Page 465 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
4635-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
●Facteurs sonores
• Une source d’ultrasons est à proximité, comme le klaxon ou le système
de frein de stationnement d’un autre v éhicule, un détecteur de véhicules,
le moteur d’une moto ou les freins pneumatiques d’un gros véhicule
• Les composants électroniques (c omme une plaque d’immatriculation
rétroéclairée [en particulier de type fluorescent], les phares anti-
brouillards, une antenne d’aile ou une antenne sans fil) sont installés à
proximité des capteurs
● Changements apportés au véhicule
• Le véhicule est fortement incliné
• La hauteur du véhicule a changé énormément en raison de la charge
transportée (le véhicule se cabre ou pique du nez)
• L’orientation du capteur a été modi fiée à cause d’une collision ou d’un
autre impact
■ Utilisation de la fonction de so nar de dégagement intelligent pendant
que le système simple et perfectionné d’aide au stationnement est en
fonction
P. 469
■ Lorsque vous retirez et installez la batterie de 12 volts
Le système doit être initialisé.
Le système peut être initialisé en roulant en ligne droite pendant 5 secondes
ou plus à une vitesse d’environ 22 mph (35 km/h) ou plus.
■ Lorsque “ICS indisponible” s’affiche sur l’écran multifonction et que le
voyant ICS OFF clignote
● Le capteur est peut-être encrassé ou couvert de glace ou de neige, etc. Si
cela se produit, retirez la glace, la neige, la saleté, etc. du capteur afin que
le système revienne à la normale.
Par ailleurs, un message d’avertissement peut s’afficher à basse tempéra-
ture si de la glace s’est formée sur le capteur, auquel cas le capteur pourrait
ne plus détecter les obstacles. Le système reviendra à la normale une fois
la glace fondue.
● Si ce message s’affiche même après avoir nettoyé le capteur, ou encore
lorsque le capteur n’est pas sale, faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
● Le système n’a peut-être pas été initialisé après le retrait et l’installation de
la batterie de 12 volts. Effectuez l’initialisation du système.
■ Lorsque “Panne ICS Consultez votre concessionnaire” s’affiche sur
l’écran multifonction, le voyant ICS OFF clignote et l’avertisseur sonore
retentit
Le système ne fonctionne peut-être pas correctement. Faites vérifier le véhi-
cule chez votre concessionnaire Toyota.
Page 466 of 820

464
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Pour une utilisation sécuritaire
Ne vous fiez pas uniquement au systèm e. Le fait de se fier uniquement au
système pourrait entraîner un accident.
● Il incombe au conducteur de conduire de manière sécuritaire. Accordez
une grande attention aux conditions environnantes afin de conduire de
façon sécuritaire. La fonction de sonar de dégagement intelligent peut
vous aider afin de réduire la grav ité des collisions. Cependant, elle pour-
rait ne pas fonctionner selon la situation.
● La fonction de sonar de dégagement intelligent n’est pas un système
conçu pour arrêter complètement le véhicule. De plus, même si la fonction
de sonar de dégagement intelligent est en mesure d’arrêter le véhicule, la
commande des freins sera annulée au bout d’environ 2 secondes. Par
conséquent, enfoncez immédiatement la pédale de frein.
■ Pour que le système fonctionne correctement
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes relatives aux capteurs
( P. 455). Si vous les négligiez, les capteurs pourraient ne pas fonctionner
correctement, et cela pourrait provoquer un accident.
● N’essayez pas d’apporter des modifica tions aux éléments du système, de
les désassembler ou de les peindre
● En cas de remplacement, n’utilisez que des pièces d’origine
● Ne soumettez pas la zone autour des capteurs à des impacts
● N’endommagez pas les capteurs et gardez-les toujours propres
■ Gestion de la suspension
N’apportez pas de modifications à la suspension, car tout changement de
hauteur ou d’inclinaison du véhicule peut empêcher les capteurs de détec-
ter correctement les obstacles, bloquer le fonctionnement du système, ou
encore provoquer un fonctionnement inutile du système.
