Page 65 of 820

631-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfants
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si le voyant “AIR BAG OFF”
est allumé. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du
coussin gonflable du passager avant pourraient infliger à l’enfant des bles-
sures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfants de
type dos à la route était installé sur le siège du passager avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne doit être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un
dispositif de retenue pour enfants qui nécessite une courroie supérieure
ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant, étant donné qu’il n’y
a pas d’ancrage de courroie supéri eure pour le siège du passager avant.
●Un dispositif de retenue pour enfants de
type face à la route ne doit être installé
sur le siège du passager avant qu’en
cas de nécessité absolue. Lorsque
vous installez un dispositif de retenue
pour enfants de type face à la route sur
le siège du passager avant, reculez le
siège le plus loin possible même si le
voyant “AIR BAG OFF” est allumé.
Retirez l’appui-tête s’il gêne l’installation
du dispositif de retenue pour enfants et
qu’il peut être retiré.
● Ne laissez pas l’enfant, même s’il est
assis dans un dispositif de retenue pour
enfants, reposer la tête ou une autre
partie du corps contre la portière ou la
zone du siège, du montant avant, du
montant arrière ou des brancards de
pavillon desquels un coussin gonflable
SRS latéral ou un coussin gonflable
SRS en rideau est susceptible de se
déployer. La situation s’avérerait dange-
reuse si le coussin gonflable SRS laté-
ral ou en rideau se déployait, et l’impact
pourrait provoquer des blessures
graves, voire mortelles, à l’enfant.
IO12PH015
Page 66 of 820
641-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfants
●Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture
doit être tenue à l’écart du cou de l’enfant, mais pas au point de tomber de
son épaule.
● Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’âge et à la stature
de l’enfant, et installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège du conducteur entrave le dis-
positif de retenue pour enfants et ne
permet pas de fixer celui-ci correcte-
ment, fixez le dispositif de retenue pour
enfants au siège arrière droit.
● Réglez le siège du passager avant afin
qu’il ne gêne pas le dispositif de rete-
nue pour enfants.
Page 67 of 820

651-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
1
Pour la sécurité
Un dispositif de retenue pour enfants en bas âge ou pour bébés doit
être correctement fixé sur le siège à l’aide de la ceinture abdominale
deux points ou trois points.
◆Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide
d’une ceinture de sécurité (ceinture avec fonction de verrouil-
lage du dispositif de retenue pour enfants)
Installez le dispositif de retenue pour enfants conformément au
manuel d’utilisation du dispositif de retenue pour enfants.
■Siège pour bébé/siège modulable — de type dos à la routePlacez le dispositif de rete-
nue pour enfants sur le siège
arrière, dos à la route.
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le dispositif de rete-
nue pour enfants et insérez
la languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture
de sécurité n’est pas vrillée.
Déroulez complètement la
ceinture épaulière, puis lais-
sez-la s’enrouler afin d’acti-
ver le mode de verrouillage.
En mode de verrouillage, la
ceinture ne peut pas être
déroulée.
Dispositif de retenue pour enfants fixé avec une ceinture de
sécurité
IO12PH017
1
IO12PH018
2
3
Page 68 of 820

661-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
Tout en poussant le disposi-
tif de retenue pour enfants
bien au fond du siège arrière,
laissez la ceinture épaulière
s’enrouler jusqu’à ce que le
dispositif de retenue pour
enfants soit bien en place.
Une fois que la ceinture épau-
lière s’est enroulée jusqu’au
point où il n’y a plus de jeu, tirez
sur celle-ci pour vérifier qu’elle
ne peut pas être déroulée.
Après avoir installé le dispositif de retenue pour enfants, remuez-
le d’avant en arrière pour vous assurer qu’il est installé de
manière sécuritaire. (P. 7 0 )
■Siège modulable — de type face à la route
Si vous n’avez pas d’autre choix que d’installer le dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant, reportez-
vous à la P. 62 pour savoir comment régler le siège du passager
avant.
Retirez l’appui-tête s’il gêne
l’installation du dispositif de
retenue pour enfants et qu’il
peut être retiré. ( P. 308)
Placez le dispositif de rete-
nue pour enfants sur le
siège, face à la route.
IO12PH020
4
5
1
IO12PH021
2
IO12PH022
3
Page 69 of 820

