Page 129 of 308

127
Menjalnik zaradi večje varnosti ne prestavi v
višjo prestavo, ko nenadoma dvignete nogo s
pedala za plin.Med vožnjo nikoli ne izberite položaja N .
Ne uporabljajte položaja P ali R , razen ko
je vozilo povsem pri miru.
Programa za šport in vožnjo po snegu
To sta posebna programa, ki dopolnjujeta
samodejno delovanje v zelo specifičnih pogojih
uporabe.
Program za športno vožnjo »S«
F Pri delujočem motorju pritisnite na gumb S.
Menjalnik samodejno izbere dinamičen način
vožnje.
Na instrumentni plošči se prikaže simbol S .
Program za vožnjo po snegu »T«
F Ob delujočem motorju pritisnite gumb » T«.
Menjalnik se prilagodi vožnji po spolzkem
cestišču.
Vrnitev v standardno
samodejno delovanje
F V vsakem trenutku lahko znova pritisnete izbrani gumb ter zapustite trenutni program
delovanja in se vrnete v samoprilagodljiv
način.
Ročno upravljanje
Ta program olajša speljevanje in izboljšuje
vodljivost vozila, ko so pogoji za oprijem
cestišča slabi.
Na instrumentni plošči se pokaže T .
F
I
zberite položaj M za sekvenčno
upravljanje šestih prestav.
F
I
zbirno ročico prestavite proti oznaki + , če
želite prestaviti v višjo prestavo.
F
I
zbirno ročico prestavite proti oznaki – , če
želite prestaviti v nižjo prestavo.
Prehod iz ene prestave v drugo se izvede, če
to dopuščata hitrost vozila in število vrtljajev
motorja. V nasprotnem primeru menjalnik
začasno vključi samodejni način delovanja. V vsakem trenutku lahko preklopite iz
položaja D
(vožnja s samodejnim delovanjem) v
položaj
M
(vožnja z ročnim prestavljanjem).
Ko vozilo stoji na mestu ali se pomika zelo
počasi, menjalnik samodejno izbere pr vo
prestavno razmerje.
Programa za športno vožnjo in vožnjo po snegu
pri ročnem prestavljanju ne delujeta.
Neveljavna vrednost pri ročnem
prestavljanju
Ta simbol se prikaže, če je prestava
nepravilno izbrana (med dvema
položajema).
Ustavitev vozila
Preden izključite motor, lahko prestavite v
položaj P ali N (prosti tek).
V obeh primerih morate obvezno zategniti
ročno zavoro.
Simbol D izgine in na instrumentni plošči se
zaporedoma prikažejo izbrane prestave.
Pri premajhnem ali prevelikem številu vrtljajev
izbrana prestava nekaj sekund utripa na
instrumentni plošči, nato se prikaže dejanska
prestava. Če izbirna ročica ni v položaju P
, ko
odprete voznikova vrata ali 45
sekund po
izključitvi kontakta, se prikaže opozorilno
sporočilo na zaslonu.
F
I
zbirno ročico prestavite v položaj P .
Sporočilo izgine.
Če morate prečkati poplavljeno ali blatno
cestišče, vozite s hitrostjo hoje pešca.
6
Vožnja
Page 130 of 308

128
Motnja v delovanju
Če pri vklopljenem kontaktu zasveti
ta opozorilna lučka, sočasno se
oglasi zvočni signal, na zaslonu
pa se izpiše opozorilno sporočilo,
sistem opozarja na nepravilno
delovanje menjalnika.
V tem primeru deluje menjalnik v zasilnem
načinu in je blokiran v tretji prestavi. Pri tem
lahko občutite močan sunek pri prestavljanju
iz P v R in iz N v R . Sunek ni nevaren za
menjalnik.
Hitrost naj ne preseže 100
km/h (v skladu z
veljavnimi lokalnimi prometnimi predpisi).
Čim prej se obrnite na ser visno mrežo
CITROËN ali na usposobljena servisna
delavnica.