Page 467 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
4655-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
NOTE
■Prévention d’une défaillance des capteurs
●Si la zone autour d’un capteur était soumise à un impact, l’équipement
pourrait ne plus fonctionner correctement en raison d’une défaillance du
capteur. Faites vérifier le véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
● Lorsque vous lavez le véhicule à l’aide d’un lave-auto à haute pression, ne
dirigez pas le jet d’eau directement sur les capteurs. Les capteurs pour-
raient ne pas fonctionner correctement si l’eau sous pression les heurtait
violemment.
● Lorsque vous lavez le véhicule à l’aide de vapeur, ne dirigez pas la vapeur
trop près des capteurs. Les capteurs pourraient ne pas fonctionner correc-
tement après avoir été exposés à la vapeur.
■ Prévention d’un fonctionnement inutile
Dans les situations suivantes, désactivez la fonction de sonar de dégage-
ment intelligent. Le système peut fonctionner même s’il n’y a aucun risque
de collision.
●Un dispositif d’inclinaison de châssis, un dynamomètre de châssis, un rou-
leau libre ou un équipement similaire est utilisé pour une inspection, etc.
● Le véhicule est chargé sur un bateau, un camion ou tout autre moyen de
transport
● La suspension a été abaissée ou le véhicule est doté de pneus de dimen-
sions autres que ceux d’origine
● La hauteur du véhicule a changé énormément en raison de la charge
transportée (le véhicule se cabre ou pique du nez).
● Un œillet de remorquage d’urgence est installé
Page 468 of 820

466
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
S-APGS (système simple et perfectionné
d’aide au stationnement)
■Résumé de la fonction
Le système simple et perfectionné d’aide au stationnement
manœuvre automatiquement le volant pour fournir une assistance
lorsque vous faites marche arrière dans une zone à proximité de la
place de stationnement choisie, et lorsque vous sortez d’une place
de stationnement en parallèle. (Le changement de la position de
changement de vitesse et l’ajustement de la vitesse du véhicule ne
sont pas effectués automatiquement pour avancer ou faire marche
arrière.)
●Le système simple et perfectionné d’aide au stationnement ne
gare pas le véhicule automatiquement. Il s’agit d’un système
conçu pour fournir une assistance lorsque vous sortez d’une
place de stationnement perpendiculaire ou parallèle.
● Le système simple et perfectionné d’aide au stationnement four-
nit une assistance au niveau du volant pour guider le véhicule
vers la place de stationnement choisie. La place de stationne-
ment choisie peut ne pas être accessible, en fonction de l’état de
la route et du véhicule au moment du stationnement, ainsi que
de la distance à parcourir.
■Liaison avec la fonction de sonar de dégagement intelligent
Pendant que le système simple et perfectionné d’aide au stationne-
ment est en fonction, les freins d’urgence sont actionnés si le sys-
tème détecte un obstacle qui pourrait entraîner une collision, peu
importe que la fonction de sonar de dégagement intelligent soit
activée ou non. ( P. 469)
: Si le véhicule en est doté
Système simple et perfectionné d’aide au stationnement
Page 469 of 820
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
4675-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
AVERTISSEMENT
●Lorsque le véhicule avance ou fait marche arrière, assurez-vous de confir-
mer directement que la zone située à l’avant ou à l’arrière du véhicule
ainsi que la zone autour du véhicule ne présentent aucun danger, et rou-
lez lentement tout en enfonçant la pédale de frein pour contrôler la vitesse
du véhicule.
● Si vous avez l’impression que le véhicule risque de heurter un piéton, un
autre véhicule ou tout autre obstacle, arrêtez-le en enfonçant la pédale de
frein, puis appuyez sur le contacteur S-APGS ( P. 470) pour désactiver le
système.
Page 470 of 820

468
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Tableau des fonctions et des modes du système simple et per-
fectionné d’aide au stationnement
Mode d’aideType de
stationnementRésumé de la fonctionPage à
consulter
Mode d’aide au sta-
tionnement en
parallèleStationne-
ment en
parallèle
L’aide au stationnement
vous guide pour détec-
ter la place de stationne-
ment choisie et pour
rouler jusqu’à la posi-
tion à partir de laquelle
le véhicule devra com-
mencer à reculer. L’aide
est en fonction à partir
du moment où le véhi-
cule commence à recu-
ler jusqu’à ce qu’il arrive
à la place de stationne-
ment choisie.
