Page 97 of 308

95
F V meniju Driving/Vehicle ( Vožnja /
Vozilo) na zaslonu na dotik izberite
zavihek » Driving function « (Funkcije
pri vožnji) in nato izberite » Traction
control « (Sistem za preprečevanje
zdrsa pogonskih koles).
ali glede na različico,
F
v
rtljivi gumb Grip control
(Sistem za nadzor oprijema)
zavrtite v ta položaj.
Motnja v delovanju
Ko zasveti ta opozorilna lučka ter
se obenem oglasi zvočni signal
in pokaže sporočilo, je to znak za
motnjo v delovanju sistema.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
sistema v ser visni mreži CITROËN ali v
usposobljeni servisni delavnici. ASR/DSC
Pri normalni vožnji sistema nudita dodatno
varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim
oprijemom cestišča (dež, sneg, poledica).
Zato je za vašo varnost pomembno, da
sta ta sistema aktivirana v vseh razmerah,
predvsem v zahtevnih.
Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter
postopki montaže in posegi v CITROËN
servisni mreži.
Za učinkovitost teh sistemov v zimskih
pogojih vožnje morate vaše vozilo
obvezno opremiti s štirimi zimskimi
pnevmatikami, ki bodo vozilu omogočile
normalen oprijem in lego na cesti.
V ser visni mreži CITROËN ali usposobljeni
ser visni delavnici naj preverijo delovanje
sistema.
Sistem za nadzor oprijema (Grip control)
Posebej patentiran elektronski nadzor pogona,
ki izboljša oprijem pri vožnji po snegu, blatu in
pesku.
Ta sistem z optimiziranim delovanjem za vsako
situacijo omogoča manevriranje v skoraj vseh
primerih slabega oprijema (sistem zazna slab
oprijem pri turni vožnji).
Na pedal za plin morate pritisniti dovolj
močno, da sistem lahko izkoristi moč motorja.
Normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
S pomočjo izbirnega stikala s petimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki najbolj ustreza
trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka, ki
potrdi izbiro načina.
Sistem, ki deluje z letnimi pnevmatikami
Peak Mountain Snow Flake, nudi
kompromis med varnostjo, oprijemom in
pogonom. Učinkovite so tako v zimskih,
kot tudi letnih pogojih.
5
Var nost
Page 98 of 308

96
Standardni način (ESC)
Ta način je nastavljen za rahlo zdrsavanje koles
na cesti v običajnih voznih razmerah.F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta način.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi
strategijo trenutnemu oprijemu za vsako
sprednje kolo posebej.
(način deluje do hitrosti 80 km/h)
F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Vožnja po vseh podlagah
(blato, vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa
z najslabšim oprijemom in mu omogoči boljši
oprijem. Obenem sistem zagotavlja kolesu z
boljšim oprijemom čim večji navor.
Med vožnjo sistem optimizira drsenje koles
glede na vozne razmere.
(način deluje do hitrosti 50
km/h)
F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Vožnja po pesku
Ta način zmanjša drsenje obeh pogonskih
koles hkrati, s čimer vozilu omogoči speljevanje
ter prepreči, da bi vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120
km/h)
F
V
rtljivi gumb nastavite v ta
položaj.
Pri vožnji po pesku ne uporabljajte drugih
načinov, ker se lahko vozilo zagozdi. Sistem ASR lahko izklopite
tako, da vrtljivi gumb zavrtite
v položaj »
OFF« (Izklop).
Pri nenamerni spremembi smeri sistem
ASR ne bo več vplival na delovanje
motorja in zavor.
Sistem se samodejno ponovno vklopi pri
hitrosti 50 km/h ali ob vsakem ponovnem
vklopu kontakta.
Priporočila za vožnjo
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
neasfaltiranem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti
po vseh terenih, kot na primer:
-
v
ožnja po terenu, predvsem preko
ovir ali kamnov, pri kateri se lahko
poškoduje podvozje ali se odtrgajo
določeni elementi (cev za gorivo,
hladilnik itd.),
-
v
ožnja po strmih klancih in podlagah s
slabim oprijemom,
-
p
rečkanje vode.
Var nost
Page 99 of 308

