Page 89 of 232

87
Recomandări de
conducere
Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum indiferent de condițiile de circulație.
Urmăriți cu atenție traficul și țineți întotdeauna
mâinile pe volan pentru a fi gata să reacționați
în orice moment și în orice situație.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie să
realizeze operațiile care necesită mai multă
atenție cu vehiculul oprit.
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o
pauză la fiecare două ore.
În cazul unor condiții meteo dificile, anticipați
situațiile care necesită frânare și măriți
distanțele de siguranță.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un
loc închis, fără o
ventilație adecvată:
motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
În condiții de iarnă extreme (temperaturi
sub -23°
C), pentru a garanta buna
funcționare și durata lungă de viată
a
elementelor mecanice ale vehiculului,
a motorului și a
cutiei de viteze, trebuie
să lăsați motorul să funcționeze timp de
4
minute înainte de a porni vehiculul.
Conducere pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
În cazul în care trebuie să traversați un drum
inundat:
-
v
erificați ca adâncimea apei să nu
depășească 15
cm, ținând cont de valurile
ce pot fi produse de alți participanți la trafic,
-
d
ezactivați sistemul Stop & Start,
-
r
ulați cu o viteză cât mai mică posibil, fără
a
accelera. Nu depășiți în niciun caz viteza
de 10
km/h,
-
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a
usca
discurile și plăcuțele de frână. Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un dealer CITROËN sau un Ser vice
autorizat.
Nu conduceți niciodată cu frâna
de staționare acționată! Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Nu staționați și nu turați motorul
vehiculului oprit în zonele în care diferite
substanțe și materiale inflamabile (iarbă
uscată, frunze uscate etc.) pot intra
în contact cu sistemul de eșapament
fierbinte – Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de staționare și
puneți schimbătorul de viteze în punctul
neutru sau în poziția N sau P , în funcție de
tipul cutiei de viteze.
Pentru a
garanta durabilitatea vehiculului și
pentru siguranța dumneavoastră, vehiculul
trebuie condus luând unele măsuri de
prevedere, descrise mai jos:
6
Conducere
Page 90 of 232

88
Manevrați prudent, cu viteză
redusă
Dimensiunile vehiculului sunt foarte diferite de
cele ale unui vehicul ușor și unele obstacole
rămân dificil de obser vat.
Manevrați încet.
Înainte de a vira, verificați să nu existe
obstacole la jumătatea înălțimii în partea
laterală.
Înainte de a
merge cu spatele, verificați să nu
existe obstacole mai ales la înălțime în spatele
vehiculului.
Acordați atenție dimensiunilor exterioare, dacă
sunt montate scări.
Încărcați corect vehiculul
Masa de încărcare trebuie să respecte Masa
maximă tehnic admisibilă a v ehiculului încărcat.
Pentru a
nu dezechilibra vehiculul, încărcătura
trebuie să fie centrată, iar partea cea mai grea
trebuie să fie așezată pe podea, în fața roților
din spate.
Nu se recomandă poziționarea încărcăturilor
grele pe portbagajul de acoperiș.
De asemenea, trebuie să se respecte
încărcătura maximă punctelor de ancorare
a
barei. Respectați masa maximă admisă,
conform specificațiilor dealerului CITROËN.
Încărcătura trebuie fixată bine.
O încărcătură care nu este bine fixată în
interiorul vehiculului poate afecta manevrarea
acestuia și determina un risc de accident.
Conduceți cu prudență și
eficiență vehiculul
Luați virajele încet.
Frânați din timp, deoarece distanța de oprire
este mai mare, în special pe drumuri umede și
acoperite cu gheață.
Țineți cont de influența vântului pe păr țile
laterale ale vehiculului.
O conducere ecologică reduce consumul
de carburant; accelerați progresiv, anticipați
decelerările și adaptați viteza în funcție de
situație.
Indicați din timp schimbarea de direcție pentru
a
putea fi obser vat de ceilalți participanți la
trafic.
Fiți atenți
Pneurile trebuie umflate cel putin la presiunea
indicata pe eticheta, chiar la o presiune mai
mare cu 0,2- 0,3
bari pentru drumurile lungi.
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune vehiculul
tractor unor solicitări mai mari și cere
o atenție deosebită din partea șoferului.
Repartizarea încărcăturii
F Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roților, iar sarcina verticală
pe brațul de remorcare să fie aproape de,
dar să nu depășească, valoarea maximă
autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel per formanțele motorului.
Sarcina maximă remorcabilă trebuie
redusă cu câte 10% pentru fiecare palier de
1.000
sup
limentari.
Pentru mai multe informații despre
caracteristicile tehnice ale vehiculului
dumneavoastră și în special despre
sarcina maximă remorcabilă, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Vânt lateral
F Țineți cont de creșterea sensibilității la vântul lateral.
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
cu o
benă, înălțimea și lățimea încărcăturii
vehiculului trebuie să respecte dimensiunile
totale ale acestuia.
Conducere
Page 91 of 232