P. 473
Mode d’aide à la
sortie d’un station-
nement en parallèleSortie d’un
stationne-
ment en
parallèle
L’aide entre en fonction
une fois que le véhicule
a été garé en parallèle.
L’aide au stationnement
vous guide pour dépla-
cer le véhicule dans
l’espace de stationne-
ment jusqu’à ce qu’il soit
en position de sortie.
P. 480
Mode d’aide au sta-
tionnement en
marche arrière
(avec fonction de
guidage vers
l’avant)
Stationne-
ment en
marche
arrière
L’aide au stationnement
entre en fonction une
fois que vous avez
arrêté le véhicule devant
la place de stationne-
ment choisie. Elle per-
met de faire marche
arrière dans l’espace de
stationnement et vous
guide également jusqu’à
la position à partir de
laquelle le véhicule
devra commencer à
reculer.
P. 485
Page 471 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
4695-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
■Utilisation de la fonction de so nar de dégagement intelligent pendant
que le système simple et perfectionné d’aide au stationnement est en
fonction
Pendant que le système simple et perfectionné d’aide au stationnement est
en fonction, la commande de limitation de puissance du système hybride et la
commande des freins de la fonction de sonar de dégagement intelligent sont
actionnées si le système détecte un obstacle qui pourrait entraîner une colli-
sion, peu importe que la fonction de sonar de dégagement intelligent soit acti-
vée ou non. ( P. 455)
● Une fois que la fonction de sonar de dégagement intelligent s’est déclen-
chée, le fonctionnement du système simple et perfectionné d’aide au sta-
tionnement s’arrête temporairement et celui de la fonction de sonar de
dégagement intelligent s’affiche sur l’écran multifonction. ( P. 459)
● Le système simple et perfectionné d’aide au stationnement est annulé si
son fonctionnement est arrêté à 3 reprises par l’activation de la fonction de
sonar de dégagement intelligent.
● Une fois que le système simple et perfectionné d’aide au stationnement
devient disponible, après le déclenchement de la fonction de sonar de
dégagement intelligent, un message vous invitant à changer de vitesse
s’affiche sur l’écran multifonction. Le fonctionnement du système simple et
perfectionné d’aide au stationnement peut reprendre en changeant de
vitesse conformément au message affiché sur l’écran multifonction et en
appuyant de nouveau sur le contacteur S-APGS ( P. 470).
■ Changement de vitesse pendant que le système simple et perfectionné
d’aide au stationnement est en fonction
Si le système estime que le conducteur à l’intention d’avancer ou de reculer,
l’assistance continue même si le conducteur a changé de vitesse avant d’être
invité à le faire par le système. Toutefois, puisque la manœuvre du conduc-
teur diffère de l’assistance fournie par le système, il se peut que le nombre de
manœuvres du volant augmente.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. la portée de détection des obstacles) peuvent être
modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 777)
Page 472 of 820

470
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Changement à l’aide du contacteur S-APGS
Appuyez sur le contacteur
Vous pourrez ainsi changer de
fonction et annuler ou redémar-
rer le mode d’aide.
Lorsque le contacteur d’alimentation est activé et que la vitesse du
véhicule est d’environ 19 mph (30 km/h) ou moins, la fonction
change comme suit chaque fois que vous appuyez sur le contac-
teur S-APGS.
La fonction sélectionnée est indiquée dans la zone d’affichage de fonc-
tionnement de l’écran multifonction ( P. 471).
* : Vous pouvez activer le mode d’aide au stationnement en marche arrière
lorsque ses conditions de fonctionnement sont remplies ( P. 489).
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont pas remplies, le sys-
tème se désactive.
Changement de mode d’aide
IO55PH104
Lorsque vous appuyez sur le
contacteur S-APGS alors que
la position de changement de
vitesse n’est pas PLorsque vous appuyez sur le
contacteur S-APGS alors que
la position de changement de
vitesse est P
Mode d’aide au stationnement
en marche arrière
*
Mode d’aide au stationnement
en parallèle
Désactivé
Mode d’aide à la sortie d’un
stationnement en parallèle Désactivé