alapként.
252
MULTIMÉDIA
Page 255 of 296
Uconnect™ Radio
KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON
(185. ábra)F1B0623C
253
Page 256 of 296

ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA
Gomb Funkciók Üzemmód
Bekapcsolás/kikapcsolás
A gomb rövid megnyomása
Hangerő szabályozása
A forgatógomb elforgatása balra/jobbra
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző
képernyőreA gomb rövid megnyomása
BROWSE ENTERLista görgetése vagy egy rádióállomás hangolása, illetve
egy előző/következő felvétel kiválasztásaA forgatógomb elforgatása balra/jobbra
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
INFOA megjelenítési mód kiválasztása (rádió, Media Player) A gomb rövid megnyomása
PHONEHozzáférés a telefon üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
MENUHozzáférés a beállítások menühöz A gomb rövid megnyomása
MEDIAUSB forrás kijelölése A gomb rövid megnyomása
RADIOHozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
1-2-3-4-5-6Éppen hallgatott adóállomás tárolása A gomb hosszú megnyomása
Tárolt rádióállomás előhívása A gomb rövid megnyomása
A-B-CAz előzetesen tárolt rádióadók csoportjának
kiválasztása vagy minden listában a kívánt betű
kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Előző rádióállomás keresése vagy USB használata
esetén előző műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása lefelé az aktuális műsorszám
kezdetéigA gomb hosszú megnyomása
254
MULTIMÉDIA