Page 137 of 180

7
Radio
Selección de una emisora
Pulse "MODE" para seleccionar la
banda FM o AM.
Pulse brevemente una de las teclas
para buscar automáticamente una
frecuencia inferior/superior.
Gire el dial para buscar
manualmente una frecuencia
inferior/superior.
En el modo FM, pulse la tecla
" List " para ver la lista de emisoras
captadas localmente.
Pulse una de las teclas para
seleccionar la emisora y
confirme.
Pulse en " Update" para actualizar
la lista. El entorno exterior (colinas, edificios,
túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS, búsqueda
de frecuencia.
Este comportamiento es normal en la
propagación de las ondas radio y
no
indica ningún fallo del autorradio.
Memorizar una emisora
Pulse " MODE" para seleccionar la
banda FM o AM.
Pulse brevemente una de las teclas
para buscar automáticamente una
frecuencia inferior/superior.
Pulse de manera continua una
de las teclas para memorizar la
emisora que se está escuchando.
El nombre de la emisora se indica
y
una señal acústica confirma la
memorización.
Frecuencia alternativa (AF)/
RDS
Cuando la función de frecuencia alternativa
(AF) está activada, el sistema selecciona la
mejor frecuencia RDS (código de región) de la
emisora que se está escuchando.
No obstante, en determinadas condiciones, el
seguimiento de una emisora puede no estar
asegurado en todo el país, ya que las emisoras
de radio no cubren el 100
% del territorio.
Durante una recepción débil, la sintonía pasa
a
la frecuencia de una emisora regional.
Pulse en " MENU" para visualizar
la lista.
Gire el dial para seleccionar " Radio'
y pulse para confirmar.
Gire el dial para seleccionar " FM
AF AF" y pulse para habilitar
o
deshabilitar la frecuencia.
Gire el dial para seleccionar
" Region Code " y pulse para
habilitar o
deshabilitar.
.
Radio
Page 138 of 180

8
Escuchar los mensajes de TA
La función TA (Trafic Announcement) da
prioridad a los mensajes de alerta TA.
Para estar activa, esta función requiere la
correcta recepción de una emisora de radio
que emita este tipo de mensajes. Cuando
se emite una información de tráfico, el
soporte multimedia que se está escuchando
se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La reproducción del
soporte se reanuda en cuanto finaliza la
reproducción del mensaje.
Pulse en " MENU" para visualizar
la lista.
Gire el dial para seleccionar " Radio'
y pulse para confirmar.
Gire el dial para seleccionar " FM
AF " y pulse para activar o
desactivar
la ´recepción de anuncios de tráfico.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital
La radio digital proporciona una
experiencia de audio superior y también
categorías adicionales de noticias (TA
INFO).
Los distintos "múltiplex /conjunto" (conjunto
de mensajes analógicos y
reproducciones
de datos digitales en una única señal)
proporcionan una selección de emisoras
de radio clasificadas alfabéticamente.
Pulse " MODE" para seleccionar la
banda DAB.
Pulse brevemente una de las teclas
para buscar automáticamente una
frecuencia inferior/superior.
Gire el dial para buscar
manualmente una frecuencia
inferior/superior.
En el modo DAB, pulse " Te x t" para
mostrar el texto en la radio (TXT) de
la emisora actual. Pulse de manera continua una
de las teclas para memorizar la
emisora que se está escuchando.
El nombre de la emisora se indica
y
una señal acústica confirma la
memorización.Seguimiento DAB/FM
La radio digital no cubre el 100 % del territorio.
C uando la calidad de la señal digital
es deficiente, la opción " AF"DAB de la
frecuencia DAB alternativa permite continuar
escuchando una misma emisora, cambiando
automáticamente a
la emisora de radio
analógica "FM" correspondiente (en caso de
que ex ist a).
Pulse en MENU para visualizar la
lista.
Gire el dial para seleccionar " Radio'
y pulse para confirmar.
Gire el dial para seleccionar
" DAB AF " y pulse para habilitar
o
deshabilitar la frecuencia.
Radio
Page 139 of 180

