Page 209 of 256

27
Lai izvairītos no atskaņošanas un
parādīšanas problēmām, ieteicams izveidot
failu nosaukumus, kuros ir mazāk nekā 20
rakstzīmes, tajos neietverot nekādas īpašās
rakstzīmes (piem., “ ?.; ù).
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB taustiņus.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus,
lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Kompaktdisku atskaņotājs (atkarībā no
aprīkojuma)
Lai varētu atskaņot ierakstītu CDR vai CDRW,
ja iespējams, ierakstot kompaktdisku, atlasiet
standarta ISO 9660 1. vai 2. līmeni vai Joliet
standartus.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.Tālrunis
Savienot pārī ar Bluetooth®
tālruni
Drošības nolūkos un tāpēc, ka
savienojuma izveide prasa vadītāja
koncentrēšanos, Bluetooth mobilā tālruņa
un audio sistēmas Bluetooth brīvroku
sistēmas savienojuma izveidošana jāveic,
kad automašīna atrodas nekustīgā
stāvoklī ar ieslēgtu aizdedzi.
Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju
un pārbaudiet, vai tā darbojas visiem
pieejamā režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto
ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto
savienojuma izveidi.
Tiklīdz atlaidīsiet slēdzi, pacēlājs
apstāsies.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet „Bluetooth search ”
(Bluetooth meklēšana).
Vai Atlasiet „S earch” (meklēšana).
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Ja savienošanās pārī procedūra ir
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju
tālrunī. Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu
sarakstā.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar
tālruni, izmantojot 3 profilus:
-
„
Telephone ” (brīvroku sistēmas komplekts,
tikai tālrunis);
-
„
Streaming” (straumēšana: tālrunī
pieejamo audio failu atskaņošana bezvadu
rež īmā);
-
„
Mobile internet data ” (mobili interneta
dati).
.
CITRO
Page 210 of 256

28
Profila aktivizēšana; „Mobile internet
data ” ir obligāta prasība, lai varētu
izmantot pievienoto navigācijas sistēmu,
kas ir aktivizēta pirmā un kas arī izmanto
viedtālruņa savienojumu.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Nospiediet „O K”, lai apstiprinātu.
Atkarībā no tālruņa tipa var pieprasīt
pieņemt vai nepārsūtīt kontaktpersonas
un paziņojumus.
Automātiska atkārtota savienojuma izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni,
kas bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma
automātiski to atpazīst un aptuveni
30 sekundes pēc aizdedzes ieslēgšanas
ir veikta savienošana pārī bez jebkādas
papildu rīcības no jūsu puses (Bluetooth ir
aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu: Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu. Nospiediet pogu
OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Izvēlieties „B luetooth connection ”,
lai apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet pogu „Details”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Trīs profilus var savienot pēc noklusējuma.
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no
tīkla, SIM kartes un ierīces Bluetooth
saderības. Skatieties tālruņa
rokasgrāmatā un konsultējieties ar mobilo
sakaru nodrošinātāju, lai noskaidrotu, kādi
ir jums pieejamie pakalpojumi.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP un PAN. Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu
palīdzība utt.).
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj savienot vai atvienot
perifērijas ierīci, kā arī izdzēst
savienojumu pārī.
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Izvēlieties „B luetooth connection ”,
lai apskatītu pārī savienoto ierīču
sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma
izvēlētajā sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu
savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Izvēlieties atkritumu groza ikonu
ekrāna augšējā labajā stūrī, lai tā
būtu redzama līdzās izvēlētajam
tālrunim.
CITRO
Page 211 of 256

29
Nospiediet uz atkrituma groza
ikonas, kas redzama līdzās
izvēlētajam tālrunim, lai izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošo zvanu liecina zvana signāls un
labi pamanāms rādījums displejā.Īsi nospiediet uz stūres esošo
tālruņa pogu, lai atbildētu uz
ienākošo tālruņa zvanu.
Un Nospiediet un turiet
uz stūres esošo tālruņa pogu, lai
noraidītu tālruņa zvanu.
Vai Atlasiet „End call ” skārienekrānā.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav
ieteicama.
Apstādiniet automašīnu.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Ar cipartastatūras palīdzību ievadiet
tālruņa numuru.
Nospiediet „C all”, lai sāktu zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Vai nospiediet un turiet
pogu, kas atrodas uz stūres.
Atlasiet „C ontact”.
Atlasiet vēlamo kontaktpersonu piedāvātajā sarakstā.
Atlasiet „C all”.
Zvanīšana uz kādu nesen
izmantotu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Vai Turēt nospiestu
pogu, kas atrodas uz stūres.
Atlasiet „C alls”.
Atlasiet vēlamo kontaktpersonu piedāvātajā
sarakstā.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši
no tālruņa; drošības nolūkā vispirms
apstādiniet automašīnu.
Kontaktpersonu/ierakstu
pār valdība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Atlasiet „C ontact”.
Atlasiet „C reate”, lai pievienotu
jaunu kontaktpersonu.
.
CITRO
Page 212 of 256