97
Nadzor hitrosti med spustom po klancu
(Hill Assist Descent)
Sistem, ki pomaga pri spuščanju po nestabilnih
ali neutrjenih površinah (kamenje, blato itd.) ali
strmih naklonih.
Ta sistem zmanjša tveganje za zdrs ali izgubo
nadzora nad vozilom pri spuščanju, ne glede
na to, ali vozite naprej ali vzvratno.
Med vožnjo navzdol pomaga vozniku pri
vzdrževanju konstantne hitrosti vozila, glede na
vključeno prestavno razmerje, ob postopnem
spuščanju zavor.Za aktiviranje sistema mora biti naklon
klanca večji od 5
%.
Sistem lahko uporabljate pri menjalniku v
prostem teku.
Prestavite v ustrezno prestavno razmerje,
da preprečite ugašanje motorja.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom
lahko sistem uporabljate, ko je izbirna
ročica v položaju N , D ali R.
Ko sistem uravnava hitrost, se sistem
Active Safety Brake (Samodejno zaviranje
v sili) samodejno izklopi. Sistem ni več na voljo, če je hitrost vozila
večja od 50
km/h.
Uporaba
Delovanje
Privzeto sistem ni izbran.
Stanje sistema se ob izklopu kontakta ne
shrani.
Voznik lahko sistem izbere, ko motor deluje, ko
je vozilo ustavljeno ali med vožnjo pri hitrosti do
približno 50
km/h.
F
P
ri hitrosti manj kot 50 km/h za
izbiro sistema držite ta gumb
pritisnjen, dokler ne zasveti
kontrolna lučka; ta opozorilna
lučka na instrumentni plošči
zasveti sivo.
Sistem se vklopi pri hitrosti pod 30
km/h.F
K
o se vozilo začne spuščati, lahko sprostite
pedal za pospeševanje in zavorni pedal, saj
sistem sam uravnava hitrost:
Če med spuščanjem po klancu navzdol
pri zaustavljenem vozilu sprostite pedal za
pospeševanje in zavorni pedal, bo sistem
sprostil zavore, vozilo pa bo postopoma začelo
speljevati.
Ko sistem uravnava hitrost, se zavorne luči
samodejno prižgejo.
Če vozilo preseže hitrost 30 km/h, sistem
začasno izklopi uravnavanje hitrosti, opozorilna
lučka na instrumentni plošči ponovno sveti sivo,
kontrolna lučka gumba pa ostane prižgana.
Uravnavanje začne samodejno ponovno
delovati, ko se hitrost ponovno spusti pod
30
km/h in ko so izpolnjeni pogoji na klancu in
pogoji za sprostitev pedalov.
Pedal za pospeševanje ali zavorni pedal lahko
kadarkoli ponovno pritisnete. -
č
e je menjalnik v pr vem ali
drugem prestavnem razmerju,
se hitrost zmanjša in opozorilna
lučka hitro utripa,
- č e je menjalnik v prostem teku
ali pritiskate pedal sklopke, se
hitrost zmanjša in opozorilna
lučka počasi utripa; v tem
primeru je vzdrževana hitrost pri
spuščanju manjša.
5
Var nost
Page 100 of 308

98
Izklop
Motnja v delovanju
Ko pride do nedelovanja sistema,
se prižge ta opozorilna lučka, ki jo
spremlja sporočilo na instrumentni
plošči.
F
P
ritisnite ta gumb, dokler ne ugasne
njegova kontrolna lučka; kontrolna lučka na
instrumentni plošči ugasne.
Pri hitrosti nad 70 km/h se sistem samodejno
izklopi in kontrolna lučka gumba ugasne.
Sistem naj preverijo v ser visni mreži
CITROËNali v usposobljeni servisni delavnic.
Varnostni pasovi
Prednja varnostna pasova
Prednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
prednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika.
Varnostna pasova z zategovalnikoma delujeta,
ko je kontakt vklopljen.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.
Zaklepanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
F P ovlecite pas, da preverite, ali je dobro
zapet.
Odklepanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
F P as zadržite, da se pravilno navije.
Nastavitev višine
F Če želite nastaviti višino vpetja, pritisnite gumb A in ga potisnite do želene zareze.
Var nost
Page 101 of 308