9
Si el seguimiento "DABAF" está habilitado, se
produce un desfase de unos segundos cuando
el sistema cambia a
la radio analógica "FM". En
ocasiones se produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
ser
buena, el sistema vuelve automáticamente a
" DA B ".
Si la emisora "DAB" escuchada no está
disponible, o si el "DAB AF" no está
habilitado, se silencia el sonido cuando la
calidad de la señal digital es demasiado
débil.
Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
e l dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido). El sistema crea listas de reproducción
(en la memoria temporal). El tiempo de
creación de dichas listas puede variar
entre unos segundos y
varios minutos en
la primera conexión.
Reducir el número de archivos no
musicales y el número de carpetas
permite disminuir el tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se corta el contacto o se
conecta una llave USB. No obstante, el
sistema de audio memoriza estas listas,
y el tiempo de carga se reducirá si no se
han modificado.
Toma auxiliar (AUX)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma JACK mediante un cable
de audio.
Información y consejos
El sistema de audio lee los archivos con la
extensión:
".wma", tipos Ver7
y Ver8 con una velocidad de
reproducción de entre 48
y 192 Kbps y Ver9 con
una velocidad de entre 48
y 320 Kbps.
".aac", con una velocidad de reproducción de
entre 16
Kbps y 320 Kbps.
".mp3 - MPEG1" con una velocidad de
reproducción de entre 32
y 320 Kbps, y ".mp3 -
MPEG2" con una velocidad de entre 8
y 160 Kbps.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11,
22, 44
y 48 KHz.
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Para evitar cualquier problema de reproducción
o visualización, es aconsejable crear nombres de
archivo que tengan menos de 20
caracteres y sin
utilizar ningún carácter especial (p. ej., " " ?.; ù).
El sistema admite reproductores de
almacenamiento masivo USB o Apple®
a través de las tomas USB. El cable
adaptador no está incluido.
El dispositivo se controla a
través de los
mandos del sistema de audio.
Los demás dispositivos, no reconocidos
por el sistema durante la conexión, deben
conectarse a
la toma auxiliar con un cable
Jack (no incluido).
.
Radio
Page 140 of 180

10
El sistema también puede reproducir
archivos de audio a través del sistema
Bluetooth
® y la toma USB.
Se recomienda utilizar el cable USB del
dispositivo móvil.
Streaming de audio
El streaming permite escuchar archivos de
música del teléfono a través de los altavoces
del vehículo.
Conecte el teléfono: véase el apartado
" Teléfono ".
Seleccione "Bluetooth" y
a
continuación " Pairing".
También puede leer, activar o
desactivar los
parámetros del sistema vinculados a
la función
Bluetooth.
Pulse en " MENU" para visualizar
la lista.
Gire el dial para seleccionar
"Bluetooth" y pulse para mostrar la
lista. Una vez conectado en streaming, el
teléfono se considera una fuente de audio.
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea
necesario iniciarla desde el teléfono.Conexión de reproductores Apple®
El control se realiza a través del sistema de
a udio. Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/fragmentos/listas de
reproducción/audiolibros/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de
audio puede no ser compatible con la
generación de su reproductor Apple
®.
Conecte el reproductor Apple
® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.Teléfono
Vincular un teléfono
mediante Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención prolongada por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema kit manos libres del sistema de
audio deben efectuarse con el vehículo
parado .
Radio
Page 141 of 180