89
Răcire
Tractarea unei remorci în pantă crește
temperatura lichidului de răcire.
Deoarece ventilatorul este acționat electric,
capacitatea de răcire a acestuia nu depinde de
turația motorului.
F
Pe
ntru a reduce turația motorului, reduceți
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă depinde
de înclinarea acesteia și de temperatura
exterioară.
În toate situațiile, urmăriți cu atenție
temperatura lichidului de răcire.
F
Î
n cazul aprinderii martorului de
avertizare și a
martorului STOP,
opriți de urgență vehiculul și
motorul.
Vehicul nou
Nu tractați remorcă decât după un rodaj
de cel puțin 1.000
de km.
Frânare
Tractarea unei remorci crește distanța de
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificați presiunea în pneurile vehiculului tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificați semnalizarea electrică a remorcii
și reglarea proiectoarelor vehiculului pe
ver ticală.
Pentru mai multe informații despre
Reglarea proiectoarelor pe ver ticală ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
În cazul utilizării unui dispozitiv de
remorcare original CITROËN și pentru
a
evita semnalizarea sonoră, asistarea
la parcarea cu spatele va fi dezactivată
automat.
Protecție anti-furt
Imobilizare electronică
Toate cheile au un dispozitiv electronic de
imobilizare.
Acest dispozitiv blochează sistemul de
alimentare al motorului. Se activează automat
atunci când scoateți cheia din contact. Acest martor se stinge după ce cheia
a
fost recunoscută. Se cuplează
contactul și se poate porni motorul.
În cazul în care cheia nu este
recunoscută, pornirea este imposibilă.
Schimbați cheia și verificați cheia defectă
la un dealer CITROËN.
Notați cu atenție codul de identificare
a cheilor; în cazul pierderii, inter venția
dealerului CITROËN va fi mai eficientă și
mai rapidă dacă prezentați codul respectiv
și cardul confidențial.
După ce ați cuplat contactul, cheia și
dispozitivul electronic de imobilizare comunică
între ele.
Nu aduceți nicio modificare sistemului de
imobilizare electronică.
Manipularea telecomenzii, chiar dacă
aceasta este în buzunar, poate provoca
deblocarea involuntară a ușilor.
Utilizarea simultană a altor echipamente
de înaltă frecvență (telefoane mobile,
alarme interne etc.) poate inter fera
temporar cu funcționarea telecomenzii.
Cu excepția reinițializării, telecomanda
nu funcționează cât timp cheia se află în
contact, chiar și cu contactul decuplat.
6
Conducere
Page 92 of 232

90
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul ser viciilor de inter venție
în habitaclu în caz de urgență.
Ca măsură de siguranță (cu copii la bord),
scoateți cheia din contact când părăsiți
vehiculul, chiar și pentru puțin timp.
La achiziționarea unui vehicul rulat:
-
a
sigurați-vă că primiți cardul
confidențial,
-
e
fectuați memorarea cheilor la un
dealer CITROËN, pentru a
vă asigura
că acestea sunt singurele care permit
pornirea vehiculului.
Card confidențial
Acesta conține un cod de identificare necesar
pentru orice inter venție efectuată de un dealer
CITROËN asupra sistemului de antidemaraj
electronic. Acest cod este acoperit cu
o
peliculă care nu trebuie îndepărtată decât în
caz de nevoie.
Păstrați-vă cardul într-un loc sigur, niciodată în
interiorul vehiculului.
Totuși, când efectuați un drum sau o
călătorie
lungă, este recomandat să aveți la dvs. acest
cod și actele personale.
Pornirea-oprirea motorului
Contactor
Nu agățați obiecte grele de cheie sau de
telecomandă, care pot să apese pe axa
acesteia când este în contact, conducând
la probleme de funcționare.
Pornirea motorului
F Cu frâna de staționare activată și cutia de viteze în punctul neutru, rotiți cheia până la
poziția MAR.
Durata de aprindere a
martorului luminos
depinde de condițiile meteorologice.
Dacă motorul este cald, martorul luminos se
aprinde câteva secunde și puteți porni motorul
imediat.
F
I
mediat ce a pornit motorul, eliberați cheia.
Mar torul de aver tizare al
imobilizatorului
Dacă se aprinde acest martor
luminos, folosiți altă cheie duceți
cheia defectă la un dealer CITROËN
pentru verificare.
Oprirea motorului
F Imobilizați vehiculul.
F R otiți cheia în poziția STOP .
Poziția STOP
: sistem antifurt.
Contactul este întrerupt.
Poziția MAR : contact cuplat.
Unele accesorii pot funcționa.
Poziția AV V : demaror.
Demarorul este acționat. F
A
șteptați stingerea acestui
martor, apoi acționați demarorul
(poziția AV V ) până când
pornește motorul.
Îl primiți în momentul livrării autoturismului,
împreună cu dublura de chei.
Conducere
Page 93 of 232