30
Cilnē „Telephone ” ievadiet kontaktpersonas
tālruņu numuru.
Cilnē „ A ddress” ievadiet kontaktpersonas
adreses.
Cilnē „E mail” ievadiet kontaktpersonas e-pasta
adreses.
Ievadītā funkcija „E mail” ļauj pievienot
kontaktpersonas e-pasta adreses, bet
sistēma nevar nosūtīt e-pastus.
Ziņu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „M essages”, lai apskatītu
ziņu sarakstu.
Atlasiet cilni „ All” , „Incoming” vai
„S ent ”.
Izvēlieties informāciju par kādā no
sarakstiem izvēlēto ziņu.
Nospiediet „A nswer”, lai nosūtītu
sistēmā saglabāto ātro ziņu. Nospiediet „C
all”, lai sāktu zvanu.
Nospiediet „P lay”, lai noklausītos
ziņu.
Piekļuve opcijai „M essages” ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
savienojamības.
Atkarībā no viedtālruņa piekļuve ziņām vai
e-pastam var būt lēna.
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības.
Pārbaudiet tālruņa lietošanas instrukciju
un vērsieties pie tīkla operatora, lai
uzzinātu, kādi pakalpojumi jums ir
pieejami.
Ātro ziņu pārvaldīšana
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Q uick messages ”, lai
apskatītu ziņu sarakstu. Atlasiet cilni „D
elayed” vai
„A rrived ”, vai „N ot available ” vai
„O ther ”, kurā var izveidot jaunas
ziņas.
Nospiediet „C reate”, lai uzrakstītu
jaunu ziņu.
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no
sarakstiem.
Nospiediet „T ransfer”, lai izvēlētos
adresātu vai adresātus.
Nospiediet „P lay”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
E-pastu pārvaldība
Nospiediet Telephone, lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „E mail”, lai apskatītu ziņu
sarakstu.
Atlasiet cilni „I ncoming” vai „Sent”,
vai „N ot read ” (ienākošie, nosūtītie
vai nelasītie).
Atlasiet ziņu, kas izvēlēta vienā no sarakstiem.
CITRO
Page 213 of 256

31
Konfigurācija
Audio iestatījumi
Nospiediet „Settings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Atlasiet „ A udio settings ”.
Atlasiet „ A mbience”.
Vai
„B alance ”
Vai
„S ound ”.
Vai
„V oice ”.
Vai
„R ingtone ”.
Nospiediet „O K”, lai saglabātu
iestatījumus. Skaņas sadalījums (vai pielāgošana
telpai, izmantojot Arkamys
© sistēmu) ir
audio vadība, kas ļauj pielāgot skaņu
atbilstoši automašīnas pasažieru skaitam.
Šī opcija ir pieejama tikai kopā ar
priekšējo un aizmugurējo skaļruņu
konfigurāciju.
Skaņu vides audio iestatījumi (6 izvēlētas
skaņas vides) un Bass , Medium un
Tr e b l e ir atšķirīgi un autonomi katram
audio avotam.
Aktivjiet vai dezaktivējiet „L oudness”.
„B alance ” (All passengers, Driver un Front
only) iestatījumi ir kopīgi visiem avotiem.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet „T ouch
tones ”, „Volume linked to speed ” vai
„A uxiliary input ”.
Iebūvētā audio magnetola: sistēmas
Arkamys
© skaņas iestatījumi vienmērīgi
sadala skaņu visā salonā.
Profilu iestatījumi
Jūsu drošības dēļ un tādēļ, ka iestatījumu
veikšanai ir nepieciešama nedalīta
autovadītāja uzmanība, darbības
veicamas tikai tad, kad automašīna ir
apstādināta .
Nospiediet „P
lay”, lai sāktu ziņas
atskaņošanu.
Piekļuve opcijai „E mail” ir atkarīga
no viedtālruņa un integrētās sistēmas
savienojamības. Nospiediet „S
ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S etting of the profiles ”.
Atlasiet „P rofile 1” vai „Profile 2 ”, vai „P rofile
3 ” vai „C ommon profile ”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu
profila nosaukumu, izmantojot
virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”.
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu
profilam fotoattēlu.
Ievietojiet USB atmiņas ierīci, kurā ir
fotogrāfija, USB portā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet „O K”, lai apstiprinātu
fotogrāfijas pārsūtīšanu.
Vēlreiz nospiediet „O K”, lai
saglabātu iestatījumus.
.
CITRO
Page 214 of 256