11
Active la función Bluetooth del teléfono
y asegúrese de que esté "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Pulse "MENU" para visualizar la
lista.
Gire el dial para seleccionar
" Bluetooth " y pulse para mostrar
la lista.
Gire el dial para seleccionar
" Pairing " y pulse para mostrar el
nombre y
el código del sistema.
Introduzca con el teclado del teléfono el código
PIN que aparece en la pantalla del sistema
o
confirme el PIN indicado en el teléfono móvil. En caso de fallo de la vinculación, se
recomienda desactivar y
volver a activar
la función Bluetooth del teléfono.
Al realizar el registro, aparece un texto que
indica el estado de progreso de la operación.
Cuando el proceso de registro se ha
completado correctamente, aparece una lista
con la opción " TEL".
De este modo, puede introducir los parámetros
asociados a
estas funciones si su teléfono
tiene plena compatibilidad. Pulse "
MENU" para visualizar la
lista.
Gire el dial para seleccionar " TEL" y
pulse para mostrar la lista.
Gire el dial para seleccionar
' Phonebook ' y pulse para
confirmar.
Gire el dial para seleccionar " Add
contacts ' y pulse para confirmar.
Gire el dial para seleccionar
" Overwrite all ' y pulse para
confirmar.
Pulse en " SÍ" para guardar los
ajustes.
Pulse esta tecla para navegar por el
menú del teléfono.
Puede salir en cualquier momento
pulsando este botón.
Recepción de una llamada
Una llamada entrante se anuncia mediante
el timbre del teléfono y la aparición de un
mensaje superpuesto en la pantalla. Pulse esta tecla para aceptar la
llamada.
Realizar una llamada
Pulse esta tecla para navegar por el
menú del teléfono.
Seleccione "
Phonebook" para
visualizar los contactos, y navegue
con el dial.
Para marcar un número, seleccione
" Enter a
phone num " en la lista.
Colgar una llamada
Para rechazar o colgar una llamada,
pulse este botón.
.
Radio
Page 142 of 180
12
TEL
Nivel 2Nivel 3 Acciones relacionadas
Phonebook Add contacts Añadir un contacto.
Add SD Asociar una tecla a
un contacto.
Delete call history Borrar el historial de llamadas.
Delete contact Borrar el contacto de la agenda.
Delete phonebook Borrar la agenda.
HF Sound Setting Call volume Ajustar el volumen de la llamada.
Ringtone volume Ajustar el volumen del tono de
llamada.
Ringtone Seleccionar un tono de llamada.
Transfer history Overwrite all Sustituir todo.Lista de los menús del
teléfono
Pulse MENU y gire el dial para
seleccionar " TEL", pulse para
mostrar la lista y
navegue por el
menú utilizando este dial.
Radio
Page 143 of 180
13
Bluetooth®
Lista de menús de Bluetooth®
Pulse MENU y gire el dial para
seleccionar " Bluetooth", pulse para
mostrar la lista y
navegue por el
menú utilizando este dial. Bluetooth
Nivel 2
Nivel 3 Acciones relacionadas
Pairing - Conectar un dispositivo
Bluetooth.
List Phone - Visualizar la lista de teléfonos
registrados.
List Audio - Visualizar la lista de dispositivos
de audio registrados.
Passkey Enter new passkey Cambiar o
introducir una
contraseña.
BT Power - Activar o
desactivar la conexión
Bluetooth automática.
Bluetooth info Device name
Device address Información asociada al sistema
Bluetooth.
Display Setting -
Activar o desactivar la visualización
a utomática de la conexión.
Reset Reset all
Sound Setting
Car device info Reinicializar ajustes.
.
Radio
Page 144 of 180
14
Configuración
Ajustes del sistema
Pulse en "MENU" para mostrar la
lista de opciones.
Gire el dial para seleccionar
" Bluetooth ", pulse para mostrar la
lista de ajustes de Bluetooth.
Gire el mando para seleccionar
" Pairing " y pulse para mostrar la
lista.
Pulse las teclas correspondientes
para modificar o
confirmar las
opciones.
Ajustes de audio
Pulse en " MENU" para mostrar la
lista de opciones.
Gire el dial para seleccionar " Sound
Setting ", pulse para mostrar la lista
de ajustes y
active o desactive las
opciones:
-
"Bass "
-
"Tr e b l e "
-
"Balance "
-
"ASL "
Los ajustes de audio son diferentes e
independientes para cada fuente de audio.
Radio