Menjalnik se lahko poškoduje:
-
č
e hkrati pritisnete pedal za
pospeševanje in zavorni pedal,
-
č
e želite v primeru izpraznitve ali
okvare akumulatorja na silo prestaviti
izbirno ročico iz položaja P v drug
položaj.
Porabo goriva lahko v primeru daljše
ustavitve na mestu pri vklopljenem
motorju (prometni zastoj itn.) omejite
tako, da izbirno ročico prestavite v
položaj N in zategnete parkirno zavoro. Če je vaše vozilo opremljeno s
samodejnim menjalnikom, vozila nikoli ne
potiskajte, če želite zagnati motor.
Indikator predlagane menjave
prestavnega razmerja
Sistem omogoča zmanjšanje porabe goriva s
predlogom najustreznejše prestave.
Delovanje
Glede na vožnjo in opremo vozila lahko sistem
predlaga povišanje prestavnega razmerja
za eno ali več stopenj. Prestavite lahko
neposredno v priporočeno prestavno razmerje.
Priporočil za spremembo prestavnega razmerja
ni treba upoštevati. Pri izbiri morajo imeti
najpomembnejšo vlogo konfiguracija cestišča,
gostota prometa in varnost. Voznik je sam
odgovoren za upoštevanje oz. neupoštevanje
priporočila sistema.
Te funkcije ni mogoče izklopiti.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom
sistem deluje samo v ročnem načinu.
V nekaterih pogojih vožnje vam sistem
pri dizelskih različicah BlueHDi z ročnim
menjalnikom lahko predlaga, da prestavite v
prosti tek, da bi se motor lahko preklopil v stanje
mirovanja (način STOP pri Stop & Start). V tem
primeru se na instrumentni plošči prikaže N .
Primer:
-
P restavna ročica je v tretji prestavi.
-
P
ritisnite pedal za pospeševanje.
-
S
istem vam lahko predlaga, da prestavite v
višjo prestavo.
Sistem prilagodi predloge menjav
prestav pogojem vožnje (strm klanec,
tovor,
...) in načinu vožnje voznika
(močno
pospeševanje, zaviranje, ...).
Sistem nikoli ne predlaga, da prestavite v:
-
p
r vo prestavo,
-
v
zvratno prestavo,
-
n
ižjo prestavo.
Podatek se prikaže na instrumentni plošči v
obliki puščice.
Vožnja
Page 131 of 308

129
Pri vozilih z ročnim menjalnikom je ob
puščici lahko tudi številka predlaganega
prestavnega razmerja.
Pomoč pri speljevanju na
klancu
Sistem pri speljevanju na klancu za kratek
čas (približno 2 sekundi) zadrži vozilo na
mestu. V tem času morate premakniti stopalo z
zavornega pedala na pedal za plin.
Ta funkcija je vključena le:
-
č
e je vozilo popolnoma zaustavljeno in
imate nogo na zavornem pedalu,
-
v
nekaterih pogojih na klancu,
-
č
e so voznikova vrata zaprta.
Med začasnim zadrževanjem vozila s
pomočjo funkcije za pomoč pri speljevanju
na klancu ne izstopajte iz vozila.
Če morate zapustiti vozilo pri delujočem
motorju, ročno zategnite parkirno zavoro.
Nato preverite, ali na instrumentni plošči
neprekinjeno sveti opozorilna lučka za
parkirno zavoro. Funkcije za pomoč pri speljevanju
na klancu ni mogoče izključiti. Njeno
delovanje lahko prekinete z zadrževanjem
vozila s parkirno zavoro.
Če vozite po klancu navzgor in ustavite
vozilo, sistem za trenutek zadrži vozilo, ko
spustite zavorni pedal:
Z ročnim menjalnikom, če imate vključeno pr vo
prestavo ali prosti tek.
S samodejnim menjalnikom, če imate izbirno
ročico v položaju D ali M . Če vozite po klancu navzdol in ustavite
vozilo v vzvratni prestavi, sistem za kratek
čas zadrži vozilo, ko spustite zavorni pedal.
Motnja v delovanju
Če se pojavi motnja v delovanju, zasvetijo
te opozorilne lučke in prikaže se sporočilo.
