Page 145 of 240

143
F Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición " O".
F
D
esenrolle por completo el cable eléctrico
que va guardado bajo el compresor.
Si al cabo de 7 minutos el neumático no
alcanza una presión de 2 bares, significa
que no puede repararse; póngase en
contacto con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado para solicitar asistencia.
F
U
na vez se haya alcanzado la presión
correcta, coloque el interruptor en la
posición " O".
F
R
etire el kit y guárdelo.No conduzca más de 200
km con el
neumático reparado; acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
cambiar el neumático.
F Acople el tubo en la válvula y apriete con firmeza.
F Enchufe el conector eléctrico del compresor a la toma de 12 V del vehículo.
F
D
é el contacto.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta. F
E
ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" y ajuste
la presión conforme a lo indicado en la
etiqueta de presión de los neumáticos del
vehículo. Para desinflar: presione el botón
negro situado en el tubo del compresor,
junto al racor de la válvula. Detección de inflado insuficiente
Si se ajusta la presión de inflado de uno
o varios neumáticos, será necesario
reinicializar el sistema de detección de
inflado insuficiente.
Para más información relativa a la
Detección de inflado insuficiente
,
consulte el apartado correspondiente. Después de reparar un
neumático, el testigo
permanecerá encendido hasta la
reinicialización del sistema.
Para más información relativa a la
Detección de inflado insuficiente ,
consulte el apartado correspondiente.
8
En caso de avería
Page 146 of 240

144
Rueda de repuesto
Escanee el código QR de la página 3 para
acceder a vídeos explicativos.
Procedimiento para sustituir una rueda dañada
por la rueda de repuesto utilizando el utillaje
suministrado con el vehículo.
Acceso a las herramientas
Las herramientas se guardan debajo del suelo
del maletero.
Para acceder:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo y retírelo.
F
R
etire el separador de poliestireno.
F
R
etire la caja que contiene las
herramientas.
Detalle del utillaje
(Según el país de comercialización del producto.)
3. Herramienta para los embellecedores de los
tornillos.
Permite desmontar los protectores
(embellecedores) de los tornillos en llantas de
aluminio.
4. Adaptador para tornillos antirrobo (situado en la
guantera).
Permite la adaptación de la llave de desmontaje
de las ruedas a los tornillos especiales antirrobo.
5. Argolla de remolcado desmontable.
Para más información relativa al Remolcado
del vehículo , consulte el apartado
correspondiente.
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda , monte el
tapacubos colocando la muesca frente a
la válvula y, a continuación, presione el
contorno con la palma de la mano.
Estos útiles, que pueden variar según el
nivel de equipamiento, son específicos
para su vehículo.
No los utilice con otros fines.
1. Llave de desmontaje de las ruedas.
Permite desmontar el tapacubos y los tornillos
de rueda.
2. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.
En caso de avería
Page 147 of 240

145
El gato debe utilizarse únicamente para
cambiar una rueda que tiene el neumático
dañado o pinchado.
No utilice un gato que no sea el que se
facilita con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su gato
de origen, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
obtener el gato correspondiente.
El gato cumple la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
Acceso a la rueda de
repuesto
(Según el país de comercialización del producto.)La rueda de repuesto está situada debajo del
suelo del maletero.
Según el país de comercialización, la rueda de
repuesto es de acero o de tipo temporal.
Va fijada con un dispositivo de apriete
compuesto por una tuerca A y un tornillo B
.
Extracción de la rueda
F Levante la rueda de repuesto hacia usted desde
la parte trasera.
F
S
aque la rueda del maletero.
Colocación de la rueda en su lugar
F Vuelva a colocar la rueda en su alojamiento.
F Afloje la tuerca central (de color).
F R etire el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo).
F Afloje unas vueltas la tuerca del tornillo central (de color).
F
C
oloque el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo) en el centro de la rueda.
F
A
priete al máximo la tuerca central, hasta
percibir un clic, para sujetar correctamente
la rueda.
8
En caso de avería
Page 148 of 240

146
F Vuelva a colocar la caja de las herramientas en el centro de la rueda y fíjela.
F
V
uelva a colocar la caja de poliestireno en
su lugar.
Si no hay una rueda de repuesto en el
alojamiento, el dispositivo de fijación (tuerca
y tornillo) no puede volver a colocarse.
Desmontaje de una rueda
Estacionamiento del vehículo
Aparque el vehículo en un lugar donde no
obstaculice la circulación. El suelo debe ser
horizontal, estable y no deslizante.
Ponga el freno de estacionamiento.
Quite el contacto.
Con caja de cambios manual, introduzca la
primera marcha para bloquear las ruedas.
Con caja de cambios electrónica, coloque
la palanca en posición R para bloquear las
ruedas.
Con caja de cambios automática, coloque
la palanca en posición P para bloquear las
ruedas.
Compruebe que los testigos del freno de
estacionamiento del cuadro de instrumentos
están encendidos de forma permanente.
Asegúrese sin ningún género de dudas de que
todos los ocupantes han salido del vehículo y
se encuentran en una zona segura.
No se sitúe nunca debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice un caballete.
Lista de operaciones
F Para desmontar la cubierta del tornillo de la rueda en cada uno de los tornillos, utilice la
herramienta 3 (según equipamiento).
F
C
oloque el adaptador antirrobo 4 en la llave
de desmontaje de las ruedas 1 para aflojar
el tornillo antirrobo (según equipamiento).
F
A
floje los demás tornillos solo con la llave
de desmontaje de las ruedas 1 .
En caso de avería
Page 149 of 240

