Page 81 of 240

79
Dětská pojistka
Mechanická dětská pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
zadních dveří pomocí vnitřní kliky.
Ovladač pojistky se nachází na boku obou
zadních dveří.
Zajištění
F Klíčem zapalování otočte čer vený ovladač až na doraz:
-
d
oleva pro levé zadní dveře,
-
d
oprava pro pravé zadní dveře.
Uvolňování
F Klíčem zapalování otočte čer vený ovladač až na doraz:
-
d
oprava pro levé zadní dveře,
-
d
oleva pro pravé zadní dveře.
Elektrická dětská pojistka
Elektrické zařízení s ovládáním umístěným
v předu, které umožňuje uzamknout zadní
dveře a
znemožnit jejich otevření zevnitř.
Aktivace
F Při zapnutém zapalování stiskněte toto tlačítko.
Rozsvítí se čer vená kontrolka na tlačítku,
doprovázená hlášením, které potvrzuje
aktivaci.
Tato čer vená kontrolka zůstává rozsvícená,
dokud je dětská pojistka aktivována.
Otevření dveří zvenčí a
ovládání zadních oken
z
místa řidiče je i nadále možné.
Deaktivace
F Při zapnutém zapalování znovu stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka v
tlačítku se rozsvítí a zobrazí se
hlášení potvrzující deaktivaci.
Tato kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je
dětská pojistka vypnutá. Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu
sítě PEUGEOT nebo v jiném ser visu typu
„kvalifikovaný ser vis“.
Tento systém je nezávislý a za žádných
okolností nenahrazuje systém centrálního
zamykání.
Zkontrolujte stav dětské pojistky po
každém zapnutí zapalování.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze spínací skříňky, i když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
5
Bezpečnost
Page 82 of 240

80
Doporučení pro řízení
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
b ez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a
ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Z bezpečnostních důvodu smí řidič provádět
operace vyžadující jeho zvýšenou pozornost
pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Při dlouhé cestě důrazně doporučujeme udělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Při nepříznivém počasí jezděte plynule, brzděte
včas a
dodržujte větší bezpečnou vzdálenost.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný
v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a
usmrcení!
V zimním období s
velmi nízkými teplotami
(pod -23
°C) je před rozjetím nutné nechat
motor spuštěn po dobu 4
minut, aby
nedošlo k
poruše či zkrácení životnosti
mechanických pr vků vozidla, zejména
motoru a
převodovky.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou – hrozí nebezpečí přehřátí
a poškození brzdového systému!
Výfukový systém vozidla je velmi horký, a
to i
několik minut po zastavení motoru –
neparkujte tedy ani nenechávejte spuštěn
motor v
místech, na kterých se nachází
hořlavé materiály (suchá tráva, spadané
listí atd.): Nebezpečí požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
se spuštěným motorem. Pokud musíte
z
vozu vystoupit a nechat motor spuštěný,
zatáhněte parkovací brzdu a
zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu N nebo P
(podle typu převodovky).
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k
vážnému poškození motoru a převodovky
vozidla a
rovněž jeho elektrických systémů.
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené
n amáhání tažného vozidla a od řidiče
vyžaduje zvýšenou pozornost a
opatrnost.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
-
p
rověř te, zda hloubka vody nepřevyšuje
15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také
případné vytváření vln jinými účastníky
provozu,
-
d
eaktivujte funkci Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby
se nezastavil motor. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu vozidla se
obraťte na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
kvalifikovaný ser vis.
Řízení
Page 83 of 240

81
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na boční
vít r.
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože je ventilátor chlazení řízen elektricky,
jeho účinnost nezávisí na otáčkách motoru.
F
Z
pomalte, aby se snížily otáčky motoru.
Maximální povolená hmotnost přívěsu závisí na
sklonu svahu a
na venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a
kontrolka STOP,
co nejdříve zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Nové vozidlo
Nejezděte s
přívěsem, dokud nebude mít
vozidlo najeto alespoň 1 000
kilometrů.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, doporučuje se
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci osvětlení a signalizace přívěsu a nastavení sklonu
světlometů vozidla.
Více informací o
nastavování sklonu
světlometů naleznete v
příslušné
kapitole.
Některé jízdní asistenty nebo pomocné
funkce se automaticky vypnou při použití
schváleného tažného zařízení.
Startování/zastavování
motoru
Spínač zapalování
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Star tování .
Na klíč ani na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by je
zatěžovaly a
působily na spínací skříňce
tlakem, jenž by mohl způsobit poruchu.
Star tování
U vozidla s mechanickou převodovkou
p řesuňte řadicí páku do neutrální polohy, poté
sešlápněte spojkový pedál až na doraz.
U vozidla s
automatickou převodovkou
přesuňte volicí páku do polohy P nebo N , poté
sešlápněte brzdový pedál až na doraz.
6
Řízení
Page 84 of 240