32
Fotogrāfija tiek ievietota kvadrātā; ja
oriģinālā fotogrāfija ir kādā citā formātā,
sistēma maina tās formu.Nospiediet šo pogu, lai inicializētu
izvēlēto profilu.
Inicializējot izvēlēto profilu, pēc
noklusējuma tiek aktivizēta angļu valoda.
Atlasiet „P rofils” (1 vai 2, vai 3), lai to saistītu ar
„A udio settings ”.
Atlasiet „ A udio settings ”.
Atlasiet „ A mbience”.
Vai
„B alance ”
Vai
„S ound ”.
Vai
„V oice ”.
Vai
„R ingtone ”.
Nospiediet „O K”, lai saglabātu
iestatījumus.Sistēmas iestatījumu
mainīšana
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S creen configuration ”.
Atlasiet „ A nimation”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet:
„A utomatic scrolling ”.
Atlasiet „B rightness”.
Pār vietojiet kursoru, lai noregulētu
ekrāna un/vai mēraparātu paneļa
apgaismojumu.
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S ystem settings ”.
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras
mēr vienības, atlasiet „U nits”.
Atlasiet „F actor y settings ”, lai atjaunotu
sākotnējos iestatījumus. Sistēmas atiestatīšana uz „Factory
Settings” pēc noklusējuma aktivizē angļu
valodu un Fārenheita grādus, kā arī
izslēdz vasaras laika režīmu.
Atlasiet „S ystem info ”, lai apskatītu sistēmā
instalētos atšķirīgos moduļus.
Valodas izvēle
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „L anguages ”, lai nomainītu
valodu.
Datuma iestatīšana
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S et time- date ”.
CITRO
Page 215 of 256

33
Atlasiet „Date”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu
datumu.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”.
Izvēlieties datuma parādīšanas
formātu.
Datuma un laika iestatīšanu var veikt tikai
tad, ja GPS sinhronizācija ir dezaktivēta.
Laika iestatīšana
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „S et time- date ”.
Atlasiet „T ime”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai apstiprinātu, nospiediet „O K”. Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12h/24h).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet vasaras
laiku (+1 stunda).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet
sinhronizāciju ar GPS (UTC).
Lai apstiprinātu, nospiediet „O
K”.
Sistēma automātiski neveic pārslēgšanu
starp vasaras un ziemas laiku (atkarībā no
pārdošanas valsts).
Krāsu shēmas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas. Drošības nolūkos krāsu shēmas maiņu
var veikt tikai tad, ja automašīna ir
apstādināta .
Nospiediet „S ettings”, lai atvērtu
primāro lapu. Atlasiet „C
olour schemes ”.
Izvēlieties no saraksta vēlamo krāsu
un grafisko vidi, pēc tam nospiediet
„O K”, lai apstiprinātu.
Katru reizi pēc krāsu shēmas maiņas
notiek sistēmas restartēšana un uz brīdi
redzams melns ekrāns.
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk
uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.
.
CITRO
Page 216 of 256

34
Navigācija
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Neveiksmīga maršruta aprēķināšana. Vadības kritēriji var neatbilst pašreizējai
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana,
atrodoties uz maksas autoceļa).Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē
„Navigation” (navigācija).
POI (interešu punkti) neparādās. Interešu punkti nav atlasīti.Atlasiet interešu punktus POI sarakstā.
„Riska zonu” skaņas brīdinājuma signāls
nedarbojas. Skaņas brīdinājuma signāls nav aktīvs vai
skaļums ir nepietiekams.Aktivizējiet skaņas brīdinājuma signālu
izvēlnē „Navigācija” (navigācija) un skaņas
iestatījumos pārbaudiet balss skaļumu.
Sistēma nepiedāvā variantu, kā, braucot pa šo
maršrutu, apbraukt apkārt negadījuma vietai. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC
paziņojumus.Atlasiet funkcijas „Satiksmes informāciju”
iestatījumu maršruta iestatījumu sarakstā
(„Nav”, „Manuāli” vai „ Automātiski”).
Es saņemu funkcijas „Danger area”
brīdinājumu, kas neattiecas uz manu maršrutu. Papildus paziņojumiem navigācijas laikā
sistēma ziņo par visām riska zonām, kas
atrodas konusveida zonā automašīnas ceļa
priekšā. Brīdinājums var parādīties arī par
„riska zonu”, kas atrodas uz tuvākajiem vai
paralēliem ceļiem.Tuviniet kartē, lai redzētu „riska zonas” precīzo
pozīciju. Atlasiet funkciju „On the route”, ja vairs
nevēlaties saņemt nekādus citus brīdinājumus,
izņemot norādījumus par navigāciju, vai
vēlaties samazināt paziņojumu saņemšanas
laiku.
Daži satiksmes sastrēgumi attiecīgajā
maršrutā nav redzami reāllaikā. Pēc automašīnas iedarbināšanas paiet pāris
minūtes, pirms sistēma sāk saņemt informāciju
par satiksmi.Pagaidiet, līdz satiksmes informācija tiek
veiksmīgi saņemta (satiksmes informācijas
ikonas redzamas kartē).
Dažās valstīs satiksmes informācija tiek
sniegta tikai par galvenajiem ceļiem (šosejām
u t t .) . Šāda darbība ir pilnīgi normāla. Sistēma
darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes
informāciju.
CITRO