91
La temperaturi scăzute
În zonele montane și/sau reci, este
recomandată utilizarea unui carburant de
tip „iarnăˮ, adaptat temperaturilor scăzute
sau negative.
Sistem de trecere a bateriei
în stare de veghe
În cazul în care vehiculul nu este utilizat un
inter val îndelungat de timp, de exemplu, în
cazul păstrării într-un garaj pe durata iernii,
se recomandă cu insistență trecerea bateriei
în stare de veghe pentru a
o proteja și pentru
a
optimiza durata de viață a acesteia.Când bateria este în stare de veghe,
accesul în vehicul este posibil doar prin
deblocarea vehiculului introducând cheia
în ușa șoferului.
După oprirea bateriei, informațiile
(ora, data, posturile de radio etc.) sunt
memorate.
Pentru a
scoate bateria din starea de veghe:
F
R
otiți cheia în poziția RUN.
F
P
orniți motorul în mod normal (poziția AV V).
Pentru a
trece bateria în stare de veghe:
F
O
priți motorul (poziția STOP ).F
A
păsați butonul de culoare roșie, apoi rotiți
cheia în poziția B AT T .
După aproximativ 7 minute, bateria trece în
stare de veghe.
Acest inter val de timp este necesar pentru:
-
A p
ermite utilizatorului să părăsească
vehiculul și să blocheze ușile cu
telecomanda.
-
A g
aranta dezactivarea tuturor sistemelor
electrice ale vehiculului.
Frâna de staționare
Acționare
F Acționați frâna de staționare pentru a i mobiliza vehiculul.
F
V
erificați dacă este corect acționată înainte
de a
ieși din vehicul.
Este inutil să cuplați o
treaptă de viteză după
oprirea vehiculului, mai ales dacă este încărcat.
Dacă staționați în pantă, bracați roțile spre
trotuar și acționați frâna de staționare.
În cazuri excepționale, dacă folosiți
frâna de staționare când vehiculul
este în mișcare, nu o
acționați complet
pentru a
nu bloca roțile din spate (risc de
derapare).
6
Conducere
Page 94 of 232

92
Deblocare
Când vehiculul este în mișcare,
aprinderea acestui martor de
avertizare indică faptul că frâna de
mână a rămas acționată sau este
eliberată incomplet.
Cutie de viteze manuală
Pentru a schimba ușor vitezele, apăsați
în totdeauna până la capăt pedala de ambreiaj.
Pentru a
împiedica blocarea covorașului sub
pedală:
-
a
sigurați-vă de corecta poziționare
a
co
vorașului,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Evitați să țineți mâna pe nuca manetei de
viteze, deoarece elementele din interiorul cutiei
se pot uza în timp din cauza for ței exercitate,
chiar și în cazul unei for țe ușoare.
Cuplarea marșarierului
Nu cuplați niciodată marșarierul înainte de
oprirea completă a vehiculului.
Dacă vehiculul este echipat cu funcția
de asistare la parcare, sistemul se
declanșează la cuplarea marșarierului și
se aude un semnal sonor.
Pentru mai multe informații despre
sistemul de asistare la parcare ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
F
T
rageți de mâner un pic în sus, apoi apăsați
butonul pentru a
elibera maneta frânei de
mână.
Indicator de schimbare de
treaptă
În funcție de versiune sau de motorizare,
acest sistem permite reducerea consumului de
carburant recomandând trecerea într-o treaptă
de viteză superioară.
Recomandările de cuplare a
unei trepte de
viteză au caracter informativ. Configurația
drumului, traficul și siguranța rămân elementele
esențiale pentru alegerea treptei optime de
viteză. Șoferul alege dacă ia în considerare sau
nu indicațiile sistemului.
Acest sistem nu poate fi dezactivat.
Funcționare
Informația este afișată pe ecranul
tabloului de bord sub forma
martorului SHIFT, însoțit de
o
săgeată în sus, pentru a semnala
șoferului că poate cupla o
treaptă de
viteză superioară.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a
treptei la condițiile de rulare
(pantă, încărcare etc.) și la solicitările
șoferului (putere, accelerare, frânare etc.).
Sistemul nu propune în niciun caz
cuplarea primei trepte de viteză, a
mersului înapoi, nici trecerea într-o treaptă
inferioară.
F
R
idicați inelul de sub nuca manetei de
viteze pentru a
cupla marșarierul.
Mișcarea trebuie efectuată lent, pentru
a
reduce zgomotul la cuplarea marșarierului.
Conducere
Page 95 of 232