82
F Zasuňte klíč do spínací skříňky.
Systém rozezná kód pro nastartování.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a
klíče.
V některých případech budete muset
otočit volantem větší silou (například jsou-
li kola vozidla vytočena proti chodníku).
F
O
točte klíč na doraz směrem k palubní
desce do polohy 3
(star tování).
F
J
akmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
Po studeném startu u
zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u
vozidla stojícího se spuštěným motorem
vyvolat citelné vibrace motoru, které
mohou tr vat až 2
minuty (zvýšené
volnoběžné otáčky).Elektronický imobilizér
Originální klíč obsahuje kódovaný elektronický čip.
Nastartování motoru vozidla bude možné pouze
pokud bude při zapnutí zapalování kód systémem
detekován a
rozpoznán.
Tato ochrana proti krádeži zablokuje systém řízení
motoru několik vteřin po vypnutí zapalování, čímž
znemožní spuštění motoru neoprávněnou osobou.
V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky na
přístrojové desce, zvukovým
signálem a
hlášením na displeji.
V takovém případě nebudete moci nastartovat.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě PEUGEOT.
Vypnutí
F Zastavte vozidlo.
F O točte klíčem směrem k sobě do polohy
1
(Stop) .
F
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootáčejte
volantem až do jeho zablokování.
Jízda s
vyřazenou r ychlostí
Z důvodu bezpečnosti nikdy nejezděte
s
vyřazeným rychlostním stupněm.
Některé funkce vozidla by v
takovém
případě nebyly aktivní. Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před zastavením motoru
natočit přední kola do přímého směru.
Vypnutí motoru způsobí ztrátu účinku
brzdového posilovače.
Klíč ponechaný ve spínací skříňce
V případě zapomenutí klíče ve spínací
skříňce v
poloze 2 (Zapnuté zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné
hodiny k vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte
klíč do polohy 1
(Stop)
, poté jej znovu
otočte do polohy 2 (Zapnuté zapalování)
.
Parkovací brzda
Odjištění
t ] H Q t
Page 85 of 240

83
F Lehce nadzvedněte páku parkovací brzdy, stiskněte uvolňovací tlačítko a spusťte páku
úplně dolů.
Za jízdy znamená rozsvícení
této kontrolky a
kontrolky STOP,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením na displeji, že parkovací
brzda zůstala zatažená nebo není
dostatečně uvolněná. Nezapomeňte
páku parkovací brzdy spustit úplně
dolů.
Zajištění
F Pro zajištění zastaveného vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy. Při parkování na prudkém svahu
vytočte kola oproti chodníku pro jejich
zablokování, zatáhněte parkovací brzdu,
zařaďte převodový stupeň opačný proti
směru stání vozidla ve svahu a
vypněte
zapalování.
Před dalším použitím vozidla
a nastartováním motoru nezapomeňte, že
je již zařazený převodový stupeň.
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy nebo
zjištění ztráty její účinnosti znamená
nutnost seřízení, a to i
v období mezi dvěma
pravidelnými servisními prohlídkami.
Kontroly tohoto bezpečnostního pr vku výbavy
vozidla musí být prováděny v
ser visní síti
PEUGEOT nebo v
jiném kvalifikovaný ser vis.
Mechanická převodovka
5 rychlostí
F Při řazení 5. rychlostního stupně přesouvejte řadicí páku zcela doprava.
Řazení zpětného chodu
F Řadicí páku přesuňte zcela doprava a poté
vzad.
Zpětný chod řaďte pouze tehdy, jestliže vozidlo
stojí a motor běží ve volnoběžných otáčkách.
6 rychlostí
F Při řazení 5. nebo 6. rychlostního stupně přesouvejte řadicí páku zcela doprava.
Řazení zpětného chodu
6
t ] H Q t
Page 86 of 240