Delovanje sistema naj preveri prodajno-
ser visna mreža CITROËN ali usposobljena
servisna delavnica.
Funkcija Stop & Start
(Zaustavitev in zagon)
Sistem Stop & Start (Zaustavitev in zagon) med
m irovanjem v prometu (rdeča luč, zastoji itd.)
motor začasno prestavi v stanje pripravljenosti
– način STOP. Motor se ponovno zažene
samodejno – način START – takoj, ko želite
speljati.
Motor se ponovno zažene v trenutku, hitro in
tiho.
Sistem Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
je prilagojen za mestno vožnjo, saj vpliva na
manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanje
okolja z izpušnimi plini in manjši hrup, ko je
vozilo zaustavljeno.
6
Vožnja
Page 132 of 308

130
Preklop v način STOP
Na instrumentni plošči zasveti ta
kontrolna lučka in motor samodejno
preide v stanje pripravljenosti.
-
p
ri ročnem menjalniku , pri zaustavljenem
vozilu, ko prestavite v prosti tek in spustite
pedal sklopke,
-
p
ri samodejnem menjalniku ob
zaustavljenem vozilu in ko pritisnete
na zavorni pedal ali prestavite ročico v
položaj
N .
Š
tevec časa za Stop & Star t.
(minute/sekunde ali ure/minute)
Za vaše udobje med parkiranjem način
STOP ne deluje nekaj sekund po preklopu
iz vzvratne prestave.
Sistem Stop & Start ne spremeni
delovanja funkcij vozila, kot so zaviranje,
servovolan itd. Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. Obvezno
izklopite kontakt z gumbom »START/
STO P«.
Če je vozilo opremljeno s tem sistemom, števec
sešteva čas, ko se motor med vožnjo nahaja v
načinu STOP.
Ob vsakem ponovnem vklopu kontakta se
števec ponastavi na ničlo.
Posebni primeri: način STOP ni
na voljo
Način STOP se ne vklopi:
- č e je vozilo na strmem klancu (navzgor ali
navzdol),
-
č
e so odprta voznikova vrata,
-
č
e voznikov varnostni pas ni pripet,
-
č
e hitrost vozila ni presegla 10 km/h od
zadnjega zagona motorja,
-
č
e bi se zaradi tega poslabšalo toplotno
udobje v potniškem prostoru,
-
č
e je vključeno sušenje stekel,
-
v d
oločenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, kontrola temperature itd.) je
potreben nadzor nad sistemom.
Preklop motorja v način
S TA R T
Ta kontrolna lučka ugasne in motor
se samodejno zažene:
-
P
ri ročnem menjalniku : ko do konca
pritisnete na pedal sklopke.
-
P
ri samodejnem menjalniku:
•
č
e je prestavna ročica v položaju D ali M ,
ko spustite zavorni pedal,
•
a
li če je prestavna ročica v položaju N in
zavorni pedal spuščen, ko prestavite v
položaj D ali M,
•
a
li ko prestavite v vzvratno prestavo.
Poseben primer: način START se
samodejno vklopi
Iz varnostnih razlogov ali zaradi ohranjanja
udobja v vozilu se način START samodejno
vklopi, ko:
-
č
e odprete voznikova vrata,
-
č
e odpnete voznikov varnostni pas,
-
t
akoj ko hitrost vozila preseže 3 km/h,
-
v d
oločenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, upravljanje temperature itd.)
je treba zagotoviti nadzor nad sistemom ali
vozilom.
V tem primeru ta kontrolna lučka
nekaj sekund utripa in nato neha
svetiti.
To delovanje je povsem običajno.
Vožnja
Page 133 of 308

131
Izklop in ponovni vklop
V tem primeru ta kontrolna lučka
nekaj sekund utripa in nato neha
svetiti.
To delovanje je povsem običajno.
V nekaterih primerih, denimo, ko je potrebno
v potniškem prostoru vzdrževati toplotno
udobje, je lahko izklop sistema Stop & Start
(Zaustavitev in zagon) uporaben.
Izključimo lahko v vsakem trenutku od
vključitve kontakta dalje.
Če je motor v načinu STOP, se takoj ponovno
zažene.
