Page 193 of 240

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
3
H
lasové povely
5
N
avigace
1
1
Připojená navigace
1
3
Aplikace
1
6
Rádio
2
1
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Média
2
3
Telefon
2
5
Nastavení
2
9
Časté otázky
3
2Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 194 of 240

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k
nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k
nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o
ú
roveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
p
odle výbavy vozidla.
Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
I
nformace o klimatizaci (podle verze) a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
římý přechod k volbě zdroje zvuku a k
seznamu rozhlasových stanic (nebo
k
seznamu titulů – podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a
podle služeb také
k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky
a
digitální přístrojové desky.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- R ozhlasové stanice v pásmech FM, DAB a AM*
-
P
aměťová jednotka USB.
-
C
D přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a
multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
P
Page 195 of 240

3
21,518,5
12:1323 °C
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení zvuku, historie
navádění, oblíbené kontakty, …). Tato
nastavení jsou aplikována automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5
minut.
Po poklesu teploty v
interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém. Zvýšení hlasitosti zvuku.
Ztlumení a
obnovení zvuku.
nebo
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení
a snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
Snížení hlasitosti zvuku.
Média (krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Právě probíhá konverzace (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k
nabídkám telefonu.Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí nebo
následující stanice.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb
v
s
eznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení seznamu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace seznamu přijímaných
stanic.
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
.
P
Page 196 of 240
4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Navigace on-line
Nastavení parametrů navigace
a
volba cílového místa.
Používání služeb disponibilních
v
reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay
®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Zobrazení stavu připojení Bluetooth
®
a Wi-Fi.
Multimediální rádio Telefon
Připojování telefonu přes Bluetooth®,
prohlížení zpráv, e-mailů a
odesílání
rychlých zpráv.
Settings (Nastavení)
Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér…) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas…).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
PEUGEOT Connect Nav
Page 197 of 240

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Voz idlo
Aktivace, deaktivace nebo
konfigurování určitých funkcí
vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
-
m
luvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
-
p
řed vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
-
p
ro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a
případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
-
p
řed vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„ Navigate to address 11
Regent
street, London “ („Navigovat na
adresu 11
Regent street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a
média:
„ Play ar tist Madonna “.
Příklad „hlasového povelu“ pro telefon:
„Call David Miller “ („Zavolat Davidu
Millerovi “).
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
( angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do/Navigovat do/Přejít
d o /…
Hlasové povely v
arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k
dispozici.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 198 of 240

6
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To
Talk (stiskni a mluv) a po
zaznění tónu vyslovte co
požadujete. Ukončení můžete
provést kdykoliv stisknutím
tohoto tlačítka. Pokud
stisknete tlačítko znovu,
během čekání na vyslovení
příkazu, konverzace bude
ukončena. Pokud si přejete
začít znovu, vyslovte „zrušit“.
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „vrátit zpět“. A
pro získání informací a
tipů
pouze vyslovte „nápověda“.
Pokud se zeptáte a
informace
nejsou k
dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k
dispozici
v
režimu „nováček“. Pokud
máte dostatek znalostí, můžete
nastavit režim dialogu na
„expert“.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Hlasové povely Zprávy nápovědy
Help Existuje mnoho témat, s kterými vám mohou
pomoci. Můžete vyslovit povel: „help with
phone“, „help with navigation“, „help with
media“ nebo „help with radio“. Přehled o
tom,
jak používat hlasové ovládání, můžete získat po
vyslovení povelu „help with voice controls“.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro média
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <…>
Zvolte režim „beginner“ (začátečník) nebo „expert“.
Select profile <…>
Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano Jestliže jsem zvolil správně, řekněte „yes“.
V opačném případě řekněte „no“ a začneme
znovu.
Ne
PEUGEOT Connect Nav
Page 199 of 240

7
Hlasové povely „Navigace “
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor. Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Navigate home Jestliže chcete spustit navádění nebo přidat
zastávku, řekněte „navigate to“ a potom adresu
nebo jméno kontaktu. Například „navigate
to address 11
Regent Street, London“ nebo
„navigate to contact, John Miller“. Můžete
uvést, zda se jedná o
preferované nebo
nedávné cílové místo. Například „navigate to
preferred address, Tennis club“, „navigate to
recent destination, 11
Regent Street, London“.
Jinak stačí vyslovit povel „navigate home“.
Jestliže chcete zobrazit body zájmu na mapě,
můžete vyslovit například povel „show hotels
in Banbury“ nebo „show nearby petrol station“.
V případě potřeby dalších informací můžete
vyslovit povel „help with route guidance“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <…>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <…>
Show nearby POI <…>
Remaining distance
Jestliže chcete získat informace o
aktuální
trase, můžete vyslovit povel „tell me the
remaining time“, „distance“ or „arrival time“.
Vyslovením povelu „help with navigation“ si
vyžádáte další příkazy.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
V závislosti na zemi můžete vydávat
pokyny pro cílové místo (adresu) v jazyce
používaném systémem.
.
P
Page 200 of 240

8
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Tune to channel <…> Rozhlasovou stanici můžete naladit tím, že
řeknete „tune to“ a potom název stanice nebo
frekvenci.Například „tune to channel Talksport“
nebo „tune to 98,5
FM“. Jestliže chcete
poslouchat předvolenou rozhlasovou stanici,
řekněte „tune to preset number“ Například
řekněte: „tune to preset number five“.
What's playing Jestliže chcete zobrazit údaje o
aktuální
„nahrávce“, „umělci“ a „albu“, můžete říci
„What's playing“.
Play song <…> Pomocí povelu „play“ nebo „listen to“ můžete
zvolit typ hudby, kterou chcete poslouchat.
Můžete vybírat podle možnosti „song“, „artist“
nebo „album“. Řekněte například: „play artist,
Madonna“, „play song, Hey Jude“ nebo „play
album, Thriller“.
Play ar tist <…>
Play album <…>
Hlasové povely médií jsou k
dispozici
pouze pro připojení USB.
Hlasové povely „rádia
médií “
P