671-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
1
Pour la sécurité
Passez la ceinture de sécu-
rité dans le dispositif de rete-
nue pour enfants et insérez
la languette dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture
de sécurité n’est pas vrillée.
Déroulez complètement la
ceinture épaulière, puis lais-
sez-la s’enrouler afin d’acti-
ver le mode de verrouillage.
En mode de verrouillage, la
ceinture ne peut pas être
déroulée.
Tout en poussant le disposi-
tif de retenue pour enfants au
fond du siège arrière, laissez
la ceinture épaulière s’enrou-
ler jusqu’à ce que le dispositif
de retenue pour enfants soit
bien en place.
Une fois que la ceinture épau-
lière s’est enroulée jusqu’au
point où il n’y a plus de jeu, tirez
sur celle-ci pour vérifier qu’elle
ne peut pas être déroulée.
Si le dispositif de retenue pour enfants est doté d’une courroie
supérieure, suivez la méthode d’installation indiquée dans le
manuel d’utilisation du fabricant et fixez la courroie supérieure à
l’ancrage de courroie supérieure. (P. 7 4 )
Après avoir installé le dispositif de retenue pour enfants, remuez-
le d’avant en arrière pour vous assurer qu’il est installé de
manière sécuritaire. ( P. 7 0 )
IO12PH023
4
IO12PH024
5
IO12PH025
6
7
8
Page 70 of 820

681-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)■
Siège de rehausse
Si vous n’avez pas d’autre choix que d’installer le dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant, reportez-
vous à la P. 62 pour savoir comment régler le siège du passager
avant.
De type dossier élevé : Reti-
rez l’appui-tête s’il gêne le
dispositif de retenue pour
enfants et qu’il peut être
retiré. ( P. 308)
Placez le dispositif de retenue pour enfants sur le siège, face à la
route.
Asseyez l’enfant dans le dis-
positif de retenue pour
enfants. Fixez la ceinture de
sécurité sur le dispositif de
retenue pour enfants confor-
mément aux directives du
fabricant, puis insérez la lan-
guette dans la boucle. Assu-
rez-vous que la ceinture de
sécurité n’est pas vrillée.
Vérifiez que la ceinture épaulière est placée correctement sur l’épaule
de l’enfant et que la ceinture abdominale est le plus bas possible. ( P.
30)
1
IO12PH021
2
3
De type siège de rehausseDe type dossier élevé
IO12PH026IO12PH027
IO12PH028
4
Page 71 of 820
691-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
1
Pour la sécurité
◆Retrait d’un dispositif de retenue pour enfants installé à l’aide
d’une ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la boucle et
enroulez complètement la cein-
ture de sécurité.
Lorsque vous déverrouillez la
boucle, le dispositif de retenue
pour enfants pourrait se soule-
ver alors que le coussin de
siège reprend sa forme. Déver-
rouillez la boucle tout en mainte-
nant le dispositif de retenue
pour enfants enfoncé.
Étant donné que la ceinture de
sécurité se rétracte automati-
quement, accompagnez-la len-
tement jusqu’à sa position de
rangement.
IO12PH029
Page 72 of 820

701-2. Sécurité des enfants
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas d’enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provo-
quer un étranglement ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être déta-
chée, des ciseaux devraient être utilisés pour couper la ceinture.
● Assurez-vous que la ceinture et la languette sont verrouillées correcte-
ment et que la ceinture de sécurité n’est pas vrillée.
● Remuez le dispositif de retenue pour enfants dans tous les sens (vers la
gauche, vers la droite, vers l’avant et vers l’arrière) pour vous assurer qu’il
est installé de manière sécuritaire.
● Après avoir fixé correctement le dispositif de retenue pour enfants, ne
réglez jamais le siège.
● Lors de l’installation d’un siège de rehausse, assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La ceinture
doit être tenue à l’écart du cou de l’enfant, mais pas au point de tomber de
son épaule.
● Suivez toutes les directives d’installa tion fournies par le fabricant du dispo-
sitif de retenue pour enfants.
■ Lorsque vous installez un siège de rehausse
Pour éviter que la ceinture de sécurité ne passe en mode de verrouillage
ALR, ne déroulez pas complètement la ceinture épaulière. Le mode ALR ne
peut que resserrer la ceinture. Cela pourrait blesser l’enfant ou lui causer
de l’inconfort. ( P. 31)
■ N’utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité
Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lorsque vous fixez un
dispositif de retenue pour enfants, la ceinture de sécurité ne maintiendra
pas correctement le dispositif de retenue, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas
de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.