Page 177 of 320

175
Limites de funcionamento
- O sistema pode sugerir um lugar de estacionamento não adequado (proibição
de estacionamento, trabalhos na estrada
com piso danificado, localização junto a
uma vala, etc.).
-
O s
istema pode indicar que foi encontrado
um local mas não o irá oferecer devido a um
obstáculo fixo no lado oposto da manobra
que não permitiria o veículo seguir uma
trajetória desejada para o estacionamento.
-
O s
istema não foi concebido para realizar
manobras de estacionamento numa cur va
apertada.
-
O s
istema não deteta lugares com
dimensões muito superiores às do próprio
veículo ou que estejam delimitados por
obstáculos demasiado baixos (passeios,
pinos, etc.) ou demasiado finos (ár vores,
postes, sebes de arame, etc.).
-
A
lguns obstáculos que se encontram no
ângulo morto dos sensores poderão não
ser detetados ou deixarem de ser detetados
durante a manobra.
-
A
lguns materiais (tecidos) absor vem ondas
sonoras: pode acontecer os peões não
serem detetados.
-
S
e o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das
distâncias poderá ser incorreto. Os sensores e as câmara(s) do veículo
poderão ser afetadas por:
-
a
cumulação de neve ou folhas na estrada,
-
c
ondições climatéricas adversas (queda de
neve, chuva forte ou nevoeiro denso),
-
r
uído emitido por máquinas e veículos
barulhentos (por exemplo, camiões,
martelos pneumáticos, etc.).
Não utilize a função nas seguintes
condições exteriores:
-
J
unto a uma berma instável (vala,
etc.), a uma doca ou à beira de um
precipício.
-
S
e o piso da estrada estiver
escorregadio (gelo, etc.)
Não utilize a função na presença de uma
das seguintes avarias:
-
P
ressão baixa de um dos pneus.
-
S
e um dos para-choques estiver
danificado.
-
S
e uma das câmaras estiver danificada.
Cuidados
- Verifique regularmente se sensores e câmaras estão limpos.
Se necessário, limpe as lentes das câmaras
com um pano macio e seco.
-
S
e usar equipamento de lavagem de alta
pressão, não direcione a pistola a uma
distância inferior a 30
cm de sensores e
câmaras.
-
C
om mau tempo ou no inverno, certifique-
se de que sensores e câmaras não estão
cobertos por lama, gelo ou neve. Não utilize a função na presença de uma
das seguintes modificações:
-
S
e transportar um objeto que
ultrapasse as dimensões do veículo
(escada nas barras do tejadilho, porta-
bicicletas na porta da mala, etc.).
-
S
e estiver a usar um engate de
reboque não homologado.
-
C
om correntes para a neve.
-
S
e estiver a conduzir com uma roda
sobresselente de utilização temporária
e diâmetro reduzido.
-
S
e as rodas montadas forem
diferentes das de origem.
-
A
pós modificação de um para-
choques ou de ambos (proteção
adicional, etc.).
-
se
os sensores tiverem sido pintados
fora da rede CITROËN.
-
c
om sensores não aprovados para o
seu veículo.
-
E
m caso de carga elevada na mala, a
inclinação do veículo para trás poderá
interferir nos cálculos da distância.
6
Condução
Page 178 of 320

176
Anomalias de
funcionamento
Com a função desativada, a
intermitência temporária desta luz
avisadora e um sinal sonoro indicam
uma anomalia no sistema.
Se a anomalia ocorrer durante a utilização do
sistema, a luz avisadora apaga-se. Se a anomalia nos sensores de
estacionamento, confirmada pelo
acendimento desta luz avisadora,
ocorrer durante a utilização, a
função é desativada.
Em caso de problema de funcionamento,
dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada para mandar verificar o sistema. Em caso de anomalia de
funcionamento da direção assistida,
esta luz avisadora é apresentada
no painel de instrumentos e é
acompanhada por uma mensagem
de aviso.
Tem de parar o veículo assim que for possível
fazê-lo em segurança. Contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema monitoriza automaticamente a
pressão dos pneus durante a condução. O sistema monitoriza a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência, que devem ser
reinicializados sempre que se ajusta a
pressão dos pneus ou que se substitui uma
roda.
O sistema aciona um alerta a partir do
momento em que deteta a diminuição da
pressão de um ou vários pneus.
O sistema de deteção de pressão
insuficiente dos pneus não substitui a
vigilância do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus degrada o
comportamento em estrada, aumenta
as distâncias de travagem e provoca
o desgaste prematuro dos pneus,
particularmente em condições severas
(forte carga, velocidade elevada, longos
trajetos).A condução com pneus com pressão
baixa aumenta o consumo de
combustível. As especificações de pressão dos pneus
para o seu veículo são apresentadas na
etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação
, consulte a
secção correspondente.
O controlo da pressão dos pneus deverá
ser efetuado “a frio” (veículo parado há 1
hora ou após um trajeto inferior a 10 km
efetuado a uma velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
Correntes para a neve
O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes para a neve.
Alerta de pressão insuficiente
Este aviso é indicado pela
luz continuamente acesa, um
sinal sonoro e, dependendo do
equipamento instalado, uma
mensagem apresentada no ecrã.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
Condução
Page 179 of 320