93
Stop & Start
Sistemul Stop & Start trece temporar motorul
în stare de veghe – mod STOP – pe durata
fazelor de oprire în circulație (semafoare,
ambuteiaje etc.). Motorul pornește din nou
automat – mod START – imediat ce doriți
să reporniți. Repornirea se efectuează
instantaneu, rapid și silențios.
Per fect pentru utilizare urbană, sistemul
Stop & Start permite reducerea consumului
de carburant, a emisiilor de gaze poluante și
asigură liniște totală la opriri.
Trecerea motorului în
modul STOP
La oprirea vehiculului, treceți maneta de viteze
în punctul neutru, apoi eliberați pedala de
ambreiaj.Acest martor se aprinde pe tabloul
de bord și motorul intră în stare de
veghe.
Oprirea automată a
motorului este
posibilă numai când s-a depășit viteza de
aproximativ 10
k
m/h, pentru a
e
vita opririle
repetate ale motorului la rularea cu viteza
mică. Nu părăsiți niciodată vehiculul fără
a
decupla contactul cu cheia.
Nu alimentați niciodată cu carburant când
motorul este în modul STOP; trebuie să
decuplați contactul cu cheia.
Cazuri particulare: mod
STOP indisponibil
Modul STOP nu se activează:
- c ând se inițializează sistemul,
-
c
ând ușa șoferului este deschisă,
-
c
ând centura de siguranță a șoferului este
decuplată,
-
c
ând sistemul de aer condiționat este pornit,
-
c
ând se dezaburește luneta,
-
c
ând ștergătorul de parbriz este în poziție
de ștergere rapidă,
-
c
ând este cuplat marșarierul, pe durata
manevrelor de parcare,
-
c
ând unele condiții speciale (încărcarea
bateriei, temperatura motorului,
regenerarea filtrului de particule, asistența
la frânare, temperatura exterioară etc.)
necesită funcționarea motorului, pentru
asigurarea controlului asupra sistemului. -
D
acă sistemul Stop & Start este utilizat
intensiv, acesta poate fi dezactivat pentru
a nu periclita capacitatea de pornire. Pentru
reactivarea funcției, adresați-vă unui dealer
CITROËN.
Acest martor se aprinde intermitent
câteva secunde pe tabloul de bord,
apoi se stinge.
Această funcționare este per fect normală.
Trecerea motorului în
modul START
Având cuplată prima treaptă de viteză,
repornirea automată a motorului este permisă
numai prin apăsarea până la capăt a
pedalei
de ambreiaj.
Acest martor se stinge și motorul
repornește.
În cazul în care șoferul nu efectuează nicio
acțiune asupra vehiculului timp de 3
minute
de la repornirea automată în modul START,
sistemul oprește definitiv motorul. În acest caz,
repornirea motorului nu este posibilă decât cu
ajutorul cheii.
6
Conducere
Page 96 of 232

94
Cazuri particulare: modul
START se activează
automat
Modul START se poate declanșa automat:
- c ând vehiculul rulează liber în pantă,
-
c
ând ștergătorul de parbriz este în poziție
de ștergere rapidă,
-
c
ând sistemul de aer condiționat este pornit,
-
c
ând motorul a fost oprit aproximativ
3
minute de sistemul Stop & Start,
-
u
nele condiții speciale (încărcarea bateriei,
temperatura motorului, asistarea la
frânare, setarea climatizării etc.) necesită
funcționarea motorului pentru a
controla
sistemul sau vehiculul.
În acest caz, pe afișajul din
bord apare un mesaj, însoțit de
aprinderea intermitentă a
acestui
martor timp de câteva secunde, care
apoi se stinge.
Această funcționare este per fect normală. Dacă vehiculul are cutie de viteze manuală
este în modul STOP și se cuplează o
treaptă
de viteză fără a debreia complet, repornirea
vehiculului poate eșua.
Se aprinde un martor se aprinde și/sau
se afișează un mesaj pe tabloul de bord,
invitându-vă să apăsați până la capăt pedala
de ambreiaj, pentru a
permite repornirea.
Când motorul este oprit în modul
STOP și șoferul își decuplează
centura de siguranță și deschide
o
ușă din față, motorul nu poate fi
repornit decât cheia de contact. Se
emite un semnal sonor, însoțit de
aprinderea intermitentă a
acestui
martor și de afișarea unui mesaj.
Dezactivare
Dacă sistemul a fost dezactivat în modul
S TOP, motorul pornește imediat.
Dacă doriți să permiteți funcționarea
continuă a
aerului condiționat, trebuie să
dezactivați sistemul Stop & Start.
Martorul din buton rămâne aprins.
F
A
păsați acest buton în orice moment pentru
a dezactiva sistemul.
Aprinderea martorului butonului, însoțită de
apariția unui mesaj pe ecranul din tabloul de
bord confirmă înregistrarea instrucțiunii.
Conducere