147
F Sitúe la base del gato 2 en el suelo y asegúrese de que queda justo debajo del
punto de elevación delantero A o trasero B
previsto en los bajos del vehículo, el más
cercano a la rueda que vaya a cambiar.
Compruebe que el gato está colocado de forma
estable sobre suelo no resbaladizo o blando. Sitúe el
gato de elevación únicamente en los emplazamientos
A o B bajo el vehículo asegurándose de que la parte
superior del gato de elevación queda correctamente
centrada respecto a la super ficie de apoyo del
vehículo. En caso contrario, podría generar daños en
el vehículo y/o el gato podría hundirse o deslizarse
provocándole lesiones.
F Despliegue el gato 2 hasta que la parte superior esté en contacto con el punto
de elevación A o B utilizado; la zona de
apoyo A o B del vehículo debe encajar
correctamente en el centro de la parte
superior del gato.
F
L
evante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para, a
continuación, poder montar fácilmente la
rueda de repuesto (no pinchada). F
R
etire los tornillos y guárdelos en un lugar
limpio.
F
D
esmonte la rueda.
Montaje de una rueda
8
En caso de avería
Page 150 of 240

148
Montaje de una rueda de repuesto de
acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas de
aleación, durante el apriete de los tornillos
al realizar el montaje es normal que las
arandelas no entren en contacto con la llanta
de repuesto de acero o de tipo "temporal".
La sujeción de la rueda está garantizada por
el apoyo cónico de cada tornillo.
Después de cambiar una rueda
Para guardar correctamente la rueda
pinchada en el maletero, retire previamente
la tapa central.
No supere la velocidad de 80 km/h si circula
con una rueda de repuesto de tipo temporal.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para revisar el apriete
de los tornillos y la presión de la rueda de
repuesto lo antes posible.
Lleve a reparar la rueda pinchada y vuelva a
montarla en el vehículo lo antes posible.
Lista de operaciones
F Coloque la rueda en posición en el cubo.
F A priete los tornillos al máximo con la mano.
F
E
fectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave de desmontaje de las
ruedas 1 equipada con la tuerca antirrobo 4
(según equipamiento).
F
E
fectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave de
desmontaje de las ruedas 1 .
F
B
aje el vehículo hasta el suelo.
F
P
liegue el gato 2 y retírelo. F
A priete el tornillo antirrobo al máximo
con la llave de desmontaje de las ruedas
1 equipada con la tuerca antirrobo 4
(según
equipamiento).
F
A
priete los demás tornillos al máximo
utilizando solo la llave de desmontaje de las
ruedas 1 .
F
V
uelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento).
F
G
uarde las herramientas en la caja.
En caso de avería
Page 151 of 240

149
Cambio de una bombilla
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un barniz
protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o un
producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera directamente hacia las
luces ni hacia su contorno de manera
prolongada. De este modo, evitará que
se deterioren el barniz protector y la
junta de estanqueidad.
El cambio de las bombillas debe
efectuarse con el contacto quitado cuando
los faros lleven apagados unos minutos
(riesgo de quemaduras graves).
F
N
o toque la bombilla directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas
de tipo antiultravioleta (UV), de forma que
no se dañen los faros.
Sustituya siempre una bombilla
defectuosa por una bombilla nueva
con la misma referencia y las mismas
características. Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho
en la cara interior del cristal de los faros
y de las luces traseras, que desaparece
unos minutos después de encender las
luces.
Diodos electroluminiscentes (LED).
Para la sustitución de este tipo de bombillas,
consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Lámparas halógenas
Para asegurar una buena iluminación
de calidad, compruebe que la bombilla
quede correctamente colocada en su
alojamiento.
Luces delanteras
1.
Luces diurnas/luces de posición (LED).
2. Luces de cruce (H7).
3. Indicadores de dirección (PWY24W).
4. Luces de carretera (H7).
5. Luces antiniebla (PSX24W).
(equipados con la función Alumbrado
estático de intersección según versión)
LED: diodos emisores de luz.
Apertura del capó/Acceso a las lámparas
Si el motor caliente, proceda con precaución,
ya que existe el riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador del motor, ya que existe el riesgo
de estrangulamiento.
Después de cambiar una bombilla
En el montaje, cierre con mucho cuidado
la tapa de protección para garantizar la
estanqueidad de la lámpara.
Intermitentes
Un parpadeo rápido de los intermitentes
(izquierdo o derecho) indica el fallo de una
de las bombillas del lado correspondiente.
8
En caso de avería
Page 152 of 240
150
Las bombillas de color ámbar, como por
ejemplo las de los intermitentes, deben
sustituirse por bombillas del mismo color
y
especificaciones.
Luces de cruce
F Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
F
D
esconecte el conector de la lámpara.
F
A
parte el resorte para soltar la lámpara.
F
S
aque la bombilla y sustitúyala.
F
G
ire el portalámparas un cuarto de vuelta
en el sentido inverso a las agujas del reloj.
F
S
aque el portalámparas.
F
R
etire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso, orientando el posicionador de
la lámpara hacia abajo.
Luces de carretera
F Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
F
D
esconecte el conector de la lámpara.
F
S
aque la bombilla y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso, orientando el posicionador de
la lámpara hacia abajo.
En caso de avería