99
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Zaklepanje
F Povlecite pas in vtaknite jeziček v zaponko.
F P ovlecite pas in preverite, ali je pravilno
zapet.
Odklepanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaponki.
F P as zadržite, da se pravilno navije.
Varnostni pasovi zadaj na
sredini
Varnostni pas za zadnji srednji sedež je vgrajen
v zadnji del stropa.
Namestitev
F Povlecite pas in zapenjalo A vtaknite v levi zaklep.
F
Zapenjalo B vstavite v desni zaklep.
F
P
ovlecite pas in preverite, ali je v obeh
zaklepih pravilno zapet.
Odstranitev in shranjevanje
F Pritisnite rdeči gumb na zaklepu B , nato pa
še gumb na zaklepu A .
F
V
odite pas, medtem ko se navija, zapenjali
B in A pa vodite do magneta na pritrdilni
točki na stropu.
Vsak zadnji sedež je opremljen z varnostnim
pasom s tremi točkami vpetja in navijalnikom.
Zunanja sedeža sta opremljena s sistemom
pirotehničnih zategovalnikov in omejevalnikov
zatezne sile.
Opozorila za nepripet/odpet
varnostni pas
A.
Opozorilna lučka za nepripete/odpete
sprednje in zadnje varnostne pasove.
1. Opozorilna lučka sprednjega levega pasu.
2. Opozorilna lučka sprednjega desnega
pasu.
3. Opozorilna lučka zadnjega desnega pasu.
4. Opozorilna lučka zadnjega srednjega
pasu.
5. Opozorilna lučka zadnjega levega pasu.
Ko hitrost vozila doseže približno 20
km/h, ta ali
te opozorilne lučke utripajo dve minuti, obenem
pa se oglaša zvočni signal. Po dveh minutah ta
ali te opozorilne lučke še naprej svetijo, dokler
se voznik, sovoznik oz. potniki na zadnjih
sedežih ne pripnejo z varnostnim pasom.
5
Var nost
Page 102 of 308
100
Opozorilni lučki za sprednja
varnostna pasova
Ob vklopljenem kontaktu zasveti opozorilna
lučka A na instrumentni plošči, ustrezna
opozorilna lučka ( 1 ali 2) pa zasveti rdeče na
prikazovalniku opozorilnih lučk varnostnih
pasov in sprednjih varnostnih blazin, kadar
voznik in/ali sovoznik odpneta ali ne pripneta
varnostnega pasu.
Opozorilne lučke za varnostne
pasove na zadnjih sedežih
Ustrezne rdeče opozorilne lučke ( 3 do 5)
zasvetijo na prikazovalniku opozorilnih
lučk varnostnih pasov in varnostne blazine
sovoznika, če eden ali več potnikov na zadnjih
sedežih odpne varnostni pas.
Var nost
Page 103 of 308

101
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na navojni
mehanizem, ko ga ne uporabljate.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar se
da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
samodejno blokado, ki se sproži in zadrži
potnika med trčenjem, zaviranjem v sili ali
prevračanjem vozila. Sistem izključite tako,
da močno povlečete pas in ga spustite, da se
navije.Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom in
pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani, kar
poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov
mora vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem vozilu opraviti strokovnjak osebje
usposobljene servisne delavnice z ustreznim
znanjem in opremo, kar sicer zagotavlja tudi
ser visna mreža CITROËN.
Poskrbite za redni pregled varnostnih pasov
v ser visni mreži CITROËN ali v usposobljeni
ser visni delavnici, še zlasti kadar so na
pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnico ali pa
s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga lahko
kupite v ser visni mreži CITROËN.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit. Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot 12
let, in če meri v
višino manj kot 1,5
metra.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij o otroških sedežih boste
našli v ustreznem poglavju.
Nasveti
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov se
lahko sproži pred varnostno blazino in
neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in
silovitosti trčenja . Sprožitev pirotehničnih
zategovalnikov lahko spremlja uhajanje
nenevarnega dima in hrup, ki nastane ob
aktiviranju v sistem integrirane pirotehnične
kartuše.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema in
njegovo morebitno zamenjavo v ser visni
mreži CITROËN ali v usposobljeni ser visni
delavnici.
5
Var nost
Page 104 of 308

102
Varnostne blazine
Splošne informacije
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu) v primeru močnega trčenja.
Varnostne blazine dopolnjujejo delovanje
sistema varnostnih pasov, ki so opremljeni z
omejevalnikom zatezne sile (razen varnostnega
pasu za potnika na zadnjem srednjem sedežu).
V primeru trčenja elektronski detektorji v
območjih za zaznavanje trka zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
v p
rimeru močnega trčenja se varnostne
blazine v trenutku napihnejo in zavarujejo
potnike v vozilu (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu). Takoj po trčenju
se blazine hitro izpraznijo ter tako ne
zmanjšajo vidljivosti in potnika ne ovirajo pri
izstopanju iz vozila,
-
v p
rimeru manjšega trčenja, trčenja v zadnji
del ali v nekaterih primerih prevračanja
obstaja nevarnost, da se varnostne blazine
ne bodo sprožile; v takšnih primerih za
optimalno zaščito zadostuje že varnostni
pas. Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko
je kontakt izklopljen.
Ta oprema se sproži samo enkrat. V
primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne bo
ponovno sprožila.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja.
B. Območje bočnega trčenja. Ob sprožitvi varnostne blazine lahko
zaznate rahel plin in zvok, ki sta posledica
sprožitve pirotehničnega elementa,
vgrajenega v sistem.
Plin ni škodljiv, vendar je lahko nekoliko
dražeč za občutljive ljudi.
Zvok detonacije, ki je povezan s sprožitvijo
ene ali več varnostnih blazin, lahko za
kratek čas vpliva na poslabšanje sluha.
Prednji varnostni blazini
Sistem ščiti glavo in prsni koš voznika in
sopotnika na prednjem sedežu ob močnih
čelnih trkih.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sovoznika
pa v armaturni plošči nad predalom pred
sovoznikovim sedežem.
Var nost