Page 385 of 568
385
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
Batteria
Controllare la batteria come segue.
■ Simboli di precauzione
I significati dei simboli di precauzione posti sulla parte superiore della
batteria sono i seguenti:
■ Esterno della batteria
Verificare che i terminali della batteria non siano corrosi e che non
vi siano connessioni allentate, incrinature o terminali liberi.
Morsetto di fissaggio
Te r m i n a l i
Non fumare, evitare
fiamme libere, evitare
scintille
Acido della batteria
Proteggere gli occhi
Prestare attenzione alle
istruzioni di
funzionamento
Tenere fuori dalla
portata dei bambiniGas esplosivo
Page 386 of 568
386
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
■ Controllo del liquido della batteria
Controllare che il livello sia
compreso tra “UPPER LEVEL” e
“LOWER LEVEL”.
“UPPER LEVEL”
“LOWER LEVEL”
Se il livello del liquido è pari o
inferiore a “LOWER LEVEL”,
aggiungere acqua distillata.
■ Rabbocco di acqua distillata
Rimuovere il tappo di sfiato.
Aggiungere acqua distillata.
Se la tacca “UPPER LEVEL” non è visibile, controllare il livello del
liquido guardando direttamente nella cella.
Rimontare il tappo di sfiato e chiudere bene.
Basso O.K.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
Page 387 of 568

387
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
■ Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria produce gas idrogeno che è infiammabile ed
esplosivo. Pertanto, prima di ricaricare:
● Se si effettua la ricarica con la batteria installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Verificare che l'interruttore di alimentazione del caricabatteria sia in
posizione off quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria
alla batteria.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente)
● Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di apertura/avviamento
intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente dopo il
ricollegamento della batteria. In tal caso, utilizzare il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le porte.
● Avviare il motore con l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY. Il motore non può avviarsi se l'interruttore “ENGINE
START STOP” è in posizione off. Tuttavia, a partire dal secondo tentativo
il motore si attiverà normalmente.
● La modalità dell'interruttore “ENGINE START STOP” viene registrata dal
veicolo. Quando la batteria viene ricollegata, il veicolo riporterà la
modalità dell'interruttore “ENGINE START STOP” nello stato in cui era
prima dello scollegamento della batteria. Accertarsi di spegnere il motore
prima di scollegare la batteria. Prestare particolare attenzione quando si
ricollega la batteria se non si sa in quale modalità si trovasse l'interruttore
“ENGINE START STOP” prima dello scaricamento.
Se il motore non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 388 of 568