84
F Nadzvedněte kroužek pod hlavicí řadicí páky (na páce), poté přitáhněte páku
směrem doleva a
posuňte ji směrem
dopředu.
Zpětný chod řaďte pouze tehdy, pokud vozidlo
stojí a motor běží ve volnoběžných otáčkách.
Jako bezpečnostní opatření a pro
usnad nění nastartování motoru:
-
v
ždy zařaďte neutrál,
-
s
ešlápněte spojkový pedál.
Na přístrojové desce svítí ukazatel
navrhované změny převodového stupně.
Automatická převodovka
( E AT 6)
P. Parkování.
R. Zpátečka.
N. Neutrál
Zobrazování na přístrojové
desce
Když volicí pákou zvolíte jednu z možných
p oloh, kontrolka dané polohy se rozsvítí na
přístrojové desce.
Kontrolka Noha na brzdovém
pedálu
Jakmile se na přístrojové desce
rozsvítí tato světelná kontrolka,
sešlápněte brzdový pedál.
Automatický režim
Tento režim umožňuje řazení převodových
stupňů bez zásahu řidiče.
Rozjezd vozidla
Parkovací brzda je zatažená.
F N astartujte motor.
F
V
olicí páka je v poloze P nebo N.
F
Pe
vně sešlápněte brzdový pedál.
F
U
volněte parkovací brzdu.
F
P
řesuňte volicí páku do polohy D nebo R .Nenechávejte proto děti bez dozoru uvnitř
vozidla s
nastartovaným motorem.
F
Z
volte polohu D pro automatické
řazení
převodových stupňů.
D.
Jízda (automatické řazení).
M. Režim manuálního řazení.
S. Sport – dynamičtější způsob jízdy.
T Snow (sníh) – pro jízdu na zasněžené
vozovce v závislosti na motoru).
Převodovka poté funguje v adaptivním režimu,
bez jakéhokoli zásahu ze strany řidiče.
Nepřetržitě volí nejvhodnější rychlostní stupeň
vzhledem k jízdnímu stylu, profilu vozovky
a zatížení vozidla.
Chcete-li dosáhnout maximálního zrychlení,
aniž byste se dotýkali volicí páky, plně
sešlápněte pedál akcelerace (funkce kick-
down). Převodovka automaticky zařadí nižší
převodový stupeň nebo ponechá stávající
stupeň, a to až do dosažení maximálních
povolených otáček motoru.
Při brzdění převodovka zařadí automaticky
nižší převodový stupeň za účelem účinného
brzdění motorem.
Jestliže řidič prudce uvolní pedál akcelerace,
převodovka z důvodu bezpečnosti vyšší
rychlostní stupeň nezařadí.
Režim manuálního řazení
Tento režim umožňuje ruční postupné řazení
převodových stupňů. F
U
volněte brzdový pedál a postupně
akcelerujte.
Vozidlo se ihned rozjede.
t ] H Q t
Page 87 of 240