177
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do
pneu. Não se contente apenas com uma
verificação visual.
F
E
m caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
ou
F
S
e dispuser de um compressor (como o
de um kit de desempanagem provisória
de pneus), verifique a pressão dos quatro
pneus a frio.
ou
F
S
e não lhe for possível efetuar esta
verificação imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
O alerta permanece ativo até à
reinicialização do sistema.
Reinicialização
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas. A inicialização do sistema é efetuada com a
ignição ligada e o veículo parado.
Os novos parâmetros de pressão
gravados são considerados pelo sistema
como valores de referência.
Sem sistema de áudio
F Prima este botão durante cerca de 3 segundos e solte-o; um sinal sonoro
confirma a reinicialização.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A reinicialização é efetuada
através do menu de configuração
do veículo.
Mau funcionamento
O acendimento intermitente e, em seguida, fixo da luz
avisadora de pressão baixa dos pneus, acompanhado
pelo acendimento da luz avisadora de manutenção,
indica um problema de funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurado.
Solicite a verificação do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Após qualquer inter venção no sistema,
é necessário verificar a pressão dos
quatro pneus e, em seguida, reinicializar
o sistema.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com as recomendações da etiqueta de
pressão dos pneus.
O alerta de pressão baixa apenas é
fiável se for efetuada a reinicialização do
sistema com a pressão dos quatro pneus
ajustada corretamente.
O sistema de deteção de pressão baixa
dos pneus não informa se a pressão está
errada aquando da reinicialização.
6
Condução
Page 180 of 320
Durante mais de 45 anos, a TOTAL e a
CI TROËN partilharam valores comuns:
excelência, criatividade e inovação
tecnológica.
É com esse espírito que a TOTAL
desenvolveu uma gama de lubrificantes
TOTAL QUARTZ adaptados aos
motores CITROËN, reduzindo ainda
mais o consumo e protegendo o
ambiente.
A TOTAL e a CITROËN testam a
fiabilidade e o desempenho dos seus
produtos durante corridas de desportos
motorizados em condições extremas.
Escolha lubrificantes TOTAL
QUARTZ para efetuar a manutenção
do seu veículo e para assegurar uma
durabilidade e um desempenho
ideais do seu motor.
ENCHA COM
CONFIANÇA
COM LUBRIFICANTES
TOTAL QUARTZ
Page 181 of 320

179
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com
os biocombustíveis, em conformidade com as
normas europeias atuais e futuras, podendo
ser vendidos nas bombas:Gasolina conforme a norma
EN228
misturada com um combustível
que respeite a norma EN15376.
Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis de gasolina que
respeitem a norma B715001.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Gasóleo que cumpra a norma EN16734
em mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação
possível de 0 a 10% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos),
Gasóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940 em mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de combustível B20 ou
B30 que cumpram a norma EN16709
é possível com o seu motor Diesel.
No entanto, esta utilização, mesmo
que ocasional, necessita da aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas, denominadas de
“Deslocações Severas”.
Para mais informações, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de
combustível). Apenas é autorizada a utilização de
aditivos combustíveis Diesel que
cumpram a norma B715000.
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
fo rmação de parafinas em combustíveis
a gasóleo de tipo verão pode implicar
uma operação anormal do circuito de
fornecimento de combustível. Para evitar isso,
recomendamos a utilização de combustível
diesel de tipo inverno e manter o depósito
acima dos 50% de enchimento.
Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
-15
°C (+5 °F) o motor tiver problemas ao
arrancar, deixe o veículo numa garagem ou
oficina aquecida durante algum tempo.
Deslocações ao estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar o
motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível (índice de
octanas específico, denominação comercial
específica, etc.) para garantir a operação
correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, atuais e futuras, podendo
ser distribuídos nas bombas:
Gasóleo que cumpra a norma EN590
em mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação
possível de 0 a 7% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos),
7
Informações práticas
Page 182 of 320