388
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Sostanze chimiche presenti nella batteria
La batteria contiene acido solforico tossico e corrosivo e potrebbe produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi
o mortali, adottare le seguenti precauzioni quando si lavora sulla batteria o
nelle sue vicinanze:
● Non provocare scintille toccando i terminali della batteria con utensili.
● Non fumare né accendere fiammiferi nelle vicinanze della batteria.
● Evitare il contatto con occhi, pelle e vestiti.
● Non inalare o ingerire l'elettrolito.
● Indossare occhiali protettivi quando si lavora in prossimità della batteria.
● Tenere i bambini lontano dalla batteria.
■ Dove ricaricare la batteria in modo sicuro
Caricare sempre la batteria all'aperto. Non caricare la batteria in un garage o
in una stanza chiusa dove non vi sia una ventilazione sufficiente.
■ Misure di emergenza concernenti l'elettrolito
● Se l'elettrolito entra in contatto con gli occhi
Lavare gli occhi con acqua pulita per almeno 15 minuti e consultare
immediatamente un medico. Se possibile, continuare ad applicare acqua
con una spugna o un panno mentre ci si reca nella struttura medica più
vicina.
● Se l'elettrolito entra in contatto con la pelle
Lavare a fondo l'area interessata. Se si avverte dolore o bruciore,
consultare immediatamente un medico.
● Se l'elettrolito entra in contatto con i vestiti
Vi è la possibilità che venga assorbito dagli abiti e arrivi alla pelle. Togliere
immediatamente i vestiti ed eventualmente seguire la procedura descritta
sopra.
● Se l'elettrolito viene ingerito accidentalmente
Bere una grande quantità di acqua o latte. Farsi visitare immediatamente
da un medico.
Page 389 of 568
389
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
Liquido lavacristalli
Se il livello del liquido lavacristalli
si trova su “LOW”, aggiungere
liquido lavacristalli.
NOTA
■ Quando si ricarica la batteria
Non ricaricare mai la batteria mentre il motore è in funzione. Controllare
inoltre che tutti gli accessori siano disattivati.
■ Quando si aggiunge acqua distillata
Evitare di riempire eccessivamente. Se l'acqua trabocca durante la ricarica
della batteria, potrebbe causare corrosione.
■ Utilizzo dell'indicatore
Il livello del liquido lavacristalli può essere
controllato osservando la posizione del
livello sui fori coperti dal liquido
nell'indicatore.
Se il livello scende al di sotto del secondo
foro a partire dal fondo (posizione
“LOW”,), rabboccare il liquido lavacristalli.CTH43AS134
Livello
liquido
corrente
Page 390 of 568
390
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Quando si rabbocca il liquido lavacristalli
Non rabboccare il liquido lavacristalli quando il motore è caldo o in funzione,
in quanto il liquido contiene alcol che potrebbe infiammarsi se versato sul
motore, ecc.
NOTA
■ Liquido lavacristalli
Non usare acqua saponata o l'antigelo del motore al posto del liquido
lavacristalli.
Così facendo è possibile provocare striature sulle superfici verniciate del
veicolo, oltre che danneggiare la pompa, il che può comportare problemi di
mancato spruzzamento del liquido lavacristalli.
■ Diluizione del liquido lavacristalli
Diluire il liquido lavacristalli con acqua, secondo necessità.
Fare riferimento alle temperature di congelamento elencate sull'etichetta del
flacone di liquido lavacristalli.
Page 391 of 568
391
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
Pneumatici
Sostituire o ruotare gli pneumatici in base ai programmi di
manutenzione e al livello di usura del battistrada.
■ Controllo degli pneumatici
Verificare se gli indicatori di usura dei battistrada sono visibili
sugli pneumatici. Verificare inoltre se gli pneumatici dimostrano
usura non uniforme, ad esempio usura eccessiva su un lato del
battistrada.
Se la ruota di scorta non viene inclusa nella rotazione,
controllare le sue condizioni e la pressione di gonfiaggio.
Nuovo battistrada
Battistrada usurato
Indicatore di usura del battistrada
La posizione degli indicatori di usur a del battistrada è mostrata da un
contrassegno “TWI” o “ ”, ecc., stampato sul fianco di ciascuno
pneumatico.
Sostituire gli pneumatici se gli indicatori di usura dei battistrada sono
visibili su uno pneumatico.
Page 392 of 568

392
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
■ Rotazione degli pneumatici
Veicoli con un ruotino di scorta o kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso di foratura
Ruotare gli pneumatici
nell'ordine mostrato.
Per ottenere un'usura uniforme
degli pneumatici e aumentarne
la durata, Toyota raccomanda
di eseguire la rotazione degli
pneumatici all'incirca ogni
10.000 km.
Veicoli con una ruota di scorta dello stesso tipo degli
pneumatici montati
Ruotare gli pneumatici
nell'ordine mostrato.
Per ottenere un'usura uniforme
degli pneumatici e aumentarne
la durata, Toyota raccomanda
di eseguire la rotazione degli
pneumatici all'incirca ogni
10.000 km.
■ Sistema di controllo pressione pneumatici
Questo veicolo Toyota è dotato di un sistema di controllo
pressione pneumatici che si avvale di valvole e trasmettitori di
controllo della pressione di gonfiaggio degli pneumatici per
rilevare una bassa pressione di gonfiaggio degli pneumatici,
prima dell'insorgere di problemi seri. ( P. 452)
Anteriore
Anteriore