85
F Přesuňte volicí páku do polohy M.
F
Z
atlačte páku směrem
dopředu pro zařazení vyššího
převodového stupně.
F
P
řitáhněte páku směrem
dozadu pro zařazení nižšího
převodového stupně.
Neplatná hodnota
Tento symbol se zobrazí, když je
rychlost špatně zařazena (volicí
páka je mezi dvěma polohami).
V jakémkoli okamžiku je možné přeřadit z polohy
D do polohy M a z polohy M do polohy D .
Když motor běží na volnoběh a vozidlo je
o dbrzděno, rozjede se při zvolení polohy
R , D nebo M i
bez manipulace s pedálem
akcelerace.
Nenechávejte proto děti bez dozoru uvnitř
vozidla s
nastartovaným motorem.
Při provádění údržby vozidla se
spuštěným motorem zatáhněte parkovací
brzdu a
zvolte polohu P . Za jízdy nikdy nevolte polohu N
.
Nikdy nevolte polohy P nebo R , dokud
vozidlo není v naprostém klidu.
Jestliže za jízdy nechtěně zvolíte polohu
N , nechejte motor zpomalit na volnoběh,
a tepr ve pak zvolte polohu D a začněte
zrychlovat.
Je-li venkovní teplota nižší než -23 °C,
je třeba nechat motor spuštěn po dobu
4 minut na volnoběh, aby byla zajištěna
řádná funkce motoru a převodovky
a nedošlo ke zkrácení jejich životnosti.
Režimy Sport a S
níh
Tyto dva speciální režimy doplňují
automatickou funkci a
jsou určeny pro zvláštní
provozní podmínky.
Program Sport „S “
F Po spuštění motoru stiskněte tlačítko „ S“.
Převodovka bude automaticky dávat přednost
dynamickému způsobu jízdy.
Na přístrojové desce se zobrazí
písmeno S.
Režim Sníh T
(Závisí na motoru.)
F
P o spuštění motoru stiskněte tlačítko „ T“.
Převodovka se přizpůsobí jízdě na kluzké
vozovce.
Tento režim usnadňuje rozjezd a
přenos hnací
síly na površích se slabou přilnavostí.
T se zobrazí na přístrojové desce.
Zvolený speciální program můžete
kdokoliv ukončit opětovným stisknutím
vybraného tlačítka, čímž se vrátíte do
automatického adaptivního režimu.
Návrat k automatické funkci
F Zvolený režim lze kdykoli změnit opětovným stisknutím jeho tlačítka ( S nebo „T“), a
vrátíte se do automatického adaptivního
režimu.
Zastavení – parkování
Před vypnutím motoru.
F P řesuňte páku do polohy P nebo N .
F
Z
atáhněte ruční brzdu.
F
Z
nehybněte vozidlo.
6
t ] H Q t
Page 88 of 240

86
Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volicí páka v
poloze P, zobrazí se
výstražné hlášení na obrazovce.
F
P
řesuňte volicí páku do polohy P ;
hlášení zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a
výstražným
hlášením na obrazovce, signalizuje
poruchu převodovky.
V tomto případě se převodovka přepne do
záložního režimu a
zůstane nastavená na 3.
stupni. Při přemísťování volicí páky z
polohy
P do R a
z polohy N do R můžete pociťovat
znatelný ráz. Přitom však nehrozí nebezpečí
poškození převodovky.
Nepřekračujte rychlost 100
km/h, třebaže to
místní předpisy povolují.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný ser vis. Poškození převodovky hrozí v
případě, že:
F s oučasně sešlápnete pedál akcelerace
a
brzdový pedál,
F
s
e při poruše autobaterie budete snažit
silou přesunout volicí páku z
polohy P
do jiné polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání vozidla s
motorem v chodu (v
dopravní zácpě…) přesuňte volicí páku do
polohy N a
zatáhněte parkovací brzdu.
Ukazatel doporučení
změny rychlostního stupně
(Závisí na motoru.)
Systém umožňující snížení spotřeby paliva
doporučováním zařazení nejvhodnějšího
převodového stupně.
Funkce
V závislosti na jízdních podmínkách a vybavení
v ozidla může systém doporučit přeskočit jeden
(nebo několik) převodových stupňů. Tímto
doporučením se můžete řídit a
mezilehlé
rychlostní stupně vynechat.
Doporučení k
řazení převodových stupňů jsou
pouze informativní. Ve skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr optimálního
převodového stupně profil vozovky, hustota
silničního provozu a
bezpečnost. Řidič U vozidel s
automatickou převodovkou je
systém aktivní pouze v ručním provozu.
Informace se zobrazí na přístrojové
desce v podobě šipky nahoru nebo
dolů a doporučeného rychlostního
stupně.
Systém přizpůsobuje svá doporučení pro
řazení podle jízdních podmínek (svah,
zatížení atd.) a podle požadavků řidiče
(výkon, akcelerace, brzdění,…).
Systém nikdy nedoporučuje:
-
ř
azení pr vního stupně,
-
z
ařazení zpátečky.
U vozidel vybavených mechanickou
převodovkou může být šipka doprovázena
číslem doporučeného převodového
stupně. Systém vždy doporučuje změnu
nahoru, je-li potřeba. V závislosti na
motoru může také doporučit změnu dolů
(řazení dolů), je-li potřeba.
tedy nese odpovědnost za to, zda se bude
doporučeními vydanými systémem řídit, či
nikoliv.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
Řízení