Sistem Stop & Start (Zaustavitev in zagon) se
samodejno ponovno aktivira ob vsaki vključitvi
kontakta.
Z ali brez avtoradia
F Pritisnite ta gumb.
Izklop potrdi kontrolna lučka gumba in prikaz
sporočila. S ponovnim pritiskom gumba funkcijo znova
vklopite.
Kontrolna lučka gumba ne sveti in pokaže se
sporočilo.
Z zaslonom na dotik
F V meniju Driving/Vehicle
izberite zavihek »Driving
function « (Funkcije pri vožnji) in
nato » Stop & Star t «.
Odpiranje pokrova motornega prostora
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite sistem Stop
& Start, da se izognete poškodbam zaradi
samodejnega vklopa načina START.
Vožnja po poplavljenem cestišču
Močno priporočamo, da preden zapeljete
na poplavljeno vozišče, izključite Stop &
Start.
Ve č nasvetov o vožnji po poplavljenem
vozišču najdete v ustreznem poglavju. Če se napaka pojavi med načinom STOP, se
lahko motor ustavi.
Na instrumentni plošči zasvetijo vse kontrolne
lučke.
V tem primeru morate izključiti kontakt in
ponovno zagnati motor.
Sistem Stop & Start potrebuje 12-voltni
akumulator posebne tehnologije in
karakteristik.
Vse posege na tej vrsti akumulatorja lahko
izvede samo ser visna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Podrobnejše informacije o 12-voltnem
akumulatorju najdete v ustrezni rubriki.
Motnja v delovanju
V primeru okvare sistema kontrolna lučka
gumba utripa nekaj trenutkov in nato sveti
neprekinjeno.
Stopite v stik s ser visno mrežo CITROËN ali
usposobljeno servisno delavnico.
6
Vožnja
Page 134 of 308

132
Prikaz na prosojnem zaslonu
Sistem projicira podatke na zatemnjen zaslon v
voznikovem vidnem polju, zaradi česar vozniku
ni potrebno odmakniti pogleda s ceste.
Vrste prikaza
Ko je sistem vklopljen, se na prosojnem
zaslonu prikažejo naslednji podatki:
A.Hitrost vozila
B. Podatki tempomata/omejevalnika hitrosti
C. Opozorilna sporočila v primeru
samodejnega zaviranja v sili in navodila za
navigacijo (odvisno od opreme vozila)
D. Podatki omejevalnika hitrosti (odvisno od
opreme vozila) Več informacij o navigaciji
najdete v
razdelku Avdio in telematika .
Gumbi
1.Vklop
2. Izklop (dolg pritisk)
3. Nastavitev osvetlitve
4. Nastavitev višine prikaza
F
P
ri vklopljenem motorju pritisnite gumb 1 ,
da se vklopi sistem in prikaže zaslon.
Nastavitev višine
F Pri vključenem motorju z gumbi 4 nastavite želeno višino prikaza:
-
n
avzgor za premikanje prikaza navzgor,
-
n
avzdol za premikanje prikaza navzdol.
Nastavitev osvetlitve
F Pri vključenem motorju z gumbom 3 nastavite želeno osvetlitev prikaza:
-
s
imbol za sonce za povečanje osvetlitve,
-
s
imbol za luno za zmanjšanje osvetlitve.
Vklop in izklop
F Zadržite pritisk na gumb 2 , da izklopite
sistem in pospravite zaslon.
Vklopljeno ali izklopljeno stanje se shrani in
obnovi ob ponovnem zagonu motorja.
Vožnja
Page 135 of 308

133
Pri zaustavljenem vozilu ali med vožnjo ne
smete ničesar nameščati okoli zaslona ali
v vdolbino, ker ne sme nič ovirati zaslona
med njegovim premikanjem in delovanjem.
V ekstremnih vremenskih razmerah (dež
in/ali sneg, močno sonce itd.) podatkov na
prosojnem zaslonu ni mogoče prebrati ali
pa je branje začasno moteno.
Skozi nekatera sončna očala je branje
podatkov oteženo.