180
Depósito de combustível
Capacidade do depósito:
- c erca de 60 litros (motores a gasolina).
-
c
erca de 53 litros (motores diesel).
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Se o seu veículo estiver equipado com
Stop & Start, nunca reponha o nível de
combustível quando o motor se encontrar
no modo STOP; desligue imperativamente
a ignição com a chave ou o botão START/
STOP com Acesso e arranque mãos-
livres.
Deve-se adicionar pelo menos 6
litros de
combustível até que o indicador de combustível
o registe.
A abertura do bujão poderá dar origem a um
ruído de aspiração de ar. Isso é per feitamente
normal e é resultado do isolamento do sistema
de combustível.
F
I
dentifique a bomba correspondente ao
tipo de combustível correto para o motor do
seu veículo (consulte a etiqueta colada na
portinhola). F
S
e o veículo possuir uma chave
convencional, introduza a chave no
tampão e rode-a no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
F
É
necessário desligar o veículo.
F
C
om Acesso e arranque mãos-livres,
destranque o veículo.
F
A
bra o tampão do depósito de combustível. F
E
ncha o depósito de combustível. Não
insista para lá do terceiro disparo da pistola,
uma vez que pode provocar problemas de
funcionamento.
F
V
olte a colocar o tampão no respetivo local
e feche-o rodando-o para a direita.
F
E
mpurre a abertura de combustível para
a voltar a fechar (o veículo deve estar
destrancado).
F
R
etire o tampão desaparafusando-o e, em
seguida, coloque-o no respetivo suporte.
F
I
ntroduza a pistola até chegar ao batente
(ao mesmo tempo que empurra a válvula
metálica A ). Se a aba do depósito estiver aberta e
abrir a porta do lado esquerdo, existe um
mecanismo que evita que fique aberta.
A porta pode ser aberta até meio.
Feche a aba do depósito de combustível e
volte a utilizar a porta.
O seu veículo encontra-se equipado com
um catalisador que ajuda a reduzir o nível de
emissões nocivas dos gases de escape.
Informações práticas
Page 183 of 320

181
/2
1 1
Se tiver adicionado o combustível
errado, tem de drenar o depósito e
voltar a abastecer com o combustível
correto antes de ligar o motor.
Nível mínimo de combustível
Quando é atingido o nível de
combustível baixo no depósito, esta
luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos, acompanhado por
um alerta sonoro e uma mensagem.
Corte de combustível
O seu veículo está equipado com um
dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível para o motor em
caso de embate.
Prevenção contra
combustível errado Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de gasolina num depósito de um
veículo que funciona a diesel. Evita, assim, a
degradação do motor associada a este tipo de
incidente.
A utilização de um recipiente permanece
possível para o enchimento lento do depósito.
Para assegurar um escoamento adequado
do combustível, não coloque a pistola de
combustível em contacto direto com a aba do
dispositivo de prevenção contra combustível
errado.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
consoante os países. A presença de
um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível
o abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor a
gasóleo estão equipados com bloqueador
de combustível, pelo que, durante as
deslocações ao estrangeiro, aconselhamos
que verifique junto da rede CITROËN se o
seu veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente no
país em que irá circular.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
menos de 6
litros no depósito.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar
ficar sem combustível.
Correntes para a neve
Em condições invernais,
as correntes para a neve
melhoram a tração bem como o
comportamento do veículo nas
travagens.
As correntes para a neve só devem
ser instaladas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas
sobresselentes “economizadoras de
espaço”.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a utilização
das correntes para a neve e a velocidade
máxima autorizada.
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina num veículo a gasóleo, esta é
bloqueada na tampa. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de
diesel. Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado surge
quando o tampão é retirado.
7
Informações práticas
Page 184 of 320

182
Dicas de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajeto, pare o veículo numa super fície
plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque calços nas rodas para evitar que o
veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as instruções
fornecidas pelo construtor.
F
A
rranque e conduza cuidadosamente
durante alguns momentos, sem exceder
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes para a neve estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes para a neve
antes de partir num solo plano e seco.Evite conduzir numa estrada sem neve
com correntes para a neve para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo: Dimensões dos pneus
de origem Tamanho da malha
máx. (mm)
195/65 R15
9
205/60 R16
205/55 R17 215/65 R16215/60 R17
não é possível montar correntes
Pode também utilizar invólucros
antiderrapantes.
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
F D istribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto
possível do eixo e o peso sobre a lança
se aproxime do máximo autorizado sem o
ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10% por cada 1000
m de altitude.Use dispositivos de reboque e a respetiva
cablagem não modificada aprovada
pela CITROËN. É aconselhável que
a montagem seja realizada pela rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Em caso de montagem do engate
de reboque não realizada pela rede
CITROËN, esta deve ser obrigatoriamente
efetuada seguindo as instruções do
fabricante do veículo.
Determinadas funções de assistência
à condução ou manobra são
automaticamente desativadas se for
utilizado um engate do reboque aprovado.
Respeite o peso máximo admissível,
indicado no certificado de matrícula do
seu veículo, na etiqueta do construtor bem
como na secção Caraterísticas técnicas
deste manual.
A conformidade com o peso máximo
autorizado no ponto de engate (bola de
reboque) inclui também a utilização de
acessórios (porta-bicicletas, caixa de
reboque, etc.).
Respeite a legislação em vigor do país no
qual circula.
Informações práticas