Za čiščenje zaslona uporabite čisto in
mehko krpo (npr. krpica za očala ali krpica
iz mikrovlaken). Ne uporabljajte suhe ali
grobe krpe niti čistilnega sredstva ali topil,
ker lahko opraskate zaslon ali poškodujete
njegov antirefleksni premaz.
Sistem deluje pri vključenem motorju in ob
izključitvi kontakta ohrani nastavitve.Shranjevanje hitrosti v
pomnilnik
Ta funkcija omogoča shranjevanje nastavljene
hitrosti, ki bo nato na voljo za dva sistema:
omejevalnik hitrosti in tempomat.
V sistemu lahko shranite do šest nastavitev
hitrosti za vsako postavko opreme.
Privzete nastavitve hitrosti so že shranjene.Iz varnostnih razlogov mora voznik
postopke, povezane s spremembo
nastavitve hitrosti, opraviti pri
zaustavljenem vozilu.
Spreminjanje nastavljene
hitrosti
Ta funkcija je dostopna v meniju
Driving/Vehicle na zaslonu na
dotik. F
I
zberite zavihek »
Driving function «
(Funkcije pri vožnji).
F
I
zberite funkcijo »
Adjusting Speeds «
(Nastavitve hitrosti).
F
I
zberite zavihek »
Speed limiter«
(Omejevalnik hitrosti) ali » Cruise control«
(Tempomat) glede na opremo, za katero
želite nastaviti nove programirane hitrosti.
F
I
zberite prag hitrosti, ki ga želite spremeniti.
F
S p
omočjo številčnice vnesite novo
vrednost in potrdite.
F
P
otrdite shranjevanje sprememb in
zapustite meni.
6
Vožnja
Page 136 of 308

134
Gumb MEM
Več informacij o omejevalniku hitrosti ali
tempomatu boste našli v ustreznem poglavju.
Ta gumb omogoča izbiro shranjene nastavitve
hitrosti za uporabo z omejevalnikom hitrosti ali
tempomatom z možnostjo programiranja.
Prepoznavanje znakov za
omejitev hitrosti in znakov
z obvestili
Merska enota za omejitev hitrosti (km/h ali
mph) je odvisna od države, v kateri vozite.
Za upoštevanje omejitve morate
upoštevati tudi mersko enoto.
Za pravilno delovanje sistema ob
spremembi države vožnje mora merska
enota hitrosti na instrumentni plošči
ustrezati veljavni merski enoti v državi, v
kateri vozite.
Samodejno prepoznavanje prometnih
znakov je sistem pomoči pri vožnji in ne
prikaže vedno pravilne omejitve hitrosti.
Prometni znaki na cesti imajo vedno
prednost pred prikazom podatka sistema.
Sistem v nobenem primeru ne nadomešča
voznikove pazljivosti pri vožnji.
Voznik mora upoštevati prometne
predpise in prilagoditi hitrost vremenskim
in prometnim razmeram.
Lahko se zgodi, da sistem ne prikaže
omejitve hitrosti, če ne zazna prometnega
znaka v vnaprej določenem času.
Sistem je zasnovan za zaznavanje
prometnih znakov v skladu z Dunajsko
konvencijo o prometnih znakih. Zagotovite pravilno delovanje sistema
tako, da redno čistite predel vidnega polja
kamere.
V vlažnem in mrzlem vremenu se lahko
notranja površina vetrobranskega stekla
ob kameri zarosi, zato vetrobransko steklo
redno osušite.
Načela
Sistem omogoča prikaz najvišje dovoljene
hitrosti, ki jo zazna kamera, na instrumentni
plošči.
Sistem upošteva tudi informacije o omejitvi
hitrosti, ki izhajajo iz zemljevida sistema
navigacije.
Sistem omogoča prikaz najvišje dovoljene
hitrosti, ki jo zazna kamera, na instrumentni
plošči.
Posebne omejitve hitrosti, npr. tiste, ki so
namenjene tovornjakom, niso prikazane.
Prikaz podatka o omejitvi hitrosti na
instrumentni plošči se posodobi takoj, ko
peljete mimo prometnega znaka za vozila
(lahka vozila).
Vožnja